background image

 • 

No observar las instrucciones podría cancelar la garantía

.

 • 

Deje un espacio libre mínimo de 5 cm (2”) debjo del fi ltro para facilitar el cambio del cartucho

.

 • 

Instálelo con los puertos de entrada y salida como se indican.  Asegúrese de no invertir las 
conexiones

.

NOTIFICACIÓN IMPORTANTE

PRECAUCIÓN

Para reducir el riesgo asociado a los daños en la propiedad debido a una fuga de agua:
  •  Lea y siga las Instrucciones de uso antes de la instalación y uso de este sistema.
  •  La instalación y uso DEBE cumplir con todos los códigos de plomería locales y estat-

ales.

  •  Protección contra congelamiento, quite el cartucho del fi ltro cuando se espera que 

las temperaturas estén por debajo de los 40° F (4.4° C).

  •  No instale sistemas en áreas donde la temperatura ambiental puede estar por en-

cima de los 110° F (43.3° C).

  •  No instale sobre tuberías de suministro de agua.  La máxima temperatura del agua 

para el correcto funcionamiento de este sistema de fi ltro es 100°F (37.8°C).

  •  No instale si la presión de agua excede los 125 psi (862 kPa).  Si su presión de agua 

excede los 80 psi (552 kPa), puede instalar una válvula de presión.  Póngase en 
contacto con un plomero profesional si no está seguro sobre cómo medir su presión 
de agua.

  •  No instale en lugares en donde pueda ocurrir un martilleo de agua.  Si existe martil-

leo de agua, debe instalar un protector contra martilleo de agua.  Póngase en con-
tacto con un plomero profesional si no está seguro sobre cómo verifi car si existe este 
problema.

  •  En lugares en los que hay una válvula de contrafl ujo instalada en el sistema de agua, 

se debe instalar una válvula para control de presión debido a la dilatación térmica.

  •  No use soplete ni otra fuente de alta temperatura cerca del sistema de fi ltros, car-

tuchos o acoples y tuberías de plástico.

  •  En los acoples plásticos, nunca utilice sellador o pegamento para tuberías. Sólo 

utilice cinta de tefl ón de PTFE , las propiedades del pegamento pueden destruir el 
plástico.

  •  Tenga cuidado al usar pinzas o llaves inglesas para ajustar los acoples de plástico; 

puede dañarse si se aprieta demasiado.

  •  No instale donde le dé el sol directamente o en exteriores.
  •  No instale cerca de las tuberías de agua, las cual puede pueden quedar en medio de 

la herramienta de perforación cuando se selecciona el lugar donde se va a instalar el 
soporte del fi ltro.

  •  Instale el fi ltro en una posición tal que se evite ser golpeado por otros objetos usa-

dos en el área de instalación.

  •  Asegúrese de que el lugar y las fi jaciones aguantarán el peso del sistema cuando 

esté instalado y lleno de agua.

  •  Vea de que todas las tuberías y acoples estén seguros y sin fugas.
  •  EVITE dejar los modelos de válvula en cabezal en posición “OFF” (CERRADO) por un 

período de tiempo extenso o utilizarlos como un sustituto para la válvula principal de la 
línea de agua si se la debe cerrar para realizar mantenimiento.

  •  CIERRE EL SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE O DE ENERGÍA ELÉCTRICA PARA 

EL CALENTADOR DE AGUA después de cerrar el suministro de agua.

  •  El cartucho desechable del fi ltro DEBE reemplazarse cada 6 meses, en su capaci-

dad máxima o antes si hay una reducción en el caudal del fl ujo.

Содержание AP101T

Страница 1: ...on and Operating Instructions For Standard Sized Whole House Water Filters AP11T AP101T AP141T and AP102T Installer Please leave manual with homeowner Homeowner Please retain for operation and future...

Страница 2: ......

Страница 3: ...property damage Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in property damage WARNING To reduce the risk associated with choking Do not allow children under 3 years o...

Страница 4: ...astic fittings or plastic plumbing On plastic fittings never use pipe sealant or pipe dope Use PTFE thread tape only pipe dope properties may deteriorate plastic Take care when using pliers or pipe wr...

Страница 5: ...do not overtighten 4 Place brass locking nuts and ferrules as shown in the diagram 5 Place filter housing with filter cartridge inside with male adapters onto incoming and outgoing plumbing Make sure...

Страница 6: ...efinite stop is felt and car tridge is sealed Hand tight is sufficient However be sure not to overtighten or force housing 6 A11T Turn on inlet valve and depress pressure relief button until air is pu...

Страница 7: ...or membrane as it will vary with local water conditions and water consump tion 3M MAKES NO OTHER WARRANTIES OR CONDITIONS EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDI...

Страница 8: ...NOTES...

Страница 9: ...ta podr a resultar en da os a la propiedad EXPLICACI N DE LAS CONSECUENCIAS DE LAS PALABRAS INDICADORAS ADVERTENCIA PRECAUCI N ADVERTENCIA Para reducir el riesgo asociado a la asfixia No permita que l...

Страница 10: ...te problema En lugares en los que hay una v lvula de contraflujo instalada en el sistema de agua se debe instalar una v lvula para control de presi n debido a la dilataci n t rmica No use soplete ni o...

Страница 11: ...tuercas de seguridad de lat n y los regatones como se indica en el diagrama 5 Coloque el portafiltros con el cartucho filtrante adentro con los adaptadores macho sobre la tuber a de entra da y de sal...

Страница 12: ...cho est sellado Apretarlo con la mano es suficiente Sin embargo tenga cuidado de no apretarlo demasiado o forzar el armaz n 6 A11T Abra la v lvula de entrada y oprima el bot n de eliminaci n de la pre...

Страница 13: ...ant a 3M Purification Inc reemplazar el producto o reembolsar el precio de compra de su producto Esta garant a no cubre la mano de obra El recurso que se manifiesta en este p rrafo es un recurso nico...

Страница 14: ...NOTES...

Страница 15: ...ls Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e pourrait occasionner des d g ts mat riels MISE DE GARDE Mesures pour r duire les risques associ s l touffement Interdire...

Страница 16: ...tif de non retour est install sur un r seau d alimentation en eau un dispositif de pression de commande doit tre install cause de la dilatation thermique Ne pas utiliser de chalumeau ou autres sources...

Страница 17: ...lustr sans le sch ma 5 Placer le logement de la cartouche avec la cartouche l int rieur en positionnant les adaptateurs m les vers la plomberie d entr e et de sortie S assurer d aligner correctement l...

Страница 18: ...pour sceller la cartouche Il est suffisant de resserrer la main De plus il est important de ne pas trop serrer ni de forcer le bo tier 6 A11T Tourner la soupape d admission et appuyer sur le bouton d...

Страница 19: ...rem boursera le prix d achat du Produit Cette garantie ne couvre pas la main d oeuvre Le recours nonc dans ce paragraphe est le seul recours offert au client et l obligation exclusive de 3M Purificati...

Страница 20: ...trademark of 3M Company used under license 2010 3M Company All rights reserved 3M Purification Inc 400 Research Parkway Meriden CT 06450 USA Toll Free 1 800 222 7880 Worldwide 203 237 5541 Fax 203 23...

Отзывы: