background image

Altijd eerst stekker loskoppelen!

Immer zuerst Stecker herausziehen!

Always remove plug from wall outlet fi rst!

Retirez toujours d’abord la fi ch de la prise!

Schuif de pomp naar rechts

Pump nach rechts schieben

Slide pump to the right from base

Ouvrez le corps de fi ltre

Schroeven van pomphuis verwijderen

Schrauben vom Pumpengehäuse entfernen

Remove the screws from pump house

Déposez les vis du carter de pompe

Rotor uit pomphuis nemen en met water en borstel schoonmaken

Rotor vom Pumpengehäuse entfernen und mit Wasser und Bürste reinigen

Remove rotor from pump house and clean with water and brush

Retirez le rotor du carter de pompe et nettoyez le avec de l’eau et une brosse

Zet pomphuis rechtop en vul deze met een milde ontkalker (zoals schoonmaakazijn). Leg de rotor 
in een plastic kom/bakje gevuld met hetzelfde anti kalk middel en laat beide 24 uur staan. Na 24 uur 
afspoelen met water en pomp weer assembleren. 

Das Pumpengehäuse aufrecht stellen und dieses mit milden Entkalker (Essigreiniger) füllen. Legen 
Sie den Rotor in einen Plastikbehälter mit Entkalker. Beides lassen Sie nun 24h stehen. Nach 24h mit 
Wasser abspülen und Pumpe wieder zusammenbauen. 

Put pumphouse in a vertical position and fi ll with a mild lime scale remover (like cleaning vinegar). 
Immerse rotor in a plastic bowl/container fi lled with the same lime scale product and leave both for 
24 hours. After 24 hours rinse off  with water and re-assemble pump. 

Placez la pompe en position vertical et remplissez-la avec détartrant doux (comme du vinaigre ména-
ger). Placez le rotor dans un récipient/bac plastique rempli du même produit détartrant et laissez agir 
durant 24 heures. Après 24 heures, rincez avec de l’eau et assemblez à nouveau la pompe. 

10

Содержание ECONOBEAD EB-50

Страница 1: ...t kunt u het spoelproces gemakkelijk volgen Wanneer het water in het kijkglas helder wordt weet u dat het spoelproces is voltooid 1 tot 2 minuten 6 Stop de pomp zet de 6 wegklep op RINSE en start de p...

Страница 2: ...Sichtglas wieder glasklar ist 1 bis 2 Minuten wei man das der Sp lvorgang abgelaufen ist 6 Pumpe abschalten die 6 wegeklappe in RINSE Stand und die Pumpe wieder starten Jetzt wird der letzte Schmutz d...

Страница 3: ...d dirt through the multiport to the sewer When the water is clear in the sight glass you know that the backwash is done 1 till 2 minutes 6 Move the multiport valve to the rinse position and turn on th...

Страница 4: ...le filtre dans le sens inverse de C A pour vacuer les particules d tach es vers l gout travers la vanne 6 voies En montant un hublot du c t WASTE vous pouvez facilement suivre le d roulement de la pha...

Страница 5: ...rdoor de zeef ook met water zal worden overspoeld 2 Het vuil dat tussen de zeefelementen zit verwijderen alleen indien nodig Het vuil dat tussen de zeefelementen zit kunt u het beste met een krachtige...

Страница 6: ...with a powerful spray nozzle or a high pressure machine For this way of cleaning you have to place the sieve in an upright position or take the sieve out of the unit ENTRETIEN ULTRASIEVE MIDI FR Il e...

Страница 7: ...et met een nieuwe behuizing of elektrisch gedeelte meegeleverd Bij eventuele twijfel over de aansluiting een erkende installateur raadplegen WARTUNGAQUAFORTEPOWERUVC DE Bei Wartung Demontage unbedingt...

Страница 8: ...AQUAFORTEPOWERUVC FR Lors de travaux d entretien d montage sur l appareil toujours couper l alimentation de courant L appareil doit tre nettoy 2 fois par an Lorsque la croissance des algues et ou l en...

Страница 9: ...n ist kein Garantie Folgen Sie unter stehender Anleitung zwecks Wartung MAINTENANCE DM VARIO Dependant on water hardness and internal pump temperatures it might be necessary to remove lime scale depos...

Страница 10: ...jn Leg de rotor in een plastic kom bakje gevuld met hetzelfde anti kalk middel en laat beide 24 uur staan Na 24 uur afspoelen met water en pomp weer assembleren Das Pumpengeh use aufrecht stellen und...

Отзывы: