Altijd eerst stekker loskoppelen!
Immer zuerst Stecker herausziehen!
Always remove plug from wall outlet fi rst!
Retirez toujours d’abord la fi ch de la prise!
Schuif de pomp naar rechts
Pump nach rechts schieben
Slide pump to the right from base
Ouvrez le corps de fi ltre
Schroeven van pomphuis verwijderen
Schrauben vom Pumpengehäuse entfernen
Remove the screws from pump house
Déposez les vis du carter de pompe
Rotor uit pomphuis nemen en met water en borstel schoonmaken
Rotor vom Pumpengehäuse entfernen und mit Wasser und Bürste reinigen
Remove rotor from pump house and clean with water and brush
Retirez le rotor du carter de pompe et nettoyez le avec de l’eau et une brosse
Zet pomphuis rechtop en vul deze met een milde ontkalker (zoals schoonmaakazijn). Leg de rotor
in een plastic kom/bakje gevuld met hetzelfde anti kalk middel en laat beide 24 uur staan. Na 24 uur
afspoelen met water en pomp weer assembleren.
Das Pumpengehäuse aufrecht stellen und dieses mit milden Entkalker (Essigreiniger) füllen. Legen
Sie den Rotor in einen Plastikbehälter mit Entkalker. Beides lassen Sie nun 24h stehen. Nach 24h mit
Wasser abspülen und Pumpe wieder zusammenbauen.
Put pumphouse in a vertical position and fi ll with a mild lime scale remover (like cleaning vinegar).
Immerse rotor in a plastic bowl/container fi lled with the same lime scale product and leave both for
24 hours. After 24 hours rinse off with water and re-assemble pump.
Placez la pompe en position vertical et remplissez-la avec détartrant doux (comme du vinaigre ména-
ger). Placez le rotor dans un récipient/bac plastique rempli du même produit détartrant et laissez agir
durant 24 heures. Après 24 heures, rincez avec de l’eau et assemblez à nouveau la pompe.
10