FILTRIRNA STEKLENICA
Navodila in garancija
SL
FILTRAČNÁ FĽAŠA
Návod na obsluhu
SK
FILTRAČNÍ LÁHEV
Návod k obsluze
CS
GARRAFA DE FILTRAGEM
Instruções e garantia
PT
BOTTIGLIA FILTRANTE
Istruzioni e garanzia
IT
BOTELLA FILTRANTE
Instrucciones y garantía
ES
FILTERFLASCHE
Anleitungen und Garantie
DE
ΜΠΟΥΚΆΛΙ ΜΕ ΦΙΛΤΡΟ
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË
EL
STICLĂ FILTRANTĂ
Instrucţiuni şi garanţie
RO
FILTER BOTTLE
Instructions and warranty
EN
LV
FILTRA PUDELE
Lietošanas instrukcija un garantija
VÍZSZŰRŐ PALACK
Utasítások és garancia
HU
BUTELKA FILTRUJĄCA
Instrukcja użycia i gwarancja
PL
FILTARSKA BOCA
Upute i jamstvo
HR
BOUTEILLE FILTRANTE
Instructions et garantie
FR
IM-B01BA
Art. B01BA
SMART
FILTRATION
SYSTEM
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by Laica S.p.A. is under licence. Other trademarks and trade name are those of
their respective owners. iOS, iPhone, iPad mini, iPod touch, App Store are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries - Android™, Play Store™ and Google Play™ are trademarks
of Google Inc.
Italiano
IT
Bottiglia filtrante Flow 'n go
COMPONENTI
A) Indicatore manuale di vita del filtro FAST DISK™
B) Chiusura di sicurezza
C) Tappo della bottiglia
D) Cannuccia di sfiato
E) Corpo bottiglia
F) Filtro FAST DISK™
Gentile cliente, Laica desidera ringraziarLa per la preferenza accordata al presente prodotto, progettato secondo criteri
di affidabilità e qualità al fine di una completa soddisfazione.
IMPORTANTE
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO
CONSERVARE PER UN RIFERIMENTO FUTURO
Il manuale di istruzioni deve essere considerato come parte del prodotto e deve essere conservato per tutto il ciclo di
vita dello stesso. In caso di cessione dell’apparecchio ad altro proprietario, consegnare anche l’intera documentazione.
Per un utilizzo sicuro e corretto del prodotto, l’utente è tenuto a leggere attentamente le istruzioni e avvertenze contenute
nel manuale in quanto forniscono importanti informazioni relative a sicurezza, istruzioni d’uso e manutenzione. In caso
di smarrimento del manuale di istruzioni o necessità di ricevere maggiori informazioni o chiarimenti contattare l’azienda
al seguente indirizzo: Laica S.p.A. - Viale del Lavoro, 10 - 36048 Barbarano Mossano (VI) - Italia - Te39 0444
795314 - [email protected] - www.laica.it
La bottiglia filtrante Flow ‘n go Laica è un’apparecchiatura finalizzata al trattamento di acque potabili. La bottiglia filtra
l’acqua potabile di rete grazie a un filtro che migliora il gusto dell’acqua riducendo alcune sostanze non desiderate
eventualmente presenti. I filtri FAST DISK™ Laica sono prodotti in Italia e sono sempre sottoposti a processo di
sterilizzazione; sono composti da carboni attivi argentizzati efficaci nella riduzione del cloro e derivati.
ATTENZIONE
: il filtro FAST DISK™ filtra acqua di rete che IN OGNI CASO DEVE ESSERE POTABILE e
microbiologicamente sicura (verificarlo con l’autorità competente della vostra zona). Per un uso consapevole richiedere
maggiori informazioni al proprio gestore della rete idrica, oppure eseguire test dell’acqua in uscita dal rubinetto di casa.
AVVERTENZE GENERALI SULLA SICUREZZA
• Dopo aver rimosso il prodotto dal suo imballo controllarne l’integrità e l’eventuale presenza di danni causati dal
trasporto. In caso di dubbi non utilizzare il prodotto e rivolgersi a un rivenditore autorizzato.
• Seguire le istruzioni riportate nel presente manuale. L’uso scorretto può avere effetti sulla sicurezza del prodotto o
causare danni al prodotto stesso.
• Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri o errati.
• Per persone affette da patologie specifiche, allergie o sottoposte a diete controllate, consultare il medico prima di
usare la bottiglia filtrante.
• Tenere il sacchetto di plastica dell’imballo lontano dalla portata dei bambini: pericolo di soffocamento.
• Utilizzare il presente prodotto solo allo scopo per cui è stato progettato, ovvero come APPARECCHIATURA PER IL
TRATTAMENTO DI ACQUE POTABILI. Qualsiasi altro utilizzo è da considerarsi non conforme e quindi pericoloso.
•
NON
utilizzare questo prodotto per produrre acqua potabile.
• Nel caso di segnalazioni di situazioni di emergenza da parte delle autorità competenti, sospendere l’uso del sistema
filtrante e rivolgersi al gestore della rete idrica per maggiori informazioni. Nel momento in cui le autorità dichiarano
che l'acqua del rubinetto è nuovamente potabile e sicura, la bottiglia filtrante deve essere lavata come indicato
nel paragrafo “MANUTENZIONE E CURA” e il filtro FAST DISK™ deve essere sostituito seguendo le indicazioni del
paragrafo “PREPARAZIONE DEL FILTRO FAST DISK™”.
• Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
• Preparazione, sostituzione del filtro e manutenzione devono essere eseguite soltanto da persone di almeno 12 anni.
• Questo prodotto può essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o da persone inesperte,
solo se preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza e solo se informate sui pericoli legati al prodotto stesso.
• In caso di guasto o cattivo funzionamento rivolgersi a un rivenditore autorizzato. Informazioni su interventi di
assistenza tecnica potranno essere richieste contattando [email protected].
•
NON
filtrare mai acqua calda.
• Filtrare solo acqua potabile fredda corrente proveniente dalla rete idrica domestica.
•
NON
esporre il prodotto agli agenti atmosferici (pioggia, sole).
• Tenere lontano il prodotto da fonti di calore.
•
NON
adatto per l’utilizzo con forno a microonde.
•
NON
utilizzare la bottiglia con acqua già precedentemente trattata.
•
NON
manomettere né rompere il filtro per nessun motivo.
•
NON
inserire oggetti nelle aperture.
•
NON
usare il prodotto se il tappo è danneggiato.
•
NON
mettere il prodotto in uno sterilizzatore in funzione.
•
NON
congelare il prodotto.
•
NON
lavare in lavastoviglie.
•
NON
inserire ghiaccio all’interno della bottiglia.
• La bottiglia filtrante Flow ’n go Laica
NON
è indicata per uso professionale, ma solo per uso domestico.
NOTE IMPORTANTI PER L’UTILIZZO DEL PRODOTTO
• Il filtro FAST DISK™ Laica mantiene il pH entro l’intervallo indicato dalla Direttiva Europea 98/83/CE, concernente la
qualità delle acque destinate al consumo umano.
• L’argento viene utilizzato nell’impianto di sistema del filtro FAST DISK™ come ausiliario di fabbricazione al fine di
ottenere batteriostaticità al suo interno. Un eventuale rilascio di ioni di argento rientra nelle indicazioni delle linee
guida dell’Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS) ed è conforme ai parametri della Direttiva Europea 98/83/
CE.
• Il filtro FAST DISK™ filtra acqua di rete che IN OGNI CASO DEVE ESSERE POTABILE e microbiologicamente sicura
(verificarlo con l’autorità competente della vostra zona).
• Per un utilizzo consapevole del sistema filtrante, eseguire una valutazione preventiva dell’acqua di rete locale.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
I sistemi filtranti prodotti da Laica sono conformi ai seguenti requisiti normativi:
- D.M. n. 174 del 6/04/2004, regolamento concernente i materiali e gli oggetti che possono essere utilizzati negli
impianti fissi di captazione, trattamento, adduzione e distribuzione delle acque destinate al consumo umano.
- Decreto Legislativo n. 31, 2 febbraio 2001, attuazione della direttiva 98/83/CE relativa alla qualità delle acque
destinate al consumo umano.
- Regolamento 1935/2004/CE relativo ai materiali a contatto con gli alimenti.
- Regolamento (Ue) 10/2011 riguardante i materiali e gli oggetti di materia plastica destinati a venire a contatto con
i prodotti alimentari.
- D.M. n. 25 del 7/02/2012 (ITALIA), disposizioni tecniche concernenti apparecchiature finalizzate al trattamento
dell’acqua destinata al consumo umano.
- DM 21 marzo 1973 e s.m.i. concernente la disciplina igienica degli imballaggi, recipienti, utensili, destinati a venire in
contatto con le sostanze alimentari o con sostanze d'uso personale.
Attenzione: questa apparecchiatura necessita di una regolare manutenzione periodica al fine di garantire
i requisiti di potabilità dell’acqua potabile trattata ed il mantenimento dei miglioramenti come dichiarati
dal produttore.
Sistema filtrante per il trattamento di acqua potabile.
La bottiglia filtrante Laica è un’apparecchiatura finalizzata al trattamento di acque potabili. La bottiglia filtra l’acqua potabile
di rete grazie ad un filtro a carboni attivi che migliora il gusto dell’acqua riducendo il cloro. Il filtro FAST DISK™ Laica ha
una durata di 120 litri (per un massimo di 4 litri filtrati al giorno per 30 giorni). Trascorsi i 30 giorni (massimo 120 litri filtrati
nel periodo) il filtro deve essere sostituito.
MODALITÀ DI ESECUZIONE DEI TEST
I risultati descritti nelle tabelle (1) e (2) sono stati ottenuti partendo da acqua potabile di rete con Cloro totale
≥
0,07 mg/L.
I test per il filtro FAST DISK™ sono stati condotti nel corso dei 120 litri filtrati per un massimo di 4 litri al giorno per 30
giorni (valore di durata massima del filtro come da condizioni d’uso indicate all’utente).
TABELLA (1) VARIAZIONE PARAMETRI ACQUA DI PARTENZA
La tabella (1) riporta i valori di parametro (solo per i parametri per i quali si evidenzia una variazione nel corso dei 120 litri
filtrati) riscontrati per l’acqua di rete nell’arco dei 30 giorni impiegati per l’esecuzione dei test di filtrazione. Il trattamento
operato dal sistema filtrante Laica, analizzato per i parametri del decreto legislativo 2 Febbraio 2001, N° 31 e successivi
recepimenti, ha evidenziato variazioni solo per i parametri indicati in tabella.
Parametro
Valore di
Parametro
Unità di
misura
Valore acqua di
partenza
Valore acqua trattata
Cloro totale
0,2 mg/L
mg/L
≥
0,07
≤
0,05
Conteggio delle
colonie a 22°C
Senza variazioni
anomale
Senza variazioni anomale
TABELLA (2) PRESTAZIONALE FILTRO FAST DISK™
La tabella (2) prestazionale si riferisce a test effettuati con acqua di rete (descrizione acqua di rete riportata in “Modalità
di esecuzione dei test”) opportunamente addizionata con cloro al fine di evidenziare la riduzione e dare valori prestazionali
minimi garantiti riferiti a tale valore. I test sono stati condotti nel corso dei 120 litri filtrati per un massimo di 4 litri al giorno
per 30 giorni (valore di durata massima del filtro come da condizioni d’uso indicate all’utente). Il trattamento operato dal
sistema filtrante Laica, nel rispetto delle indicazioni del suo utilizzo e manutenzione e dei tempi di utilizzo indicati come da
presente manuale, garantisce i seguenti valori prestazionali (tabella 2).
Parametro
Valore di
Parametro
Unità di misura
Valore acqua di
partenza
% minima di
riduzione
Cloro totale
0,2 mg/L
mg/L
0,68
71%
Durante la vita utile del filtro i valori prestazionali garantiti dal trattamento, come descritti nella Tabella (2) Tabella
prestazionale, si riferiscono ad un massimo di 4 filtrazioni complete al giorno per 30 giorni.
PREPARAZIONE DELLA BOTTIGLIA FILTRANTE FLOW ‘N GO
1) Prima di procedere con le seguenti operazioni lavarsi accuratamente le mani.
2) Lavare con acqua potabile fredda e sapone per stoviglie il tappo e il corpo della bottiglia. Assicurarsi che tutto il
detergente sia stato sciacquato prima di procedere.
Porre particolare attenzione alla cannuccia di sfiato in silicone posta nella parte inferiore del tappo
(fig. D).
Nel caso
si sfili dal suo alloggiamento, sciacquarla sotto acqua corrente per 1 minuto e asciugarla. Inserire la parte superiore
della cannuccia
(fig. 8A)
nella sua sede nel tappo premendola leggermente
(fig. 8B).
PREPARAZIONE DEL FILTRO FAST DISK™
Togliere il filtro dal sacchetto
(fig. 1).
1) Sciacquare il filtro sotto acqua potabile fredda corrente per circa 30 secondi.
2) Inserire il filtro nell’apposito alloggiamento nel tappo premendo leggermente e ruotandolo in senso orario
(fig. 2).
ATTIVAZIONE DELL’INDICATORE MANUALE DI VITA DEL FILTRO
1) Sollevare la chiusura di sicurezza del tappo.
Attenzione! Impugnare il tappo della bottiglia posizionando le dita come nella
figura 3.
2) Girare in senso antiorario l’indicatore di vita del filtro situato sulla parte superiore del tappo come da
figura 4
per
impostare il mese/settimana di inizio uso del filtro. Il mese di riferimento deve essere allineato con la linea stampata
sul tappo
(fig. 5)
.
SMART FILTRATION SYSTEM – FREE APP LAICA HOME WELLNESS
UTILIZZO
Elenco dispositivi compatibili:
• iOS:
iPhone con sistema operativo dal 10.
• Per device con sistema operativo Android™:
dalla versione 6.0 (Marshmallow).
Aggiungendo il filtro FAST DISK™ all’app gratuita “Laica Home Wellness” è possibile ottenere la notifica automatica di
sostituzione del filtro sul proprio smartphone.
1. Installare nello smartphone l’app gratuita “Laica Home Wellness”.
2. Avviare l’app e, dalla schermata principale, entrare nella sezione “FILTRAZIONE”.
3. Aggiungere il filtro FAST DISK™ premendo nell’app il tasto “+”. E’ possibile aggiungere il filtro scansionando il QR
code stampato sul sacchetto del filtro oppure manualmente premendo il tasto “Seleziona manualmente”.
4. L’app inserisce il filtro e propone automaticamente la data di sostituzione dello stesso. Per ottimizzare la durata
effettiva del filtro, basata sull’acqua trattata, è possibile selezionare il livello di cloro presente nella propria acqua di
rete*.
Per un uso consapevole richiedere maggiori informazioni al proprio gestore della rete idrica, oppure
eseguire una valutazione preventiva dell’acqua di rete locale.
5. Salvare le impostazioni premendo il tasto .
6. Al raggiungimento della data di sostituzione del filtro, nel proprio smartphone compare la notifica per procedere con la
sostituzione dello stesso. La notifica viene inviata anche all’email inserita in fase di registrazione.
• Per scansionare il QR code stampato sul sacchetto del filtro è necessario autorizzare l’accesso dell’app
alla fotocamera del proprio smartphone.
• Per ricevere le notifiche di sostituzione del filtro, è necessario attivarle nelle impostazioni del proprio
smartphone.
• Per sostituire il filtro, è possibile aggiungere un nuovo filtro scansionando il QR code stampato sul
suo sacchetto, oppure aggiornare la data di scadenza cliccando sul tasto “Filtro esaurito (clicca per
sostituire)”.
* Il valore medio di cloro utilizzato come riferimento è 0.2 mg/L. Tale valore è quello consigliato come disinfettante
residuo dal D.lgs. 31 del 2 febbraio 2001 e s.m.i. (attuazione della direttiva 98/83/CE relativa alla qualità delle acque
destinate al consumo umano).
UTILIZZO DEL SISTEMA FILTRANTE
1. Svitare il tappo della bottiglia e appoggiarlo su una superficie pulita (es. un piatto).
2. Riempire la bottiglia con acqua fredda di rubinetto fino al livello desiderato
(fig. 6).
3. Chiudere la bottiglia avvitando il tappo.
4. Aprire sollevando la chiusura di sicurezza del tappo. Attenzione! Impugnare il tappo della bottiglia posizionando le
dita come nella
figura 3.
5. Versare la quantità d’acqua desiderata: in questa fase avviene la filtrazione istantanea.
Per un ottimale funzionamento della bottiglia è consigliabile non filtrare più di 4 litri al giorno (avendo cura di attendere
qualche minuto tra una filtrazione e l’altra). Sostituire il filtro ogni 120 litri/30 giorni di filtrazione (il rispetto di tale
indicazione garantisce la massima efficienza e sicurezza del prodotto).
SOSTITUZIONE DEL FILTRO FAST DISK™
Per la sostituzione del filtro svitare il tappo dalla bottiglia, ruotare il filtro in senso antiorario e rimuoverlo tirandolo verso
l’alto
(fig. 7).
Sostituirlo con uno nuovo ripetendo le operazioni come da paragrafi “PREPARAZIONE DEL FILTRO FAST
DISK™” e “ATTIVAZIONE DELL’INDICATORE MANUALE DI VITA DEL FILTRO”.
MANUTENZIONE E CURA
Istruzioni di lavaggio del tappo della bottiglia:
Togliere il tappo dalla bottiglia. Rimuovere il filtro FAST DISK™ avendo cura di appoggiarlo su una superficie pulita
e lavare il tappo a mano con acqua tiepida e detersivo per stoviglie. Assicurarsi di aver sciacquato e rimosso tutti i
residui di sapone prima di avvitare il tappo. Porre particolare attenzione alla cannuccia di sfiato in silicone posta nella
parte inferiore del tappo
(fig. D).
Nel caso si sfili dal suo alloggiamento, sciacquarla sotto acqua corrente per 1 minuto e asciugarla. Inserire la parte
superiore della cannuccia
(fig. 8A)
nella sua sede nel tappo premendola leggermente
(fig. 8B).
Istruzioni di lavaggio degli altri componenti:
1) Lavare tutti i componenti, ad eccezione del filtro, a mano con acqua tiepida e detersivo per stoviglie almeno 2-3
volte alla settimana. Non utilizzare altri prodotti chimici o abrasivi.
2) Non lavare il filtro con sapone o detersivi.
3) Nel caso di non utilizzo della bottiglia per 24 ore, gettare l’acqua rimasta all’interno della bottiglia.
4) Conservare la bottiglia filtrante in frigorifero. Il frigorifero deve essere tenuto in buone condizioni igieniche.
5) Tenere il prodotto lontano da fonti di calore e dalla luce diretta del sole.
6) Utilizzare solo acqua fredda (+4°C / +30°C).
7) Filtrare solo acqua potabile fredda; non filtrare nessun altro tipo di liquido.
8) Per garantire un‘igiene ottimale, una volta alla settimana rimuovere il filtro FAST DISK™ dal tappo della bottiglia
e immergerlo in un contenitore pulito con acqua bollente. Se il filtro FAST DISK™ galleggia, spingerlo con un
cucchiaio sul fondo del contenitore. Dopo 3 minuti togliere il filtro FAST DISK™ dall’acqua bollente, lasciarlo
raffreddare su una superficie pulita e successivamente reinserirlo nella bottiglia. Assicurarsi di avere le mani pulite
durante le operazioni di manutenzione del filtro FAST DISK™.
SOSTITUZIONE DI EVENTUALI PARTI DANNEGGIATE
In caso di rottura, danneggiamento o smarrimento del tappo o della cannuccia in silicone, acquistare i ricambi presso
i rivenditori autorizzati (consultare nel sito www.laica.it la lista di tutti i rivenditori autorizzati Laica). Smaltire quindi il
tappo o la cannuccia come descritto al paragrafo “PROCEDURA DI SMALTIMENTO”.
PROBLEMI
Problema
Probabile causa
Soluzione
Il flusso di acqua
rallenta fino ad
arrestarsi.
La cannuccia di sfiato
non è correttamente
inserita oppure è
ostruita.
1) Seguire la procedura descritta al paragrafo "Istruzioni di lavaggio
del tappo della bottiglia" per il reinserimento della cannuccia di
sfiato nell’apposito alloggiamento.
2) Assicurarsi che non ci siano oggetti che ostruiscono il passaggio
dell’aria attraverso la cannuccia di sfiato. Nel caso ci sia qualche
ostruzione al passaggio dell’aria, rimuoverla, lavare la cannuccia
e reinserirla nell’apposito alloggiamento seguendo la procedura
descritta nel paragrafo "Istruzioni di lavaggio del tappo della
bottiglia".
PROCEDURA DI SMALTIMENTO
Smaltire tutti i componenti in conformità alla rispettiva classe di appartenenza (filtro: rifiuto secco non riciclabile; corpo
bottiglia: plastica PPMA; tappo: plastica ABS; cannuccia di sfiato: silicone).
GARANZIA
Il presente apparecchio è garantito 2 anni dalla data di acquisto che deve essere comprovata da timbro o firma del
rivenditore e dallo scontrino fiscale che avrete cura di conservare qui allegato. Tale periodo è conforme alla legislazione
vigente (“Codice del Consumo” D. Lgs. nr. 206 del 06/09/2005) e si applica solo nel caso in cui il consumatore sia
un soggetto privato.I prodotti Laica sono progettati per l’uso domestico e non ne è consentito l’utilizzo in pubblici
esercizi. La garanzia copre solo i difetti di produzione e non è valida qualora il danno sia causato da evento accidentale,
errato utilizzo, negligenza o uso improprio del prodotto. Utilizzare solamente gli accessori forniti; l’utilizzo di accessori
diversi può comportare la decadenza della garanzia.Non aprire l’apparecchio per nessun motivo; in caso di apertura
o manomissione, la garanzia decade definitivamente. La garanzia non si applica alle parti soggette ad usura e alle
batterie quando fornite in dotazione. Trascorsi i 2 anni dall’acquisto, la garanzia decade; in questo caso gli interventi
di assistenza tecnica verranno eseguiti a pagamento. Informazioni su interventi di assistenza tecnica, siano essi in
garanzia o a pagamento, potranno essere richieste contattando [email protected]. Non è dovuta nessuna forma di
contributo per le riparazioni e sostituzioni di prodotti che rientrino nei termini della garanzia. In caso di guasti rivolgersi
al rivenditore; NON spedire direttamente a LAICA. Tutti gli interventi in garanzia (compresi quelli di sostituzione del
prodotto o di una sua parte) non prolungheranno la durata del periodo di garanzia originale del prodotto sostituito.
La casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni che possono, direttamente o indirettamente,
derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate
nell’apposito libretto istruzioni e concernenti, specialmente, le avvertenze in tema di installazione, uso e manutenzione
del prodotto.É facoltà della ditta Laica, essendo costantemente impegnata nel miglioramento dei propri prodotti,
modificare senza alcun preavviso in tutto o in parte i propri prodotti in relazione a necessità di produzione, senza che
ciò comporti nessuna responsabilità da parte della ditta Laica o dei suoi rivenditori.
English
EN
Flow 'n go filter bottle
COMPONENTS
A) Manual life indicator of FAST DISK™ filter
B) Safety closure
C) Bottle cap
D) Air venting straw
E) Bottle body
F) FAST DISK™ filter
IMPORTANT
READ CAREFULLY BEFORE USING
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
The instruction manual must be considered an integral part of the product and must be kept for its entire life. If the
product is transferred to another owner, its documentation must also be transferred in its entirety. To ensure the safe
and correct use of the product, the user must carefully read the instructions and warnings contained in the manual
insofar as they provide important information regarding safety, user and maintenance instructions. In case of loss of
the instruction manual or to receive further information or clarifications contact the company using the following details:
Laica S.p.A. - Viale del Lavoro, 10 - 36048 Barbarano Mossano (VI) - Italia - Te39 0444 795314 - info@laica.
com - www.laica.com
The Laica Flow 'n go filter bottle is a device designed to treat drinkable water. The bottle filters drinkable mains
water thanks to a filter that improves the flavour of the water, reducing a number of undesired substances that may
be contained in the water. Laica FAST DISK™ filters are produced in Italy and are always subjected to a sterilisation
process; they are composed of silvered activated carbon that efficiently reduces chlorine and its derivatives.
ATTENTION
: the FAST DISK™ filter filters mains water, which IN ANY CASE MUST BE DRINKABLE and microbiologically
safe (check with the competent authority in your region). For informed use, request information to your mains water
supplier or test the water coming from your house tap.
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
• After removing the product from its packaging, make sure it is intact and there is no damage resulting from
transport. In case of doubt, do not use the product and contact an authorised retailer.
• Follow the instructions in this manual. Incorrect use may affect the safety of the product or cause damage to the
product itself.
• The manufacturer cannot be held responsible for any damage resulting from improper or incorrect use.
• Persons affected by specific pathologies, allergies or subject to controlled diets should seek medical advice before
using the filter bottle.
• Keep the plastic packaging bag away from children: danger of suffocation.
• Use this product only for its intended purpose, that is, as a DRINKABLE WATER FILTER DEVICE. Any other use is
considered non-compliant and therefore hazardous.
•
DO NOT
use this product to produce drinkable water.
• In the case of emergency situations reported by the competent authorities suspend use of the filter system
and contact the water mains supplier for further information. Once the competent authorities declare that the
tap water is drinkable and safe again, the filter bottle must be washed as described in the paragraph “CARE
AND MAINTENANCE” and the FAST DISK™ filter must be replaced following the instructions in the paragraph
“PREPARATION OF FAST DISK™ FILTER”.
• Keep the product out of reach of children.
• The filter must be prepared, replaced and maintained only by people over the age of 12.
• Children and individuals with reduced physical, sensory or mental capacities or unskilled people may only use the
product if previously instructed on its safe use and only if informed of the dangers connected to the product itself.
• In the event of failure or poor operation, contact an authorised dealer. Information regarding technical assistance
can be requested by contacting [email protected].
•
DO NOT
filter hot water.
• Only filter cold drinkable tap water from the domestic water supply.
•
DO NOT
expose the product to the elements (rain, sun).
• Keep the product away from heat sources.
•
NOT
suitable for microwave use.
•
DO NOT
use the bottle with previously treated water.
•
DO NOT
tamper with or break the filter for any reason.
•
DO NOT
insert objects into the openings.
•
DO NOT
use the product if the cap is damaged.
•
DO NOT
place the product in a running steriliser.
•
DO NOT
freeze the product.
•
DO NOT
wash in the dishwasher.
•
DO NOT
put ice in the bottle.
• The Laica Flow ’n go bottle is
NOT
intended for professional use, but rather for domestic use only.
IMPORTANT NOTES FOR PRODUCT USE
• The Laica FAST DISK™ filter maintains the pH within the range indicated by European Directive 98/83/EC on the
quality of water intended for human consumption.
• Silver is used in the FAST DISK™ filter system as a manufacturing aid in order to obtain bacteriostatic properties
inside. Any release of silver ions falls within the indications of the World Health Organisation (WHO) guidelines and
complies with the parameters of the European Directive 98/83/EC.
• The FAST DISK™ filter filters mains water, which IN ANY CASE MUST BE DRINKABLE and microbiologically safe
(check with the competent authority in your region).
Have a preventive assessment of the local mains water performed in order to ensure informed use of the filtration
system.
DECLARATION OF CONFORMITY
Filtration systems produced by Laica are compliant with the following standards:
- Ministerial Decree no. 174 of 6/04/2004, regulation concerning materials and objects that can be used in fixed
systems for the capture, treatment, supply and distribution of water intended for human consumption.
- Legislative Decree no. 31, 2nd February 2001, implementation of Directive 98/83/EC regarding the quality of water
intended for human consumption.
- Regulation 1935/2004/EC regarding materials in contact with food.
- Regulation (EU) 10/2011 regarding plastic materials and objects intended to come into contact with food.
- Ministerial Decree no. 25 of 07/02/2012 (ITALY), technical provisions concerning equipment designed for the
treatment of water intended for human consumption.
- Italian Ministerial Decree of 21 March 1973 and subsequent amendments on hygiene requirements of packages,
containers and tools destined to come into contact with food or substances for personal use.
Attention: this equipment requires regular periodic maintenance in order to guarantee the potability
requirements of the treated drinkable water and maintenance of the improvements as declared by the
manufacturer.
PREPARATION OF FLOW ‘N GO FILTER BOTTLE
1) Before proceeding with the following operations wash hands thoroughly.
2) Wash the cap and body of the bottle with cold drinkable tap water and dishwashing detergent. Check that all the
detergent has been rinsed off before continuing. Pay particular attention to the silicone air venting straw located in
the bottom part of the cap
(fig. D).
If it is extracted from its housing, rinse it under running water for 1 minute and
dry it. Insert the top part of the straw
(fig. 8A)
in its housing in the cap, pressing lightly
(fig. 8B).
PREPARATION OF FAST DISK™ FILTER
Take the filter out of the bag
(fig. 1).
1) Rinse the filter under cold drinkable tap water for about 30 seconds.
2) Insert the filter in its slot in the cap, pressing lighting and turning it in a clockwise direction
(fig. 2).
ACTIVATION OF MANUAL FILTER LIFE INDICATOR
1) Lift the cap safety closure.
Attention! Grab the bottle cap, positioning your fingers as shown in
figure 3.
2) Turn the filter life indicator, located on the top part of the cap, in a counter-clockwise direction as shown in
figure
4
to set the starting month/week of filter use. The month of reference must be aligned with the line printed on the
cap
(fig. 5).
SMART FILTRATION SYSTEM – FREE LAICA HOME WELLNESS APP
USE
List of compatible devices:
• iOS:
iPhone with version 10 operating system.
• For devices with Android™ operating system:
from version 6.0 (Marshmallow).
By adding the FAST DISK™ filter to the free “Laica Home Wellness” app, you can receive automatic notification on your
smartphone when to replace the filter.
1. Install the free “Laica Home Wellness” app on your smartphone.
2. Start the app and enter the “WATER FILTRATION” section from the main screen.
3. Add the FAST DISK™ FILTER by pressing the “+” key. You can add the filter by scanning the QR code printed on the
filter bag or manually by pressing the “Manually select” key.
4. The app adds the filter and automatically prompts the replacement date. To optimise the effective duration of the filter
based on the water treated, you can select the chlorine level in your water supply.
To use it properly, request further information from your water supplier or carry out a preliminary
assessment of the local water supply.
5. Save the settings by pressing the key.
6. When the filter replacement date is reached, the notification to replace it will appear on your smartphone. The
notification is also sent to the email address given during registration.
• To scan the QR code printed on the filter bag, you must allow the app to access your smartphone
camera.
• To receive notifications when to replace the filter, you must enable the settings on your smartphone.
• To replace the filter, you can add a new filter by scanning the QR code printed on the bag or update the
expiry date by clicking on the key “Filter expired (click to replace)”.
USE OF FILTER SYSTEM
1. Unscrew the bottle cap and rest it on a clean surface (e.g. a plate).
2. Fill the bottle with cold tap water up to the desired level
(fig. 6).
3. Close the bottle and screw in the cap.
4. Open by lifting the cap safety closure. Attention! Grab the bottle cap, positioning your fingers as shown in
figure 3.
5. Pour the desired quantity of water: it is during this phase that instantaneous filtration occurs.
For best performance of the bottle, it is recommended to filter no more than 4 litres per day (making sure to wait
for a few minutes between filtrations). Replace the filter after every 120 litres/30 days of filtration (compliance with
this indication will guarantee maximum efficiency and safety of the product).
REPLACEMENT OF FAST DISK™ FILTER
To replace the filter, unscrew the bottle cap, turn the filter in a counter-clockwise direction and remove it by pulling it
upwards
(fig. 7).
Replace with a new filter by repeating the operations described in the paragraphs “PREPARATION OF
FAST DISK™ FILTER” and “ACTIVATION OF MANUAL FILTER LIFE INDICATOR”.
CARE AND MAINTENANCE
Washing instructions for bottle cap:
Remove the bottle cap. Remove the FAST DISK™ filter, taking care to rest it on a clean surface and wash the cap by
hand with warm water and dishwashing detergent. Make sure all residual soap has been rinsed off and removed before
screwing the cap back in. Pay particular attention to the silicone air venting straw located in the bottom part of the cap
(fig. D).
If it is extracted from its housing, rinse it under running water for 1 minute and dry it.
Insert the top part of the straw
(fig. 8A)
in its housing in the cap, pressing lightly
(fig. 8B).
Washing instructions for the other components:
1) Wash all the components except for the filter by hand with warm water and dishwashing detergent at least 2-3
times per week. Do not use other chemicals or abrasives.
2) Do not wash the filter with soap or detergents.
3) If the bottle is not used for 24 hours, throw away any leftover water inside the bottle.
4) Store the filter bottle in the fridge. The refrigerator must be kept in a good condition.
5) Keep the product away from heat sources and direct sunlight.
6) Use cold water only (+4°C / +30°C).
7) Filter only cold drinkable water; do not filter any other type of liquid.
8) To guarantee best hygiene, once a week remove the FAST DISK™ filter from the bottle cap and insert it in a clean
container with boiling water. If the FAST DISK™ filter floats, push it to the bottom of the container using a spoon.
After 3 minutes, remove the FAST DISK™ filter from the boiling water, leave it to cool on a clean surface and then
re-insert it into the bottle. Ensure your hands are clean during FAST DISK™ filter maintenance operations.
REPLACEMENT OF DAMAGED PARTS
If the cap or silicone air venting straw is broken, damaged or lost, purchase the spare parts from authorised dealers
(visit the website www.laica.com for the list of Laica authorised dealers). Then dispose of the cap or straw as described
in the paragraph "DISPOSAL PROCEDURE".
PROBLEMS
Problem
Possible cause
Solution
The water
flow
slows and
eventually
stops.
The air venting
straw is not
properly inserted or
is blocked.
1) Follow the procedure described in the paragraph "Washing instructions for
bottle cap" to re-insert the air venting straw in its housing.
2) Check that there are no objects obstructing the flow of air through the air
venting straw. If there is something obstructing the flow of air, remove
it, wash the air venting straw and re-insert it in its housing following the
procedure described in the paragraph "Washing instructions for bottle cap".
DISPOSAL PROCEDURE
Dispose of all components in compliance with their respective class (filter: dry non-recyclable waste; bottle body: PPMA
plastic; cap: ABS plastic; vent straw: silicone).
WARRANTY
This appliance is guaranteed for 2 years from the date of purchase which must be proven by stamp or signature of the
retailer and by the receipt which you must be careful to keep and that is attached hereto. This period is in compliance
with the legislation in force ("Consumer Code" Legislative Decree no. 206 of 06/09/2005) and only applies in the case
where the consumer is an individual. The Laica products are designed for home use and must not be used in public
venues. The warranty only covers manufacturing defects and does not apply if the damage is caused by an accidental
event, incorrect use, negligence or misuse of the product. Use only the supplied accessories; use of other accessories
may cause the warranty to expire. Do not open the unit for any reason; in the case of opening or tampering, the
warranty is definitively voided. This warranty does not apply to parts subject to wear or to the batteries when supplied.
After 2 years from the date of purchase, the warranty is voided; in this case, technical assistance will be provided for
a fee. Information on technical assistance, whether under warranty or for a fee, can be requested by contacting info@
laica.com. No payment will be due for repairs or replacements of products that fall within the terms of the warranty. In
the event of faults, contact the retailer. Do NOT send the appliance directly to LAICA. All the operations under warranty
(including those of replacement of the product or part thereof) will not prolong the duration of the original period of
warranty of the product replaced. The manufacturer declines any liability for any damage that may, directly or indirectly,
be caused to persons, property or animals as a result of the non-observance of all the requirements established in
the relevant instructions manual and concerning, especially, warnings relating to installation, use and maintenance of
the product. Laica, in its constant commitment to improving its products, is entitled to changing without any notice,
in whole or in part, its products in relation to production requirements, without this entailing any liability for Laica
towards its dealers.
Español
ES
Botella filtrante Flow 'n go
COMPONENTES
A) Indicador manual de la vida del filtro FAST DISK™
B) Cierre de seguridad
C) Tapón de la botella
D) Pajilla de ventilación
E) Cuerpo de la botella
F) Filtro FAST DISK™
IMPORTANTE
LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO
CONSERVAR PARA UNA REFERENCIA FUTURA
El manual de instrucciones se debe considerar como parte del producto y se debe conservar durante todo el ciclo de vida
útil del mismo. En caso de cesión del aparato a otro propietario entregar también toda la documentación. Para el uso
seguro y correcto del producto, el usuario debe leer atentamente las instrucciones y advertencias contenidas en el manual
puesto que suministran importantes informaciones con respecto a la seguridad, instrucciones de uso y mantenimiento. En
caso de pérdida del manual de instrucciones o necesidad de recibir más información o aclaraciones comunicarse con la
empresa a la dirección: Laica S.p.A. - Viale del Lavoro, 10 - 36048 Barbarano Mossano (VI) - Italia - Te39 0444
795314 - [email protected] - www.laica.com
La botella filtrante Flow ‘n go Laica es un aparato destinado al tratamiento de aguas potables. La botella filtra el
agua potable de red gracias a un filtro que mejora el gusto del agua reduciendo algunas sustancias no deseadas
eventualmente presentes. Los filtros FAST DISK™ Laica son fabricados en Italia y están siempre sometidos a proceso
de esterilización; están compuestos por carbones activos de plata eficaces en la reducción del cloro y derivados.
ATENCIÓN
: el filtro FAST DISK™ filtra agua de red que EN TODO CASO DEBE SER POTABLE y microbiológicamente
segura (verificarlo con la autoridad competente de vuestra zona). Para un uso consciente solicitar mayor información
al gestor de la red hídrica, o bien realizar un test del agua en salida del grifo de casa.
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD
• Después de haber sacado el producto de su embalaje comprobar la integridad y la eventual presencia de daños
causados por el transporte. En caso de dudas no utilizar el producto y ponerse en contacto un revendedor
autorizado.
• Seguir las instrucciones de este manual. El uso inadecuado puede afectar la seguridad del producto o causar daños
al mismo.
• El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de un uso inadecuado o incorrecto.
• Para personas afectadas de patologías específicas, alergias o sometidas a dietas controladas, consultar al médico
antes de usar la botella filtrante.
• Tener la bolsa de plástico del embalaje lejos del alcance de los niños: hay peligro de asfixia.
• Utilizar el presente producto solo para la finalidad para la cual ha sido diseñado, es decir como APARATO PARA EL
TRATAMIENTO DE AGUAS POTABLES. Cualquier otro uso se considera no conforme y, por tanto, peligroso.
•
NO
usar este producto para producir agua potable.
• En caso de que se indiquen situaciones de emergencia por parte de las autoridades competentes, suspender el uso
del sistema filtrante y ponerse en contacto con el gestor de la red hídrica para más información. Desde el momento
en el que las autoridades declaran que el agua del grifo es nuevamente potable y segura, la botella filtrante debe
ser lavada como está indicado en el párrafo, “MANTENIMIENTO Y CUIDADO” y el filtro FAST DISK™ debe ser
sustituido siguiendo las indicaciones del párrafo “PREPARACIÓN DEL FILTRO FAST DISK™”.
• Tener el producto lejos del alcance de los niños.
• Preparación, sustitución del filtro y mantenimiento deben ser realizados solamente por personas de al menos 12
años.
• Este producto puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por
personas inexpertas, solo si previamente han sido instruidas sobre el uso en condiciones de seguridad y si se han
informado sobre los peligros relacionados con el producto mismo.
• En caso de averías o mal funcionamiento dirigirse a un revendedor autorizado. Informaciones sobre intervenciones
de asistencia técnica podrán ser requeridas contactando [email protected].
•
NO
filtrar nunca agua caliente.
• Filtrar solo agua potable fría corriente proveniente de la red hídrica doméstica.
•
NO
exponer el producto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol).
• Tenga el producto alejado de las fuentes de calor.
•
NO
adecuado para el uso con horno microondas.
•
NO
utilizar la botella con agua ya precedentemente tratada.
•
NO
desarreglar ni romper el filtro por ningún motivo.
•
NO
insertar objetos en las aberturas.
•
NO
usar el producto si el tapón está dañado.
•
NO
colocar el producto en un esterilizador en función.
•
NO
congelar el producto.
•
NO
lavar en lavavajillas.
•
NO
introducir hielo dentro de la botella.
• La botella filtrante Flow ’n go Laica
NO
está indicada para uso profesional, sino solo para uso doméstico.
NOTAS IMPORTANTES PARA EL USO DEL PRODUCTO
• El filtro FAST DISK™ Laica mantiene el pH dentro del intervalo indicado por la Directiva Europea 98/83/CE, relativa a
la calidad del agua destinada al consumo humano.
• La plata es utilizada en la instalación de sistema del filtro FAST DISK™ como auxiliar de fabricación con el fin de
obtener bacteriostaticidad en su interior. Cualquier liberación de iones de plata está dentro de las directrices de la
Organización Mundial de la Salud (OMS) y cumple con los parámetros de la Directiva Europea 98/83/EC.
• El filtro FAST DISK™ filtra agua de red EN TODO CASO DEBE SER POTABLE y microbiológicamente segura
(verificarlo con la autoridad competente de vuestra zona).
• Para un uso consciente del sistema filtrador, realizar una evaluación preventiva del agua de red local.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Los sistemas filtradores producidos por Laica están en conformidad con los siguientes requisitos normativos:
- D.M. n. 174 del 6/04/2004, reglamento relativo a los materiales y a los objetos que pueden ser utilizados en las
instalaciones fijas de captación, tratamiento, aducción y distribución de las aguas destinadas al consumo humano.
- Decreto Legislativo n. 31, 2 de febrero de 2001, actuación de la directiva 98/83/CE relativa a la calidad de las
aguas destinadas al consumo humano.
- Reglamento 1935/2004/CE relativo a los materiales en contacto con los alimentos.
- Reglamento (Ue) 10/2011 relativo a los materiales y los objetos de materia plástica destinados a entrar en contacto
con los productos alimenticios.
- Decreto Ministerial N° 25 de 7/02/2012 (ITALIA), disposiciones técnicas relativas a los equipos de tratamiento de
las aguas destinadas al consumo humano.
- DM 21 de marzo de 1973 y modificaciones e integraciones posteriores relativas a la disciplina higiénica de los
envases, recipientes, utensilios, destinados a estar en contacto con sustancias alimentarias o con sustancias de uso
personal.
Atención: este equipo requiere un mantenimiento periódico y regular para garantizar los requisitos de
potabilidad del agua potable tratada y el mantenimiento de las mejoras declaradas por el fabricante.
PREPARACIÓN DE LA BOTELLA FILTRANTE FLOW ‘N GO
1) Antes de proceder con las siguientes operaciones lavarse cuidadosamente las manos.
2) Lavar con agua potable fría y jabón para vajilla el tapón y el cuerpo de la botella. Asegurarse de que todo el
detergente haya sido enjuagado antes de proceder. Prestar particular atención a la pajilla de ventilación en silicona
colocada en la parte inferior del tapón
(fig. D).
En el caso de que se salga de su alojamiento, enjuagarla bajo
agua corriente por 1 minuto y secarla. Insertar la parte superior de la pajilla
(fig. 8A)
en su sede en el tapón
presionándola ligeramente
(fig. 8B).
PREPARACIÓN DEL FILTRO FAST DISK™
Quitar el filtro de la bolsa
(fig. 1).
1) Enjuagar el filtro bajo el agua potable fría corriente por aproximadamente 30 segundos.
2) Introducir el filtro en el correspondiente alojamiento en el tapón presionando ligeramente y rotándolo en sentido
horario
(fig. 2).
ACTIVACIÓN DEL INDICADOR MANUAL DE VIDA DEL FILTRO
1) Levantar el cierre de seguridad del tapón.
¡Atención! Empuñar el tapón de la botella posicionando los dedos como en la
figura 3.
2) Girar en sentido antihorario el indicador de vida del filtro situado en la parte superior del tapón como en figura 4
para configurar el mes/semana de inicio de uso del filtro. El mes de referencia debe estar alineado con la línea
impresa en el tapón
(fig. 5).
SMART FILTRATION SYSTEM – FREE APP LAICA HOME WELLNESS
USO
Lista de dispositivos compatibles:
• iOS:
iPhone con sistema operativo desde el 10.
• Para dispositivo con sistema operativo Android™:
desde la versión 6.0 (Marshmallow).
Agregando el filtro FAST DISK™ en la aplicación gratuita "Laica Home Wellness" es posible obtener la notificación
automática de sustitución del filtro en su smartphone.
1. Instalar en el smartphone la aplicación "LAICA Home Wellness"
2. Iniciar la aplicación y, en la pantalla principal, entrar en la sección "FILTRACIÓN".
3. Agregar el filtro FAST DISK™ presionando en la aplicación la tecla "+". Es posible agregar el filtro escaneando el
código QR impreso en la bolsa del filtro o manualmente presionando la tecla "Selecciona manualmente".
4. La aplicación introduce el filtro y propone automáticamente la fecha de sustitución del mismo. Para optimizar la
duración efectiva del filtro, basada en el agua tratada, es posible seleccionar el nivel de cloro presente en el agua de
red.
Para un uso responsable pedir más información al gestor de la red hídrica, o realizar una evaluación
preventiva del agua de red local.
5. Guardar los ajustes presionando la tecla .
6. Al alcanzar la fecha de sustitución del filtro, en su smartphone aparece la notificación para proceder con la sustitución
del mismo. La notificación es enviada también a la dirección de correo electrónico introducida en la fase de registro.
• Para escanear el código QR impreso en la bolsa del filtro es necesario autorizar el acceso de la
aplicación a la cámara fotográfica de su smartphone.
• Para recibir las notificaciones de sustitución del filtro, es necesario activarlas en los ajustes de su
smartphone.
• Para sustituir el filtro, es posible agregar un nuevo filtro escaneando el código QR impreso en su bolsa,
o actualizar la fecha de expiración haciendo clic en la tecla "Filtro agotado (haz clic para sustituir)".
USO DEL SISTEMA FILTRANTE
1. Desenroscar el tapón de la botella y apoyarlo sobre una superficie limpia (ej. un plato).
2. Llenar la botella con agua fría del grifo hasta el nivel deseado
(fig. 6).
3. Cerrar la botella enroscando el tapón.
4. Abrir elevando el cierre de seguridad del tapón. ¡Atención! Empuñar el tapón de la botella posicionando los dedos
como en la
figura 3.
5. Verter la cantidad de agua deseada: en esta fase ocurre la filtración instantánea. Para un óptimo funcionamiento
de la botella es recomendable no filtrar más de 4 litros al día (teniendo cuidado de esperar algunos minutos entre
una filtración y la otra). Sustituir el filtro cada 120 litros/30 días de filtración (el respeto de tal indicación garantiza
la máxima eficiencia y seguridad del producto).
SUSTITUCIÓN DEL FILTRO FAST DISK™
Para la sustitución del filtro desenroscar el tapón de la botella, rotar el filtro en sentido antihorario y removerlo
sacándolo hacia arriba
(fig. 7).
Sustituirlo con uno nuevo repitiendo las operaciones según párrafos “PREPARACIÓN
DEL FILTRO FAST DISK™” y “ACTIVACIÓN DEL INDICADOR MANUAL DE VIDA DEL FILTRO”.
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
Instrucciones de lavado del tapón de la botella:
Quitar el tapón de la botella. Remover el filtro FAST DISK™ teniendo cuidado de apoyarlo sobre una superficie limpia
y lavar el tapón a mano con agua tibia y detergente para vajilla. Asegurarse de haber enjuagado y removido todos los
residuos de jabón antes de apretar el tapón. Prestar particular atención a la pajilla de ventilación en silicona colocada
en la parte inferior del tapón
(fig. D).
En el caso de que se salga de su alojamiento, enjuagarla bajo agua corriente por
1 minuto y secarla. Insertar la parte superior de la pajilla
(fig. 8A)
en su sede en el tapón presionándola ligeramente
(fig. 8B).
Instrucciones de lavado de los otros componentes:
1) Lavar todos los componentes, con excepción del filtro, a mano con agua tibia y detergente para vajilla al menos
2-3 veces a la semana. No utilizar otros productos químicos o abrasivos.
2) Non lavar el filtro con jabón o detergentes.
3) En el caso de que no se use la botella por 24 horas, tirar el agua que ha quedado en el interior de la botella.
4) Conservar la botella filtrante en frigorífico. El frigorífico debe mantenerse en buenas condiciones higiénicas.
5) Tener el producto alejado de fuentes de calor y de la luz directa del sol.
6) Utilizar solo agua fría (+4°C / +30°C).
7) Filtrar solo agua potable fría; no filtrar ningún otro tipo de líquido.
8) Para garantizar una óptima higiene, una vez a la semana remover el filtro FAST DISK™ del tapón de la botella y
sumergirlo en un contenedor limpio con agua hirviendo. Si el filtro FAST DISK™ flota, empujarlo con una cuchara
hacia el fondo del contenedor. Después de 3 minutos quitar el filtro FAST DISK™ del agua hirviendo, dejarlo enfriar
sobre una superficie limpia y sucesivamente insertarlo de nuevo en la botella. Asegurarse de tener las manos
limpias durante las operaciones de mantenimiento del filtro FAST DISK™.
SUSTITUCIÓN DE EVENTUALES PARTES DAÑADAS
En caso de rotura, daño o extravío del tapón o de la pajilla de silicona, adquirir los recambios en los revendedores
autorizados (consultar en el sitio www.laica.com la lista de todos los revendedores autorizados Laica). Eliminar luego el
tapón o la pajilla como está descrito en el párrafo "PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN".
PROBLEMAS
Problema
Causa probable
SOLUCIÓN
El flujo
de agua
frena hasta
detenerse.
La pajilla de
ventilación no está
correctamente
insertada o está
obstruida.
1) Seguir el procedimiento descrito en el párrafo "Instrucciones de lavado
del tapón de la botella" para la reinserción de la pajilla de ventilación en
el correspondiente alojamiento.
2) Asegurarse de que no haya objetos que obstruyan el paso del aire
a través de la pajilla de ventilación. En el caso de que haya alguna
obstrucción para el paso del aire, removerla, lavar la pajilla e insertarla
de nuevo en el correspondiente alojamiento siguiendo el procedimiento
descrito en el párrafo "Instrucciones de lavado del tapón de la botella".
PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN
Eliminar todos los componentes de conformidad con la respectiva clase de pertenencia (filtro: desecho seco no
reciclable; cuerpo botella: plástico PPMA; tapón: plástico ABS; pajilla de ventilación: silicona).
GARANTÍA
El presente aparato está garantizado por 2 años desde la fecha de compra que se debe comprobar por sello o firma del
vendedor y por el resguardo fiscal que se debe conservar adjunto al mismo. Dicho período cumple con la legislación
vigente ("Código del Consumo" D. Lgs. nr. 206 del 06/09/2005) y se aplica sólo cuando el consumidor en un sujeto
privado. Los productos Laica están diseñados para el uso doméstico y no está permitido el uso en establecimientos
públicos. La garantía cubre solo los defectos de producción y no es válida en caso que el daño sea causado por un
evento accidental, uso errado, negligencia o uso inadecuado del producto. Usar sól los accesorios suministrados; el
uso de accesorios distintos puede invalidar la garantía.
No abrir el aparato por ningún motivo; en caso de abertura o alteración, la garantía decae definitivamente. La garantía
no se aplica a las partes sujetas a desgaste y a las baterías cuando se suministran en dotación. Transcurridos 2 años
de la compra, la garantía decae; en este caso las operaciones de asistencia técnica se realizarán con remuneración.
Informaciones sobre intervenciones de asistencia técnica, estén las mismas en garantía o con remuneración, se podrán
solicitar contactando [email protected]. No se establece ninguna forma de pago para las reparaciones y las sustituciones
que entren en los términos de la garantía. En caso de averías comunicarse con el vendedor; NO enviar directamente a
LAICA. Todas las intervenciones en garantía (incluidos los de sustitución del producto o de una parte) no prolongarán
la duración del período de garantía original del producto sustituido. La empresa fabricante declina toda responsabilidad
por posibles daños que puedan, directa o indirectamente, derivar de personas, cosas y animales domésticos a causa
de incumplimiento de todas las prescripciones indicadas en el manual de instrucciones específico, especialmente, las
advertencias referidas a la instalación, el uso y el mantenimiento del producto.
Es facultad de la empresa Laica, constantemente comprometida en mejorar sus productos, modificar sin ningún previo
aviso en total o en parte sus productos en relación con las necesidades de producción, sin que esto comporte ninguna
responsabilidad por parte de la empresa Laica o de sus revendedores.
Português
PT
Garrafa filtrante Flow 'n go
COMPONENTES
A) Indicador manual de vida do filtro FAST DISK™
B) Fecho de segurança
C) Tampa da garrafa
D) Palha de respiradouro
E) Corpo da garrafa
F) Filtro FAST DISK™
Estimado cliente, a Laica deseja agradecer-lhe pela preferência dada a este produto, concebido segundo critérios de
fiabilidade e qualidade, a fim de uma satisfação completa.
IMPORTANTE
LEIA ATENTAMENTE ANTES DA UTILIZAÇÃO
CONSERVE PARA CONSULTA FUTURA
O manual de instruções deve ser considerado parte integrante do produto e deve ser conservado durante todo o ciclo
de vida do mesmo. Em caso de cessão do aparelho a outro proprietário, entregue também toda a documentação.
Para uma utilização segura e correta do produto, o utilizador deverá ler atentamente as instruções e advertências
contidas no manual uma vez que fornecem informações importantes relativas à segurança, instruções de utilização
e manutenção. Em caso de perda do manual de instruções ou de necessidade de receber mais informações ou
esclarecimentos, contacte a empresa para o endereço de seguida indicado: Laica S.p.A. - Viale del Lavoro, 10 - 36048
Barbarano Mossano (VI) - Italia - Te39 0444 795314 - [email protected] - www.laica.com
A garrafa filtrante Flow ‘n go Laica é um aparelho destinado ao tratamento de águas potáveis. A garrafa filtra a
água potável da rede graças a um filtro que melhora o sabor da água, reduzindo algumas substâncias indesejadas
eventualmente presentes. Os filtros FAST DISK™ Laica são produzidos em Itália e são sempre submetidos a um
processo de esterilização; são compostos por carbonos ativos com prata eficazes na redução do cloro e derivados.
ATENÇÃO
: o filtro FAST DISK™ filtra água de rede que, EM TODO O CASO DEVE SER POTÁVEL e microbiologicamente
segura (verifique-o junto das autoridades competentes da sua zona). Para um uso consciente, solicite mais informações
diretamente ao gestor da rede hídrica, ou execute testes na água da torneira de casa.
ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA
• Após remover o produto da embalagem, verifique as suas condições e a eventual presença de danos causados no
transporte. Em caso de dúvida, não deve utilize o produto e deve dirigir-se a revendedor autorizado.
• Siga as instruções indicadas no presente manual. A utilização incorreta pode ter efeitos sobre a segurança do
produto ou causar danos ao próprio produto.
• O fabricante não pode ser considerado responsável por eventuais danos causados por usos impróprios ou
erróneos.
• Para pessoas afetadas por patologias específicas, alergias ou a seguir dietas controladas, consulte o médico antes
de usar a garrafa filtrante.
• Mantenha o saquinho de plástico da embalagem fora do alcance de crianças – perigo de sufocamento.
• Utilize o presente produto apenas para o fim a que se destina, ou como APARELHO PARA O TRATAMENTO DA
ÁGUAS POTÁVEIS. Qualquer outro uso deve ser considerado fora de conformidade e, portanto, perigoso.
•
NÃO
utilize este produto para produzir água potável.
• Em caso de notificações de situações de emergência pelas autoridades competentes, suspenda o uso do sistema
filtrante e consulte o gestor da rede hídrica para obter maiores informações. No momento em que as autoridades
declaram que a água da torneira é normalmente potável e segura, a garrafa filtrante deve ser lavada conforme o
indicado na secção “MANUTENÇÃO E CUIDADOS A TER” e o filtro FAST DISK™ deve ser substituído seguindo as
indicações da secção “PREPARAÇÃO DO FAST DISK™”.
• Mantenha o produto fora do alcance das crianças.
• A preparação, substituição do filtro e manutenção devem ser efetuados exclusivamente por pessoas com pelo
menos 12 anos.
• Este produto pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou por
pessoas inexperientes somente se previamente instruídas sobre o uso em segurança, e somente se informadas
sobre os perigos ligados ao próprio produto.
• Em caso de avaria ou mau funcionamento, consulte um revendedor autorizado. Informações sobre intervenções de
assistência técnica poderão ser requeridas contactando [email protected].
•
NUNCA
filtre água quente.
• Filtre apenas água potável fria corrente proveniente da rede hídrica doméstica.
•
NÃO
exponha o produto aos agentes atmosféricos (chuva, sol).
• Mantenha o produto afastado de fontes de calor.
•
NÃO
adequado para o uso com forno micro-ondas.
•
NÃO
utilize a garrafa com água já previamente tratada.
•
NÃO
manipule nem rompa o filtro por nenhum motivo.
•
NÃO
insira objetos nas aberturas.
•
NÃO
use o produto se a tampa estiver danificada.
•
NÃO
coloque o produto num esterilizador em funcionamento.
•
NÃO
congele o produto.
•
NÃO
lave na máquina de lavar louça.
•
NÃO
insira gelo no interior da garrafa.
• A garrafa filtrante Flow ’n go Laica
NÃO
é indicada para utilização profissional, sendo apenas para uso doméstico.
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES PARA O USO DO PRODUTO
• O filtro FAST DISK™ Laica mantém o pH dentro do intervalo indicado pela Diretiva Europeia 98/83/CE, relativa à
qualidade das águas destinadas ao consumo humano.
• A prata é utilizada no sistema do filtro FAST DISK™ como auxiliar de fabrico, a fim de obter a bacteriostaticidade
no seu interior. Uma possível libertação de iões de prata está de acordo com as diretivas da Organização Mundial
de Saúde (OMS) e em conformidade com os parâmetros da Diretiva Europeia 98/83/ CE.
• O filtro FAST DISK™ filtra água de rede que, EM TODO O CASO DEVE SER POTÁVEL e microbiologicamente segura
(verifique-o junto das autoridades competentes da sua zona).
• Para um uso consciente do sistema de filtração, execute uma avaliação preventiva da água da rede de
abastecimento local.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Os sistemas de filtração produzidos pela Laica estão em conformidade com os seguintes requisitos normativos:
- D.M. n. 174 de 6/04/2004, regulamento relativo a materiais e objetos que podem ser utilizados nos sistemas fixos
de captação, tratamento, abdução e distribuição das águas destinadas ao consumo humano.
- Decreto Legislativo nº 31, 2 de fevereiro de 2001, aplicação da diretiva 98/83/CE referente à qualidade da água
destinada ao consumo humano.
- Regulamento 1935/2004/CE referente aos materiais em contacto com alimentos.
- Regulamento (Ue) 10/2011 referente aos materiais e objetos de materiais plásticos destinados a entrar em
contacto com produtos alimentares.
- D.M. nº 25 de 7/02/2012 (ITÁLIA), disposições técnicas relativas a aparelhos que visam o tratamento da água
destinada ao consumo humano.
- Decreto Ministerial de 21 março de 1973 e subsequentes alterações e emendas relativo às regras de higiene das
embalagens, recipientes e utensílios, destinados a entrar em contacto com as substâncias alimentares ou com as
substâncias de uso pessoal.
Atenção: este equipamento precisa de uma manutenção regular periódica, para garantir os requisitos
de potabilidade da água potável tratada e a manutenção das melhorias, conforme declaradas pelo
fabricante.
PREPARAÇÃO DA GARRAFA FILTRANTE FLOW ‘N GO
1) Antes de proceder às seguintes operações, lave bem as mãos.
2) Lave com água potável fria e sabão para a louça a tampa e o corpo da garrafa. Certifique-se de que todo o
detergente foi enxaguado antes de proceder.
Preste particular atenção à palha de respiradouro em silicone situada na parte inferior da tampa
(fig. D).
Caso a
retire do seu alojamento, enxague-a sob água corrente durante 1 minuto e limpe-a. Insira a parte superior da palha
(fig. 8A)
na sua sede na tampa, premindo-a levemente
(fig. 8B).
PREPARAÇÃO DO FILTRO FAST DISK™
Retire o filtro da saqueta
(fig. 1).
1) Lave o filtro sob água potável fria durante pelo menos 30 segundos.
2) Insira o filtro no respetivo alojamento na tampa, premindo levemente e rodando-o em sentido horário
(fig. 2).
ATIVAÇÃO DO INDICADOR MANUAL DE VIDA DO FILTRO
1) Eleve o fecho de segurança da tampa.
Atenção! Pegue na tampa da garrafa posicionando os dedos conforme na
figura 3.
2) Rode em sentido anti-horário o indicador de vida do filtro situado na parte superior da tampa, conforme na
figura
4
, para configurar o mês/semana de início de uso do filtro. O mês de referência deve ser alinhado com a linha
impressa na tampa
(fig. 5).
SMART FILTRATION SYSTEM – FREE APP LAICA HOME WELLNESS
UTILIZAÇÃO
Lista de dispositivos compatíveis:
• iOS:
iPhone com sistema operativo a partir do 10.
• Para dispositivo com sistema operativo Android™:
a partir da versão 6.0 (Marshmallow).
Adicionando o filtro FAST DISK™ à app gratuita “Laica Home Wellness” é possível obter a notificação automática de
substituição do filtro no seu smartphone.
1. Instale no smartphone a App gratuita “LAICA Home Wellness”.
2. Inicie a App e, a partir do ecrã principal, entre na secção “FILTRAGEM”.
3. Adicione o filtro FAST DISK™ premindo na app a tecla “+”. É possível adicionar o filtro passando o QR code impresso
no saco do filtro ou então manualmente premindo a tecla “Selecione manualmente”.
4. A app insere o filtro e propõe automaticamente a data de substitução do mesmo. Para otimizar a duração efetiva do
filtro, com base na água tratada, é possível selecionar o nível de cloro presente na própria água da rede.
Para um uso
consciente solicite mais informações ao gestor da sua rede de abastecimento de água, ou então execute
uma análise preventiva da água da rede de abastecimento local.
5. Guarde as definições premindo a tecla .
6. Ao chegar à data de substitução do filtro, aparece no seu smartphone a notificação para proceder à substitução do
mesmo. A notificação é inviada também para o e-mail inserido na fase de registo.
• Para passar o QR code impresso no saco do filtro é necessário autorizar o acesso da app à camara
fotográfica do seu smartphone.
• Para receber as notificações de substituição do filtro, é necessário ativá-las nas definições do seu
smartphone.
• Para substituir o filtro, é possível adicionar um novo filtro passando o QR code impresso no seu saco,
ou então adicionar a data de validade clicando na tecla “Filtro gasto (clique para substituir)”.
UTILIZAÇÃO DO SISTEMA FILTRANTE
1. Desaparafuse a tampa da garrafa e apoie-a numa superfície limpa (por ex. um prato).
2. Encha a garrafa com água fria da torneira até ao nível desejado
(fig. 6).
3. Feche a garrafa aparafusando a tampa.
4. Abra elevando o fecho de segurança da tampa. Atenção! Pegue na tampa da garrafa posicionando os dedos
conforme na
figura 3.
5. Deite a quantidade de água desejada: nesta fase ocorre a filtração instantânea.
Para um funcionamento ótimo da garrafa, é aconselhável não filtrar mais de 4 litros por dia (tendo o cuidado de
aguardar alguns minutos entre uma filtração e a outra). Substitua o filtro a cada 120 litros/30 dias de filtração (o
respeito de tal indicação garante a máxima eficiência e segurança do produto).
SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO FAST DISK™
Para a substituição do filtro, desaparafuse a tampa da garrafa, rode o filtro em sentido anti-horário, e remova-o para
cima
(fig. 7).
Substitua-o por um novo repetindo as operações conforme na secção “PREPARAÇÃO DO FILTRO FAST
DISK™” e “ATIVAÇÃO DO INDICADOR MANUAL DE VIDA DO FILTRO”.
MANUTENÇÃO E CUIDADOS A TER
Instruções de lavagem da tampa da garrafa:
Retire a tampa da garrafa. Remova o filtro FAST DISK™ tendo o cuidado de o apoiar numa superfície limpa e lave a
tampa à mão com água morna e detergente para a louça. Certifique-se de que enxaguou e removeu todos os resíduos
de sabão antes de enroscar a tampa. Preste particular atenção à palha de respiradouro em silicone situada na parte
inferior da tampa
(fig. D).
Caso a retire do seu alojamento, enxague-a sob água corrente durante 1 minuto e limpe-a.
Insira a parte superior da palha
(fig. 8A)
na sua sede na tampa, premindo-a levemente
(fig. 8B).
Instruções de lavagem dos outros componentes:
1) Lave todos os componentes, à exceção do filtro à mão com água morna e detergente para a louça, pelo menos 2-3
vezes por semana. Nunca utilize outros produtos químicos ou abrasivos.
2) Não lave o filtro com sabão ou detergentes.
3) Em caso de não utilização da garrafa durante 24 horas, verta a água restante no interior da garrafa.
4) Conserve a garrafa filtrante no frigorífico. O frigorífico deve ser mantido em boas condições de higiene.
5) Mantenha o produto afastado de fontes de calor e da luz direta do sol.
6) Utilize apenas água fria (+4°C / +30°C).
7) Filtre apenas de água potável fria; não filtre nenhum outro tipo de líquido.
8) Para garantir uma higiene ótima, uma vez por semana remova o filtro FAST DISK™ da tampa da garrafa e
submerja-o num recipiente limpo com água a ferver. Se o filtro FAST DISK™ flutuar, empurre-o com uma colher
para o fundo do recipiente. Após 3 minutos, retire o filtro FAST DISK™ da água a ferver, deixando-o arrefecer
numa superfície limpa e, em seguida, reinsira-o na garrafa. Certifique-se de que tem as mãos limpas durante as
operações de manutenção do filtro FAST DISK™.
SUBSTITUIÇÃO DE EVENTUAIS PEÇAS DANIFICADAS
Em caso de rutura, danificação ou perda da tampa ou da palha em silicone, adquira as peças de reposição junto dos
revendedores autorizados (consulte no website www.laica.com a lista de todos os revendedores autorizados Laica). Em
seguida, elimine a tampa ou a palha conforme o descrito na secção "PROCEDIMENTO DE ELIMINAÇÃO".
PROBLEMAS
Problema
CAUSA PROVÁVEL
SOLUÇÃO
O fluxo
de água
abranda até
parar.
A palha de
respiradouro
não se encontra
corretamente inserida
ou está obstruída.
1) Siga o procedimento descrito na secção “Instruções de lavagem da
tampa da garrafa” para a reinserção da palha de respiradouro no
respetivo alojamento.
2) Certifique-se de que não existem objetos a obstruir a passagem do
ar através da palha de respiradouro. Caso exista alguma obstrução à
passagem do ar remova-a, lave a palha e volte a inseri-la no respetivo
alojamento, seguindo o procedimento descrito na secção “Instruções
de lavagem da tampa da garrafa".
PROCEDIMENTO DE ELIMINAÇÃO
Elimine todos os componentes em conformidade com a respetiva classe de pertença (filtro: resíduo seco não reciclável;
corpo da garrafa: plástico PPMA; tampa: plástico ABS; palha de respiradouro: silicone).
GARANTIA
O presente aparelho é coberto por uma garantia de 2 anos desde a data de aquisição, a qual deve ser comprovada
pelo carimbo ou assinatura do revendedor e pelo recibo fiscal que deverá guardar aqui anexado. Tal período encontra-
se em conformidade com a legislação em vigor ("Código do consumo" D. Lgs. nº. 206 de 06/09/2005) e aplica-
se exclusivamente caso o consumidor seja uma pessoa singular. Os produtos da Laica são projetados para o uso
doméstico e não é permitida a utilização em estabelecimentos públicos. A garantia cobre em exclusivo os defeitos de
produção e não é válida sempre que o dano seja causado por um evento acidental, utilização errada, negligência ou
uso indevido do produto. Utilize em exclusivo os acessórios fornecidos; a utilização de acessórios diferentes poderá
comportar a anulação da garantia. Não abra o aparelho por nenhum motivo; em caso de abertura ou manipulação, a
garantia é anulada de forma definitiva.
A garantia não se aplica às peças sujeitas ao desgaste e às pilhas, quando fornecidas. Uma vez decorridos 2
anos desde a aquisição, a garantia termina; neste caso, as intervenções de assistência técnica serão realizadas
mediante pagamento. Poderá solicitar informações sobre intervenções de assistência técnica, tanto dentro como
fora da garantia, contactando o seguinte e-mail: [email protected]. Não é devida nenhuma forma de retribuição pelas
reparações e substituições de produtos que estejam cobertos pela garantia. Em caso de avarias, dirija-se ao fabricante;
NÃO remeta diretamente para a LAICA. Todas as intervenções dentro da garantia (incluindo as de substituição do
produto ou de uma das suas peças) não prolongam a duração do período de garantia original do produto substituído.
O fabricante isenta-se de todas as responsabilidades por eventuais danos que possam, direta ou indiretamente, ser
causados a pessoas, objetos e animais de estimação na sequência da não observância de todas as prescrições
indicadas no respetivo livreto de instruções e relativas, em especial, às advertências sobre o tema da instalação, uso
e manutenção do aparelho. É direito da empresa Laica, estando constantemente empenhada no melhoramento dos
próprios produtos, de modificar sem aviso prévio todo ou parte dos próprios produtos em relação à necessidade de
produção, sem que tal implique nenhuma responsabilidade por parte da empresa Laica ou dos seus revendedores.
Deutsch
DE
Filterflasche Flow 'n go
BESTANDTEILE
A) Manuelle Lebensdaueranzeige des FAST DISK™ - Filters
B) Sicherheitsverriegelung
C) Flaschenverschlusskappe
D) Entlüftungsrohr
E) Flaschenkörper
F) FAST DISK™ - Filter
Sehr geehrter Kunde, Laica möchte Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben, das auf
Zuverlässigkeit und Qualität ausgelegt ist, um vollkommene Zufriedenheit zu gewährleisten.
WICHTIG
VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN
FÜR ZUKÜNFTIGE KONSULTATIONEN AUFBEWAHREN
Das Benutzerhandbuch ist als Bestandteil des Produkts zu betrachten und muss für die gesamte Lebensdauer des
Geräts aufbewahrt werden. Sollte das Gerät den Eigentümer wechseln, so sind diesem auch alle Begleitunterlagen
auszuhändigen. Zur sicheren und korrekten Verwendung des Produkts ist der Anwender dazu aufgerufen, die im
Handbuch enthaltenen Anweisungen und Hinweise sorgfältig zu lesen, da diese wichtige Informationen in Bezug auf
Sicherheit, Gebrauch und Wartung liefern. Bei Verlust des Benutzerhandbuchs oder bei zusätzlichem Informations-
oder Klärungsbedarf kontaktieren Sie das Unternehmen unter folgender Adresse: Laica S.p.A. - Viale del Lavoro, 10
- 36048 Barbarano Mossano (VI) - Italia - Te39 0444 795314 - [email protected] - www.laica.com
Die Filterflasche Flow ‘n go von Laica ist eine Vorrichtung zur Aufbereitung von Trinkwasser. Die Flasche filtert
das Trinkwasser durch einen Filter, der den Geschmack des Wassers verbessert, indem er einige eventuell
vorhandene unerwünschte Substanzen reduziert. Die FAST DISK™ - Filter von Laica werden in Italien hergestellt
und einem Sterilisationsverfahren unterzogen. Sie bestehen aus versilberter Aktivkohle, die Beseitigung von Chlor
und Chlorverbindungen unterstützt.
ACHTUNG
: Der FAST DISK™ - Filter filtert Leitungswasser, das IN JEDEM FALL
TRINKBAR und mikrobiologisch unbedenklich sein muss (erkundigen Sie sich diesbezüglich bei der zuständigen
Behörde in Ihrer Nähe). Erkundigen Sie sich beim Betreiber des örtlichen Wassernetzes über die Qualität des
Leitungswassers oder lassen Sie eine am Hahn entnommene Leitungswasserprobe in einem Labor untersuchen.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
• Kontrollieren Sie das Produkt, nachdem Sie es aus der Verpackung genommen haben, auf Fehler und
Transportschäden. Verwenden Sie das Produkt im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an einen autorisierten
Händler.
• Befolgen Sie die in diesem Handbuch angegebenen Anweisungen. Die unsachgemäße Verwendung kann sich auf
die Sicherheit des Produkts auswirken oder Schäden am Produkt selbst verursachen.
• Der Hersteller entzieht sich jeglicher Haftung für Schäden, die auf eine unsachgemäße oder falsche Verwendung
des Produkts zurückzuführen sind.
• Personen, die unter bestimmten Krankheiten oder Allergien leiden oder eine Diät befolgen, sollten vor der
Verwendung der Filterflasche ihren Arzt konsultieren.
• Lassen Sie die Plastiktüte, in dem das Produkt verpackt war, nicht unbeaufsichtigt in der Nähe von Kindern:
Erstickungsgefahr.
• Verwenden Sie dieses Produkt nur für den vorgesehenen Verwendungszweck, d.h. als VORRICHTUNG ZUR
AUFBEREITUNG VON TRINKWASSER. Jede andere Verwendung gilt als unsachgemäß und gefährlich.
• Verwenden Sie dieses Produkt NICHT zur Erzeugung von Trinkwasser.
• Unterbrechen Sie die Verwendung des Filtersystems, wenn die zuständigen Behörden Notfallsituationen ausrufen.
Nehmen Sie dann mit dem Betreiber der Wasserversorgung für weitere Informationen Kontakt auf. Sobald die
Behörden bekanntgeben, dass das Leitungswasser wieder trinkbar ist, muss die Filterflasche gemäß den Angaben
im Abschnitt "WARTUNG UND PFLEGE" gereinigt werden. Weiters muss der FAST DISK™ - Filter gemäß den
Anweisungen im Abschnitt "VORBEREITUNG DES FAST DISK™ - FILTERS" ausgetauscht werden.
• Das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Vorbereitung, Austausch des Filters und Wartung müssen von Personen mit einem Mindestalter von 12 Jahren
durchgeführt werden.
• Das Produkt darf von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder von
unerfahrenen Personen nur dann verwendet werden, wenn sie zuvor in die sichere Verwendung eingewiesen und
über die mit dem Gebrauch des Produkts verbundenen Gefahren aufgeklärt worden sind.
• Bei Schäden oder Fehlfunktion wenden Sie sich bitte an einen unserer autorisierten Händler. Informationen zum
technischen Service können unter [email protected] angefordert werden.
•
NIEMALS
Warmwasser filtern.
• Filtern Sie nur kaltes Trinkwasser aus der Hauswasserversorgung.
• Das Produkt
NICHT
der Witterung aussetzen (Sonne, Regen).
• Halten Sie das Produkt fern von Hitzequellen.
• Das Produkt ist
NICHT
für die Mikrowelle geeignet.
• Verwenden Sie die Flasche
NICHT
mit bereits aufbereitetem Wasser.
• Manipulieren oder beschädigen Sie den Filter UNTER KEINEN UMSTÄNDEN.
•
KEINE
Gegenstände in die Öffnungen einführen.
• Verwenden Sie das Produkt
NICHT
, wenn die Verschlusskappe beschädigt ist.
• Geben Sie das Produkt
NIEMALS
in einen funktionierenden Desinfektionsschrank.
• Das Produkt
NICHT
einfrieren.
•
NICHT
in der Geschirrspülmaschine reinigen.
•
KEIN
Eis in die Flasche füllen.
• Die Filterflasche Flow ’n go von Laica ist
NICHT
für den professionellen Gebrauch, sondern nur für den
Hausgebrauch geeignet.
WICHTIGE HINWEISE ZUR VERWENDUNG DES PRODUKTS
• Der Filter FAST DISK™ von Laica sorgt dafür, dass der pH innerhalb des in der Europäischen Richtlinie 98/83/EG über
die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch angeführten Intervalls liegt.
• Silber wird im FAST DISK™ - Filtersystem als Hilfsstoff verwendet, um die bakteriostatische Wirkung zu
gewährleisten. Eine eventuelle Abgabe von Silberionen ist in den Leitlinien der Weltgesundheitsorganisation (WHO)
vorgesehen und entspricht den Parametern der EU-Richtlinie 98/83/EG.
• ACHTUNG: Der FAST DISK™ - Filter filtert Leitungswasser, das IN JEDEM FALL TRINKBAR und mikrobiologisch
unbedenklich sein muss (erkundigen Sie sich diesbezüglich bei der zuständigen Behörde in Ihrer Nähe).
• Für den bewussten Einsatz des Filtersystems ist eine vorherige Bewertung des lokalen Leitungswassers
durchzuführen.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die von Laica hergestellten Filtersysteme erfüllen die Anforderungen folgender Richtlinien:
- Ministerialdekret Nr. 174 vom 06/04/2004 über Materialien und Gegenstände, die in Sammlungs-, Behandlungs-,
Versorgungs- und Verteilungssystemen für Wasser für den menschlichen Gebrauch verwendet werden dürfen.
- Gesetzesdekret Nr. 31 vom 2. Februar 2001, Umsetzung der Richtlinie 98/83/EG über die Qualität von Wasser für
den menschlichen Gebrauch.
- Verordnung (EU) 1935/2004 über Materialien und Gegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in
Berührung zu kommen.
- Verordnung (EU) 10/2011 über Materialien und Gegenstände aus Kunststoff, die dazu bestimmt sind, mit
Lebensmitteln in Berührung zu kommen.
- Ministerialdekret Nr. 25 vom 07/02/2012 (ITALIEN), technische Bestimmungen über Geräte zur Aufbereitung von
Wasser für den menschlichen Gebrauch.
- Ministerialdekret vom 21. März 1973 und folgende Änderungen und Ergänzungen betreffend die Hygiene von
Verpackungen, Behälter und Utensilien, die mit Lebensmitteln oder Gegenständen für den menschlichen Gebrauch in
Kontakt geraten.
Achtung: Diese Vorrichtung muss regelmäßig gewartet werden, um sicherzustellen, dass das aufbereitete
Wasser Trinkwasserqualität aufweist, sowie um die vom Hersteller angegebenen Verbesserungen zu
gewährleisten.
VORBEREITUNG DER FILTERFLASCHE FLOW ‘N GO
1) Bevor Sie mit den folgenden Schritten fortfahren, waschen Sie sich gründlich die Hände.
2) Reinigen Sie den Verschluss und den Flaschenkörper mit kaltem Trinkwasser und Geschirrspülmittel. Stellen
Sie sicher, dass das Spülmittel gut abgespült ist, bevor Sie fortfahren. Achten Sie besonders auf das Silikon-
Entlüftungsrohr im unteren Teil der Kappe
(Abb. D).
Wenn es aus seinem Loch rutscht, spülen Sie es 1 Minute
lang unter fließendem Wasser ab und trocknen Sie es ab. Den oberen Teil des Rohres
(Abb. 8A)
durch leichtes
Drücken in das Loch in der Kappe einsetzen
(Abb. 8B).
VORBEREITUNG DES FAST DISK™ - FILTERS
Nehmen Sie den Filter aus dem Beutel
(Abb. 1).
1) Spülen Sie den Filter ca. 30 Sekunden lang unter fließendem kaltem Trinkwasser ab.
2) Setzen Sie den Filter durch leichten Druck und Drehen im Uhrzeigersinn in das am Verschluss befindliche
Filtergehäuse ein
(Abb. 2).
AKTIVIERUNG DER LEBENSDAUERANZEIGE DES FILTERS
1) Ziehen Sie die Sicherheitsverriegelung der Verschlusskappe hoch.
Achtung! Halten Sie den Flaschenverschluss mit den Fingern fest, wie in
Abbildung 3
dargestellt.
2) Drehen Sie die Filterlebensdaueranzeige auf der Oberseite der Verschlusskappe gegen den Uhrzeigersinn, wie in
Abbildung 4
dargestellt, um den Monat / die Woche des Starts des Filterbetriebs einzustellen. Der Referenzmonat
muss mit der auf der Verschlusskappe aufgedruckten Linie ausgerichtet sein
(Abb. 5)
.
SMART FILTRATION SYSTEM – FREE APP LAICA HOME WELLNESS
VERWENDUNG
Liste der kompatiblen Geräte:
• iOS:
iPhone mit Betriebssystem 10 oder höher.
• Für Geräte mit dem Betriebssystem Android™:
ab Version 6.0 (Marshmallow).
Wenn Sie den Filter FAST DISK™ zur kostenlosen App „Laica Home Wellness“ hinzufügen, werden Sie von Ihrem
Smartphone automatisch benachrichtigt, wenn der Filter ausgetauscht werden muss.
1. Auf Ihrem Smartphone die kostenlose App „LAICA Home Wellness“ installieren.
2. Die App öffnen und vom Home-Bildschirm aus den Abschnitt „FILTERUNG“ aufrufen.
3. Den Filter FAST DISK™ hinzufügen, indem Sie in der App die Taste „+“ drücken. Nun können Sie den Filter durch
Scannen des QR-Codes, der sich auf dem Beutel des Filters befindet, oder durch Drücken der Taste „Händisch
auswählen“ hinzufügen.
4. Die App speichert den Filter und schlägt automatisch ein Datum für den Austausch vor. Um die tatsächliche Haltbarkeit
des Filters basierend auf dem aufbereiteten zu optimieren, kann der Chloranteil des Trinkwassers gewählt werden. Für
eine bewusste Verwendung können Sie sich an Ihren Wassernetzbetreiber wenden oder Ihr Trinkwasser untersuchen.
5. Die Einstellungen speichern, indem Sie die Taste betätigen.
6. Beim Erreichen des Datums, an dem der Filter ausgetauscht werden soll, erscheint auf Ihrem Smartphone die
Benachrichtigung über den Austausch. Diese Benachrichtigung erhalten Sie auch auf der im Rahmen der Registrierung
eingegebenen E-Mail-Adresse.
• Um den auf den Beutel aufgedruckten QR-Code zu scannen, muss der Zugriff der App auf die Kamera
Ihres Smartphones aktiviert sein.
• Um Benachrichtigungen zum Austausch des Filters zu erhalten, müssen diese Benachrichtigungen in
den Einstellungen Ihres Smartphones aktiviert werden.
• Um den Filter auszutauschen, kann ein neuer Filter durch Scannen des QR-Codes, der auf den Beutel
aufgedruckt ist, hinzugefügt werden. Andernfalls können Sie das Ablaufdatum durch Betätigen der
Taste “Filter aufgebraucht (für Austausch klicken)” aktualisieren.
VERWENDUNG DES FILTERSYSTEMS
1. Schrauben Sie den Flaschenverschluss ab und legen Sie ihn auf eine saubere Oberfläche (z.B. einen Teller).
2. Befüllen Sie die Flasche bis zum gewünschten Füllstand mit kaltem Leitungswasser
(Abb. 6).
3. Verschließen Sie die Flasche durch Aufschrauben der Verschlusskappe.
4. Öffnen durch Hochziehen der Sicherheitsverriegelung der Verschlusskappe. Achtung! Halten Sie den
Flaschenverschluss mit den Fingern fest, wie in
Abbildung 3
dargestellt.
5. Füllen Sie die gewünschte Wassermenge ein: In dieser Phase erfolgt die sofortige Filterung.
Um eine optimale Funktionsweise der Flasche zu gewährleisten, ist es ratsam, nicht mehr als 4 Liter pro Tag zu
filtern (achten Sie darauf, einige Minuten zwischen einer Filterung und der anderen zu warten). Tauschen Sie den
Filter alle 120 Liter / 30 Filtertage aus (bei Einhaltung dieser Anweisung kann eine maximale Produkteffizienz und
-sicherheit garantiert werden).
AUSTAUSCH DES FAST DISK™ - FILTERS
Zum Austausch des Filters die Verschlusskappe von der Flasche abschrauben, den Filter gegen den Uhrzeigersinn
drehen und herausziehen
(Abb. 7).
Ersetzen Sie ihn durch einen neuen und wiederholen Sie die in den Abschnitten
"VORBEREITUNG DES FAST DISK™ - FILTERS" und "AKTIVIERUNG DER LEBENSDAUERANZEIGE DES FILTERS"
beschriebenen Vorgänge.
WARTUNG UND PFLEGE
• Waschanleitung für die Flaschenverschlusskappe:
Nehmen Sie die Verschlusskappe von der Flasche. Entfernen Sie den FAST DISK™ - Filter, legen Sie ihn auf eine
saubere Oberfläche und reinigen Sie die Verschlusskappe von Hand mit lauwarmem Wasser und Geschirrspülmittel.
Achten Sie darauf, alle Seifenreste abzuspülen, bevor Sie die Kappe aufschrauben.
Achten Sie besonders auf das Silikon-Entlüftungsrohr im unteren Teil der Kappe
(Abb. D).
Wenn es aus seinem Loch
rutscht, spülen Sie es 1 Minute lang unter fließendem Wasser ab und trocknen Sie es ab.
Den oberen Teil des Rohres
(Abb. 8A)
durch leichtes Drücken in das Loch in der Kappe einsetzen
(Abb. 8B).
Waschanleitung für die anderen Komponenten:
1) Alle Komponenten mit Ausnahme des Filters mindestens 2-3 mal pro Woche mit lauwarmem Wasser und
Geschirrspülmittel von Hand reinigen. Verwenden Sie keine anderen Chemikalien oder Scheuermittel.
2) Den Filter niemals mit Seife oder Reinigungsmitteln reinigen.
3) Wenn die Flasche 24 Stunden lang nicht verwendet wird, schütten Sie das in der Flasche verbleibende Wasser
weg.
4) Bewahren Sie die Filterflasche im Kühlschrank auf. Im Kühlschrank muss sie unter guten hygienischen
Bedingungen aufbewahrt werden.
5) Halten Sie das Produkt von Wärmequellen und direkter Sonneneinstrahlung fern.
6) Verwenden Sie nur kaltes Wasser (+4°C / +30°C).
7) Filtern Sie nur kaltes Trinkwasser und keine anderen Flüssigkeiten.
8) Um eine optimale Hygiene zu gewährleisten, entfernen Sie den FAST DISK™ - Filter einmal pro Woche von der
Flaschenverschlusskappe und tauchen Sie ihn in einen sauberen Behälter mit kochendem Wasser. Sollte der FAST
DISK™ - Filter an der Wasseroberfläche schwimmen, drücken Sie ihn mit einem Löffel zum Boden des Behälters.
Nach 3 Minuten den FAST DISK™ - Filter aus dem kochenden Wasser nehmen, auf einer sauberen Oberfläche
abkühlen lassen und wieder in die Flasche geben. Achten Sie darauf, dass Ihre Hände während der Wartung des
FAST DISK™ - Filters sauber sind.
AUSTAUSCH BESCHÄDIGTER KOMPONENTEN
Bei Bruch, Beschädigung oder Verlust der Verschlusskappe oder des Silikon-Rohres sind die Ersatzteile von
autorisierten Händlern zu beziehen (siehe Liste aller autorisierten Laica-Händler unter www.laica.com). Entsorgen Sie
die Verschlusskappe oder das Rohr gemäß den Angaben im Abschnitt "ENTSORGUNG".
FEHLERBEHEBUNG
Problem
MÖGLICHE URSACHE
LÖSUNG
Der
Wasserfluss
verlangsamt
sich bis zum
Stillstand.
Das Entlüftungsrohr ist
nicht richtig eingesetzt
oder verstopft.
1) Gehen Sie wie im Abschnitt "Waschanleitung für die
Flaschenverschlusskappe" beschrieben vor, um das
Entlüftungsrohr wieder in das entsprechende Loch einzusetzen.
2) Vergewissern Sie sich, dass keine Gegenstände den
Luftdurchgang durch das Entlüftungsrohr behindern. Sollte
der Luftdurchgang behindert werden, entfernen Sie das Rohr,
waschen Sie es ab und setzen Sie es - wie im Abschnitt
"Waschanleitung für die Flaschenverschlusskappe" beschrieben -
wieder in das entsprechende Loch ein.
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie alle Komponenten entsprechend ihrer Zugehörigkeitsklasse (Filter: nicht recycelbarer Trockenabfall;
Flaschenkörper: PPMA-Kunststoff; Verschlusskappe: ABS-Kunststoff; Entlüftungsrohr: Silikon).
GARANTIE
Für dieses Gerät gilt eine Garantie von 2 Jahren ab dem Kaufdatum, die anhand des Stempels oder der Unterschrift
des Händlers sowie der Zahlungsbestätigung, die diesem Dokument beizufügen ist, nachgewiesen werden muss.
Diese Garantiedauer steht im Einklang mit der aktuellen Gesetzgebung ("Konsumentenkodex“ Gesetzliche Verordnung
Nr. 206 vom 06/09/2005) und kommt nur dann zur Anwendung, wenn der Konsument eine Privatperson ist. Die
Produkte von Laica sind für den Haushaltsgebrauch konzipiert und ihre Verwendung in öffentlichen Einrichtungen (z.B.
Gaststätten, etc.) ist nicht gestattet. Die Garantie deckt nur Produktionsfehler ab und gilt nicht für Schäden aufgrund
unfallbedingter Ereignisse, falscher Verwendung, Fahrlässigkeit oder unsachgemäßem Gebrauch des Produkts.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Zubehör.
Die Verwendung von anderem Zubehör macht die Garantie ungültig. Öffnen Sie das Gerät niemals; das Öffnen oder die
Manipulation des Geräts führt definitiv zum Erlöschen der Garantie. Die Garantie gilt nicht für Teile, die dem Verschleiß
ausgesetzt sind, und für mitgelieferte Batterien. Nach Ablauf von 2 Jahren erlischt die Garantie; in diesem Fall sind
Kundedienstleistungen kostenpflichtig. Informationen zum Kundendienst (im Rahmen der Garantie oder kostenpflichtig)
können schriftlich unter [email protected] angefordert werden. Für Reparaturen und den Austausch von Produkten, für
die ein Garantieanspruch besteht, fallen keine Gebühren an. Bei Defekten wenden Sie sich an den Händler; senden
Sie NICHTS direkt an LAICA. Keine der Garantieleistungen (einschließlich Produktersatz / Ersatz von Komponenten)
führt zu einer Verlängerung der ursprünglichen Garantiedauer des ausgetauschten Produkts. Der Hersteller entzieht
sich jeglicher Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt von Personen, Sachen und Haustieren durch
Nichteinhaltung der im entsprechenden Handbuch angegebenen Anweisungen (insbesondere die Hinweise bezüglich
Installation, Verwendung und Wartung des Geräts) verursacht werden. Es steht dem stets um Qualitätsverbesserung
bemühten Unternehmen Laica frei, an seinen Produkten ohne Vorankündigung umfassende oder partielle mit den
Produktionsanforderungen zusammenhängende Änderungen vorzunehmen, ohne dass dem Unternehmen oder den
Händlern dabei jegliche Verantwortung zukommt.
Français
FR
Bouteille filtrante Flow 'n go
COMPOSANTS
A) Indicateur manuel de durée de vie du filtre FAST DISK™
B) Fermeture de sécurité
C) Bouchon de la bouteille
D) Petit tube d’évent
E) Corps bouteille
F) Filtre FAST DISK™
Cher client, Laica désire vous remercier pour la préférence accordée à ce produit, conçu selon des critères de fiabilité
et de qualité pour vous satisfaire pleinement.
IMPORTANT
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION
À CONSERVER POUR POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT
Le mode d'emploi doit être considéré comme faisant partie du produit et conservé pendant tout le cycle de vie de celui-
ci. En cas de cession de l'appareil à un autre propriétaire, lui remettre toute la documentation.
Pour une utilisation sûre et correcte du produit, l'utilisateur doit lire attentivement les instructions et les avertissements
contenus dans le manuel car ils fournissent des informations importantes concernant la sécurité, les instructions pour
l'utilisation et l’entretien. En cas de perte du mode d'emploi ou pour recevoir plus d'informations ou de clarifications,
contacter l’entreprise à l'adresse ci-dessous : Laica S.p.A. - Viale del Lavoro, 10 - 36048 Barbarano Mossano (VI) -
Italia - Te39 0444 795314 - [email protected] - www.laica.com
La bouteille filtrante Flow'n go Laica est un appareil conçu pour le traitement de l'eau potable. La bouteille filtre l'eau
potable du réseau grâce à un filtre qui améliore le goût de l'eau en réduisant certaines substances indésirables qui
peuvent être présentes. Les filtres FAST DISK™ Laica sont fabriqués en Italie et sont toujours soumis à un processus
de stérilisation ; ils sont composés de charbon actif argenté efficace pour réduire le chlore et ses dérivés.
ATTENTION
: le filtre FAST DISK™ filtre l'eau du réseau qui DOIT DANS TOUS LES CAS ÊTRE POTABLE et sûre du
point de vue microbiologique (vérifiez auprès des autorités compétentes de votre région).
Pour un usage raisonnable, demander plus d'informations à l'opérateur du réseau hydrique ou bien effectuer un test
de l'eau du robinet.
CONSIGNES GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ
• Après avoir déballé le produit, contrôler l'éventuelle présence de dommages provoqués par le transport. En cas de
doute, n'utilisez pas le produit et contactez un revendeur agréé.
• Suivre les instructions reportées dans le présent manuel. L’usage incorrect peut avoir des effets sur la sécurité du
produit ou causer des dommages au produit-même.
• Le fabricant ne peut être retenu responsable pour les éventuels dommages dérivant d'usages impropres ou
erronés.
• Pour les personnes souffrant de pathologies spécifiques, d'allergies ou soumises à des régimes alimentaires
contrôlés, consulter le médecin traitant avant d'utiliser la bouteille filtrante.
• Garder le sachet en plastique de l'emballage hors de la portée des enfants : danger de suffocation.
• Utiliser le présent produit exclusivement dans le but pour lequel il a été conçu : APPAREIL POUR LE TRAITEMENT
DES EAUX POTABLES. Toute autre utilisation n'est pas conforme et donc dangereuse.
•
NE PAS
utiliser ce produit pour produire de l’eau potable.
• En cas de signalisation de situations d’urgence de la part des autorités compétentes, arrêter l'utilisation du système
de filtration et s'adresser aux autorités locales du service des eaux pour plus d'informations. Du moment où les
autorités déclarent que l'eau du robinet est à nouveau potable et sans danger, la bouteille filtrante doit être lavée
comme indiqué au paragraphe "ENTRETIEN ET NETTOYAGE" et le filtre FAST DISK™ doit être remplacé en suivant
les instructions du paragraphe "PRÉPARATION DU FILTRE FAST DISK™".
• Tenir hors de la portée des enfants.
• La préparation, le remplacement du filtre et l'entretien doivent être effectués exclusivement par des personnes
âgées d'au moins 12 ans.
• Ce produit peut être utilisé par les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par
des personnes inexpertes seulement après avoir été instruites sur l'utilisation et informées sur des dangers liés à
l'appareil lui-même.
• En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, s'adresser au revendeur agréé. Les informations sur les
interventions d’assistance technique pourront être demandées en contactant [email protected].
• NE JAMAIS
filtrer de l'eau chaude.
• Filtrer exclusivement de l’eau froide potable du robinet provenant du réseau d’eau domestique.
•
NE JAMAIS
exposer le produit aux agents atmosphériques (pluie, soleil).
• Garder l'appareil loin des sources de chaleur.
•
NE PAS
utiliser dans le four à micro-ondes.
•
NE PAS
utiliser la bouteille avec de l’eau déjà traitée précédemment.
•
NE PAS
modifier ou rompre le filtre, pour aucune raison.
•
NE PAS
introduire d’objets dans les ouvertures.
•
NE PAS
utiliser le produit si le bouchon est endommagé.
•
NE PAS
mettre le produit dans un stérilisateur en marche.
•
NE PAS
congeler le produit.
•
NE PAS
laver le produit au lave-vaisselle.
•
NE PAS
mettre de glaçons à l’intérieur de la bouteille.
• La bouteille filtrante Flow ’n go Laica
n’est PAS
indiquée pour les usages professionnels, mais seulement pour un
usage domestique.
NOTES IMPORTANTES POUR L’UTILISATION DU PRODUIT
• Le filtre FAST DISK ™ Laica maintient le pH dans la plage indiquée par la Directive Européenne 98/83/CE, relative à
la qualité de l'eau destinée à la consommation humaine.
• L'argent est utilisé dans le système de filtration FAST DISK™ comme adjuvant de traitement afin d'obtenir des
propriétés bactériostatiques à l'intérieur. Toute libération d'ions argent relève des directives de l'Organisation
Mondiale de la Santé (OMS) et respecte les paramètres de la directive européenne 98/83/CE.
• Le filtre FAST DISK™ filtre l'eau du réseau qui DOIT DANS TOUS LES CAS ÊTRE POTABLE et sûre du point de vue
microbiologique (vérifiez auprès des autorités compétentes de votre région).
• Pour un usage raisonnable du système de filtration, tester au préalable l'eau de réseau locale.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Les systèmes de filtration fabriqués par Laica sont conformes aux prescriptions réglementaires :
- D.M. n° 174 du 6/04/2004, Règlement sur les matériaux et objets pouvant être utilisés sur les installations fixes
de captage, de traitement, d'adduction et de distribution de l'eau destinée à la consommation humaine.
- Décret législatif n° 31 du 2 février 2001 application de la directive 98/83/CE relative à la qualité des eaux destinées
à la consommation humaine.
- Règlement 1935/2004/CE sur les matériaux en contact avec les denrées alimentaires.
- Règlement (Ue) 10/2011 concernant les matériaux et objets en matière plastique destinés à entrer en contact avec
des denrées alimentaires.
- Arrêté ministériel n° 25 du 7/02/2012 (ITALIE), dispositions techniques concernant les équipements de traitement
de l’eau destinée à la consommation humaine.
- Arrêté ministériel du 21 mars 1973 et ses modifications ultérieures concernant la discipline hygiénique des
emballages, récipients et outils destinés à entrer en contact avec des substances alimentaires ou des substances à
usage personnel.
Attention : cet équipement nécessite un entretien périodique régulier afin de garantir les exigences de
potabilité de l'eau potable traitée et le maintien des améliorations déclarées par le fabricant.
PRÉPARATION DE LA BOUTEILLE FILTRANTE FLOW ‘N GO
1) Avant de procéder aux opérations suivantes, se laver soigneusement les mains.
2) Laver avec de l’eau potable froide et du produit vaisselle le bouchon et le corps de la bouteille. Vérifier que tout le
produit vaisselle ait été rincé avant de continuer. Porter une attention particulière au petit tube d’évent en silicone
situé sur la partie inférieure du bouchon
(fig. D).
Si on l’extrait de son logement, le rincer sous l'eau courante
pendant 1 minute puis l’essuyer. Insérer la partie supérieure du petit tube
(fig. 8A)
à sa place sur le bouchon en
appuyant légèrement dessus
(fig. 8B).
PRÉPARATION DU FILTRE FAST DISK™
Retirer le filtre du sachet
(fig. 1).
1) Rincer le filtre sous de l’eau potable froide du robinet pendant environ 30 secondes.
2) Insérer le filtre dans le logement du bouchon le poussant légèrement et en le tournant vers la droite
(fig. 2).
ACTIVATION DE L’INDICATEUR MANUEL DE DURÉE DE VIE DU FILTRE
1) Soulever la fermeture de sécurité du bouchon.
Attention ! Saisir le bouchon de la bouteille en positionnant les doigts comme indiqué en
figure 3
.
2) Tourner l'indicateur de durée de vie du filtre situé en haut du bouchon vers la gauche comme illustré en
Figure
4
pour programmer le mois/semaine de début d'utilisation du filtre. Le mois de référence doit être aligné avec la
ligne imprimée sur le bouchon
(fig. 5).
SYSTÈME DE FILTRATION INTELLIGENT - APPLICATION GRATUITE LAICA HOME WELLNESS
UTILISATION
Liste des dispositifs compatibles :
• iOS :
iPhone avec système d'exploitation à partir de 10.
• Pour les dispositifs avec système d'exploitation Android ™ :
à partir de la version 6.0 (Marshmallow).
En ajoutant le filtre FAST DISK™ dans l'application gratuite « Laica Home Wellness », vous pouvez recevoir une notification
automatique sur votre smartphone lorsque le filtre doit être remplacé.
1. Installez l'application gratuite « LAICA Home Wellness » sur votre smartphone.
2. Démarrez l'application et entrez dans la section « FILTRATION » depuis l'écran principal.
3. Ajoutez le filtre FAST DISK™ en appuyant sur le bouton « + » dans l'application. On peut ajouter le filtre en scannant le
code QR imprimé sur le sachet du filtre ou bien manuellement en appuyant sur le bouton « Sélection manuelle ».
4. L'application insère le filtre et propose automatiquement la date de son remplacement. Pour optimiser la durée de vie
effective du filtre, en fonction de l'eau traitée, vous pouvez sélectionner le niveau de chlore présent dans votre eau du
robinet.
Pour une meilleure utilisation, demandez plus d'informations à votre gestionnaire d’approvisionnement
en eau ou effectuez une évaluation préventive de l'eau de distribution locale.
5. Enregistrez les paramètres en appuyant sur la touche .
6. Lorsque la date de remplacement du filtre est atteinte, une notification apparaît sur votre smartphone pour procéder
au remplacement du filtre. La notification est également envoyée à l’adresse email saisie lors de l'inscription.
• Pour scanner le code QR imprimé sur le sachet du filtre, vous devez autoriser l'application à accéder
à l’appareil photo de votre smartphone.
• Pour recevoir des notifications de remplacement du filtre, vous devez les activer dans les paramètres
de votre smartphone.
• Pour remplacer le filtre, vous pouvez ajouter un nouveau filtre en scannant le code QR imprimé sur son
sachet, ou bien mettre à jour la date d'expiration en cliquant sur la touche « Filtre épuisé (cliquer pour
remplacer) ».
UTILISATION DU SYSTÈME DE FILTRATION
1. Dévisser le bouchon de la bouteille et le poser sur une surface propre (ex. une assiette).
2. Remplir la bouteille avec de l’eau froide jusqu’au niveau désiré
(fig. 6).
3. Refermer la bouteille en vissant le bouchon.
4. Ouvrir en soulevant la fermeture de sécurité du bouchon. Attention ! Saisir le bouchon de la bouteille en positionnant
les doigts comme indiqué en
figure 3.
5. Verser la quantité d’eau désirée : durant cette phase, la filtration se fait de façon instantanée.
Pour un fonctionnement optimal de la bouteille, il est conseillé de ne pas filtrer plus de 4 litres par jour (en prenant
soin d'attendre quelques minutes entre une filtration et l'autre). Remplacer le filtre tous les 120 litres / 30 jours de
filtration (le respect de cette exigence garantit une efficacité et une sécurité maximale du produit).
REMPLACEMENT DU FILTRE FAST DISK™
Pour remplacer le filtre, dévisser le bouchon de la bouteille, tourner le filtre vers la gauche et le retirer en le tirant
vers le haut
(fig. 7).
Remplacer le filtre par un nouveau filtre, en répétant les opérations décrites aux paragraphes
"PRÉPARATION DU FILTRE DISK™ FILTRE" et "ACTIVATION DE L'INDICATEUR MANUEL DE DURÉE DE VIE DU FILTRE".
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Instructions pour le lavage du bouchon de la bouteille :
Retirer le bouchon de la bouteille. Retirer le filtre FAST DISK™ en prenant soin de le placer sur une surface propre et
laver le bouchon à la main avec de l'eau tiède et du produit vaisselle. S’assurer d’avoir rincer et enlever tous les résidus
de produit vaisselle avant de visser le bouchon. Porter une attention particulière au petit tube d’évent en silicone situé
sur la partie inférieure du bouchon
(fig. D).
Si on l’extrait de son logement, le rincer sous l'eau courante pendant
1 minute puis l’essuyer. Insérer la partie supérieure du petit tube
(fig. 8A)
à sa place sur le bouchon en appuyant
légèrement dessus
(fig. 8B).
Instructions pour le lavage des autres composants :
1) Laver tous les composants, à l’exception du filtre, à la main avec de l'eau tiède et du produit vaisselle au moins 2
à 3 fois par semaine. Ne pas utiliser d'autres produits chimiques ou abrasifs.
2) Ne pas laver le filtre avec du savon ou des détergents.
3) Si la bouteille n'est pas utilisée pendant 24 heures, jeter toute l'eau qui reste dans la bouteille.
4) Conserver la bouteille filtrante au réfrigérateur. Le réfrigérateur doit être conservé dans de bonnes conditions
d'hygiène.
5) Conserver le produit à l'écart des sources de chaleur et de la lumière directe du soleil.
6) Utiliser uniquement de l'eau froide (+4°C / +30°C).
7) Ne filtrer que l'eau potable froide ; ne filtrer aucun autre type de liquide.
8) Pour assurer une hygiène optimale, retirer le filtre FAST DISK™ du bouchon de la bouteille une fois par semaine
et le mettre dans un récipient propre contenant de l’eau bouillante. Si le filtre FAST DISK™ flotte en surface, le
pousser avec une cuillère jusqu'au fond du récipient. Passées 3 minutes, retirer le filtre FAST DISK™ de l'eau
bouillante, le faire refroidir sur une surface propre, puis le repositionner sur la bouteille. S’assurer d’avoir les mains
propres lors des opérations d'entretien du filtre FAST DISK™.
REMPLACEMENT DES ÉVENTUELLES PIÈCES ENDOMMAGÉES
En cas de rupture, d'endommagement ou de perte du bouchon ou du petit tube d'évent en silicone, acheter des pièces
de rechange auprès de revendeurs agréés (voir la liste de tous les revendeurs agréés Laica sur www.laica.com). Jeter
ensuite le bouchon ou le petit tube d'évent comme décrit dans la section "PROCÉDURE DE MISE AU REBUT".
PROBLÈMES
PROBLÈME
CAUSE PROBABLE
SOLUTION
Le flux d’eau
ralentit puis
s’arrête.
Le petit tube
d’évent n’est pas
correctement inséré
ou il est bouché.
1) Suivre la procédure décrite au paragraphe "Instructions pour le lavage
du bouchon de la bouteille" concernant le repositionnement du petit
tube d’évent dans son logement.
2) Vérifier l’absence d’objets qui puissent empêcher le passage de l’air
à travers le petit tube d’évent. En cas d'obstruction au passage de
l'air, enlever le petit tube d’évent, le laver et le remettre à sa place en
suivant la procédure décrite dans au paragraphe "Instructions pour le
lavage du bouchon de la bouteille".
PROCÉDURE DE MISE AU REBUT
Éliminer tous les composants selon leur classe d’appartenance (filtre : déchets secs non recyclables ; corps de bouteille
: plastique PPMA ; bouchon : plastique ABS ; tube d'évent : silicone).
GARANTIE
Cet appareil est garanti 2 ans à compter de la date d'achat qui doit être attestée par le cachet ou la signature du
revendeur et par le ticket de caisse ci-joint que vous aurez soin de conserver. Cette période est conforme à la législation
en vigueur (décret-loi "Code de Consommation" n° 206 du 06/09/2005) et ne s'applique que si le consommateur
est une entité privée. Les produits Laica sont conçus pour un usage domestique et ne sont pas autorisés dans les
établissements publics. La garantie ne couvre que les défauts de fabrication et n'est pas valable si les dommages sont
causés par un événement accidentel, une utilisation incorrecte, une négligence ou une mauvaise utilisation du produit.
Utiliser exclusivement Les accessoires fournis ; l’usage d’accessoires différents peut annuler la garantie.
N'ouvrir en aucun cas l'appareil ; en cas d'ouverture ou d'altération, la garantie expire définitivement. La garantie ne
s'applique pas aux pièces sujettes à l'usure et aux batteries lorsqu'elles sont fournies. 2 ans après l'achat, la garantie
expire ; dans ce cas, les interventions d'assistance technique effectuées seront payantes. Des informations sur les
interventions d'assistance technique, prises en garantie ou payantes, pourront être demandées en contactant info@
laica.com. Les réparations et les remplacements de produits qui entrent dans les termes de la garantie sont gratuits.
En cas de pannes, s'adresser au revendeur ; NE PAS expédier directement à LAICA.
Toutes les interventions en garantie (y compris le remplacement du produit ou d'une pièce de celui-ci) ne prolongeront
pas la période de garantie d'origine du produit remplacé. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage
pouvant découler directement ou indirectement de personnes, d'objets et d'animaux de compagnie, par le non-respect
de toutes les instructions figurant dans ce mode d'emploi et en ce qui concerne, de manière particulière, les mises en
garde sur l'installation, l'utilisation et l'entretien du produit. La société Laica a le droit, en étant constamment engagée
dans l'amélioration de ses produits, de modifier sans préavis, en tout ou en partie, ses produits en fonction des besoins
de production, sans que cela n'implique aucune responsabilité de la part de Laica ou de ses revendeurs.
EÏÏËÓÈο
EL
Μπουκάλι με φίλτρο Flow 'n go
ΜΕΡΗ
A) Χειροκίνητος δείκτης ζωής του φίλτρου FAST DISK™
B) Κλείσιμο ασφαλείας
C) Καπάκι μπουκαλιού
D) Σωληνάκι εκτόνωσης
E) Σώμα μπουκαλιού
F) Φίλτρο FAST DISK™
Αγαπητέ Πελάτη, η Laica επιθυμεί να σας ευχαριστήσει για την προτίμηση που δείξατε αγοράζοντας το
συγκεκριμένο προϊόν, το οποίο έχει σχεδιαστεί λαμβάνοντας ως κριτήριο την αξιοπιστία και την ποιότητα
προκειμένου να ανταποκρίνεται πλήρως στις απαιτήσεις σας.
ΣΗΜΆΝΤΙΚΟ
ΔΙΆΒΆΣΤΕ ΤΟ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΆ ΠΡΙΝ ΆΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ
ΦΥΛΆΞΤΕ ΤΟ ΓΙΆ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΆΝΆΦΟΡΆ
Το εγχειρίδιο οδηγιών πρέπει να θεωρείται αναπόσπαστο μέρος του προϊόντος και πρέπει να διατηρείται καθ’
όλη τη διάρκεια ζωής του προϊόντος. Σε περίπτωση μεταβίβασης της συσκευής σε άλλο κάτοχο, παραδώστε
και όλα τα συνοδευτικά έγγραφα. Για μια ασφαλή και σωστή χρήση του προϊόντος, ο χρήστης υποχρεούται
να διαβάσει προσεκτικά τις οδηγίες και προειδοποιήσεις που περιέχονται στο εγχειρίδιο καθώς παρέχουν
σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, οδηγίες χρήσης και συντήρησης. Σε περίπτωση απώλειας
του εγχειριδίου οδηγιών ή ανάγκης για περαιτέρω πληροφορίες ή διευκρινίσεις επικοινωνήστε με την εταιρεία
στην παρακάτω διεύθυνση: Laica S.p.A. - Viale del Lavoro, 10 - 36048 Barbarano Mossano (VI) - Italia - Telefono
+39 0444 795314 - [email protected] - www.laica.com
Το μπουκάλι με φίλτρο Flow ‘n go της Laica είναι μια συσκευή που προορίζεται για την επεξεργασία του πόσιμου
νερού. Το μπουκάλι φιλτράρει το πόσιμο νερό του δικτύου ύδρευσης χάρη σε ένα φίλτρο που βελτιώνει τη
γεύση του νερού μειώνοντας ορισμένες ανεπιθύμητες ουσίες που μπορεί να υπάρχουν σε αυτό. Τα φίλτρα
FAST DISK™ της Laica κατασκευάζονται στην Ιταλία και υποβάλλονται πάντα σε διαδικασία αποστείρωσης.
Αποτελούνται από ενεργούς άνθρακες με άργυρο, αποτελεσματικοί στη μείωση του χλωρίου και των
παραγώγων.
ΠΡΟΣΟΧΗ
: το φίλτρο FAST DISK™ φιλτράρει το νερό του δικτύου ύδρευσης το οποίο ΣΕ ΚΑΘΕ
ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΠΟΣΙΜΟ και μικροβιολογικώς ασφαλές (επιβεβαιώστε το μέσω της αρμόδιας
αρχής της περιοχής σας).Για καλύτερη χρήση, ζητήστε περισσότερες πληροφορίες από τον πάροχο νερού ή
κάντε ένα τεστ νερού στο νερό βρύσης.
ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ
• Αφού αφαιρέσετε το προϊόν από τη συσκευασία του επιβεβαιώστε την ακεραιότητά του και ελέγξτε για
τυχόν ζημιές που μπορεί να προκλήθηκαν κατά τη μεταφορά. Σε περίπτωση αμφιβολίας μη χρησιμοποιείτε
το προϊόν και απευθυνθείτε σε έναν εξουσιοδοτημένο πωλητή.
• Ακολουθήστε τις οδηγίες που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο. Η εσφαλμένη χρήση μπορεί να έχει
επιπτώσεις στην ασφάλεια του προϊόντος ή να προκαλέσει ζημιά στο ίδιο το προϊόν.
• Ο κατασκευαστής δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνος για τυχόν βλάβες που προκύπτουν από την
ακατάλληλη ή εσφαλμένη χρήση.
• Τα άτομα που πάσχουν από ειδικές ασθένειες, αλλεργίες ή που υποβάλλονται σε ελεγχόμενες δίαιτες, θα
πρέπει να συμβουλεύονται τον γιατρό τους προτού χρησιμοποιήσουν το μπουκάλι με φίλτρο.
• Φυλάξτε το πλαστικό σακουλάκι της συσκευασίας μακριά από παιδιά: κίνδυνος ασφυξίας.
• Χρησιμοποιήστε το παρόν προϊόν μόνο για τον σκοπό για τον οποίο έχει κατασκευαστεί, δηλαδή ως
ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΟΣΙΜΟΥ ΝΕΡΟΥ. Οποιαδήποτε άλλη χρήση θεωρείται μη
κατάλληλη και συνεπώς επικίνδυνη.
• ΜΗ χρησιμοποιείτε το παρόν προϊόν για την παραγωγή πόσιμου νερού.
• Σε περίπτωση που οι αρμόδιες αρχές επισημάνουν κάποια κατάσταση έκτακτης ανάγκης, διακόψτε
τη χρήση του συστήματος φιλτραρίσματος και απευθυνθείτε στον φορέα του δικτύου ύδρευσης για
περισσότερες πληροφορίες. Τη στιγμή που οι αρχές δηλώνουν ότι το νερό της βρύσης είναι και πάλι πόσιμο
και ασφαλές, το μπουκάλι με φίλτρο θα πρέπει να πλένεται σύμφωνα με τις οδηγίες της παραγράφου
«ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ» και το φίλτρο FAST DISK™ θα πρέπει να αντικαθίσταται σύμφωνα με τις
οδηγίες της παραγράφου «ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ FAST DISK™».
• Φυλάξτε το προϊόν μακριά από παιδιά.
• Η προετοιμασία, η αντικατάσταση του φίλτρου και η συντήρηση θα πρέπει να εκτελούνται αποκλειστικά
από άτομα ηλικίας 12 ετών και άνω.
• Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές
ικανότητες, ή από άπειρα άτομα, μόνο εφόσον προηγουμένως έχουν εκπαιδευθεί ως προς την ασφαλή του
χρήση και μόνο εφόσον έχουν ενημερωθεί για τους κινδύνους που συνδέονται με το προϊόν.
• Σε περίπτωση βλάβης ή κακής λειτουργίας απευθυνθείτε σε έναν εξουσιοδοτημένο πωλητή. Μπορείτε να
ζητήσετε πληροφορίες σχετικά με εργασίες τεχνικής υποστήριξης επικοινωνώντας στο customerservice@
laica.com.
•
ΜΗΝ
φιλτράρετε ποτέ νερό που είναι ζεστό.
• Φιλτράρετε μόνο κρύο τρεχούμενο πόσιμο νερό που προέρχεται από το οικιακό δίκτυο ύδρευσης.
•
ΜΗΝ
εκθέτετε το προϊόν στα καιρικά φαινόμενα (βροχή, ήλιος).
• Φυλάξτε το προϊόν μακριά από πηγές θερμότητας.
•
ΜΗ
κατάλληλο για χρήση σε φούρνο μικροκυμάτων.
•
ΜΗ
χρησιμοποιείτε το μπουκάλι με νερό που έχει ήδη υποβληθεί σε επεξεργασία.
•
ΜΗΝ
παραποιείτε και μην καταστρέφετε το φίλτρο για κανένα λόγο.
•
ΜΗΝ
εισάγετε αντικείμενα στα ανοίγματα.
•
ΜΗ
χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν το καπάκι έχει υποστεί ζημιά.
•
ΜΗ
βάζετε το προϊόν σε αποστειρωτή που βρίσκεται σε λειτουργία.
•
ΜΗΝ
καταψύχετε το προϊόν.
•
ΜΗΝ
πλένετε το προϊόν σε πλυντήριο πιάτων.
•
ΜΗΝ
τοποθετείτε πάγο μέσα στο μπουκάλι.
• Το μπουκάλι με φίλτρο Flow ’n go της Laica
ΔΕΝ
ενδείκνυται για επαγγελματική χρήση, αλλά μόνο για
οικιακή χρήση.
ΣΗΜΆΝΤΙΚΕΣ ΠΆΡΆΤΗΡΗΣΕΙΣ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
• Το φίλτρο FAST DISK™ της Laica διατηρεί το pH εντός των ορίων που υποδεικνύονται από την Ευρωπαϊκή
Οδηγία 98/83/ΕΚ, σχετικά με την ποιότητα του νερού που προορίζεται για ανθρώπινη κατανάλωση.
• Ο άργυρος χρησιμοποιείται στην τοποθέτηση του συστήματος του φίλτρου FAST DISK™ ως βοηθητικό
κατασκευαστικό μέσο προκειμένου να διατηρείται η βακτηριοστατικότητα στο εσωτερικό του. Η
ενδεχόμενη απελευθέρωση ιόντων αργύρου εμπίπτει στις οδηγίες των κατευθυντήριων γραμμών του
Παγκόσμιου Οργανισμού Υγείας (ΠΟΥ) και συμμορφώνεται με τις παραμέτρους της Ευρωπαϊκής Οδηγίας
98/83/ΕΚ.
• Το φίλτρο FAST DISK™ φιλτράρει νερό δικτύου το οποίο ΣΕ ΚΑΘΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ
ΠΟΣΙΜΟ και μικροβιολογικώς ασφαλές (επιβεβαιώστε το μέσω της αρμόδιας αρχής της περιοχής σας).
• Για τη σωστή χρήση του συστήματος φιλτραρίσματος, προβείτε σε προληπτική αξιολόγηση του νερού του
τοπικού δικτύου.
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
Τα συστήματα φιλτραρίσματος που κατασκευάζονται από τη Laica συμμορφώνονται με τις ακόλουθες
κανονιστικές απαιτήσεις:
- Υ.Δ. αρ. 174 της 6/04/2004, κανονισμός που αφορά τα υλικά και τα αντικείμενα που μπορούν να
χρησιμοποιηθούν στις εγκαταστάσεις συλλογής, επεξεργασίας, μεταφοράς και διανομής του νερού που
προορίζεται για ανθρώπινη κατανάλωση.
- Νομοθετικό Διάταγμα αρ. 31, 2 Φεβρουάριος 2001, εφαρμογή της οδηγίας 98/83/ΕΚ σχετικά με την
ποιότητα του νερού που προορίζεται για ανθρώπινη κατανάλωση.
- Κανονισμός 1935/2004/ΕΚ σχετικά με τα υλικά που έρχονται σε επαφή με τα τρόφιμα.
- Κανονισμός (ΕΕ) 10/2011 αναφορικά με τα υλικά και τα πλαστικά αντικείμενα που προορίζονται για επαφή
με προϊόντα διατροφής.
- Υ.Δ. αρ. 25 της 7/02/2012 (ΙΤΑΛΙΑ), τεχνικές διατάξεις που αφορούν συσκευές οι οποίες στοχεύουν στην
επεξεργασία του νερού που προορίζεται για ανθρώπινη κατανάλωση.
- Υ.Δ. της 21ης Μαρτίου 1973 και μεταγενέστερες τροποποιήσεις και προσθήκες σχετικά με τους
υγειονομικούς κανονισμούς των συσκευασιών, των δοχείων και των εργαλείων που προορίζονται για επαφή
με τρόφιμα ή με ουσίες προσωπικής χρήσης.
Προσοχή: η παρούσα συσκευή απαιτεί τακτική περιοδική συντήρηση προκειμένου να διασφαλίζονται
οι προδιαγραφές ποσιμότητας του επεξεργασμένου πόσιμου νερού και η διατήρηση των βελτιώσεων
όπως δηλώνονται από τον κατασκευαστή.
ΠΡΟΕΤΟΙΜΆΣΙΆ ΤΟΥ ΜΠΟΥΚΆΛΙΟΥ ΜΕ ΦΙΛΤΡΟ FLOW ‘N GO
1) Προτού προχωρήσετε στις ακόλουθες ενέργειες πλύνετε καλά τα χέρια σας.
2) Πλύνετε με κρύο πόσιμο νερό και σαπούνι για τα πιάτα το καπάκι και το σώμα του μπουκαλιού. Βεβαιωθείτε
ότι έχει ξεπλυθεί κάθε ίχνος απορρυπαντικού προτού προχωρήσετε. Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί με το
σωληνάκι εκτόνωσης από σιλικόνη που βρίσκεται στο κάτω μέρος του καπακιού
(εικ.D).
Σε περίπτωση που
βγαίνει από τη θέση του, ξεπλύνετέ το κάτω από τρεχούμενο νερό για 1 λεπτό και στεγνώστε το. Εισάγετε
το σωληνάκι, και συγκεκριμένα το πάνω μέρος
(εικ. 8A),
στην ειδική υποδοχή που βρίσκεται στο καπάκι
πιέζοντάς το ελαφρώς
(εικ.8B).
ΠΡΟΕΤΟΙΜΆΣΙΆ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ FAST DISK™
Αφαιρέστε το φίλτρο από το σακουλάκι
(εικ. 1).
1) Ξεπλύνετε το φίλτρο με κρύο τρεχούμενο πόσιμο νερό για περίπου 30 δευτερόλεπτα.
2) Εισάγετε το φίλτρο στην ειδική θέση που υπάρχει στο καπάκι πιέζοντας ελαφρώς και περιστρέφοντας
δεξιόστροφα
(εικ. 2).
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟΥ ΔΕΙΚΤΗ ΖΩΗΣ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ
1) Σηκώστε το κλείσιμο ασφαλείας του καπακιού.
Προσοχή! Πιάστε το καπάκι του μπουκαλιού τοποθετώντας τα δάχτυλα όπως στην
εικόνα 3.
2) Περιστρέψτε αριστερόστροφα τον δείκτη ζωής του φίλτρου που βρίσκεται στο πάνω μέρος του καπακιού
όπως στην
εικόνα 4
για να ρυθμίσετε τον μήνα/εβδομάδα έναρξης χρήσης του φίλτρου. Ο μήνας αναφοράς
θα πρέπει να είναι ευθυγραμμισμένος με τη γραμμή που είναι τυπωμένη πάνω στο καπάκι
(εικ. 5).
ΣΥΣΤΗΜΆ ΦΙΛΤΡΆΡΙΣΜΆΤΟΣ SMART – ΔΩΡΕΆΝ ΕΦΆΡΜΟΓΗ LAICA HOME WELLNESS
ΧΡΗΣΗ
Λίστα συμβατών συσκευών:
• iOS:
iPhone με λειτουργικό σύστημα έκδοσης 10 και άνω.
• Για συσκευές με λειτουργικό σύστημα Android™:
έκδοση 6.0 (Marshmallow) και άνω.
Εάν προσθέσετε το φίλτρο FAST DISK™ στη δωρεάν εφαρμογή «Laica Home Wellness» μπορείτε να
λαμβάνετε αυτόματη ειδοποίηση αντικατάστασης του φίλτρου στο smartphone σας.
1. Εγκαταστήστε στο smartphone σας τη δωρεάν εφαρμογή «LAICA Home Wellness».
2. Ανοίξτε την εφαρμογή και, από την αρχική οθόνη, μπείτε στην ενότητα «ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑ».
3. Προσθέστε το φίλτρο FAST DISK™ πατώντας στην εφαρμογή το κουμπί «+». Μπορείτε να προσθέσετε το
φίλτρο σαρώνοντας τον κωδικό QR που είναι τυπωμένος πάνω στη συσκευασία του φίλτρου ή χειροκίνητα
πατώντας το κουμπί «Επιλέξτε χειροκίνητα».
4. Η εφαρμογή εισάγει το φίλτρο και προτείνει αυτόματα την ημερομηνία αντικατάστασής του. Για τη βέλτιστη
αξιοποίηση της πραγματικής διάρκειας του φίλτρου, με βάση το νερό που υποβάλλεται σε επεξεργασία,
μπορείτε να επιλέξετε το επίπεδο χλωρίου που υπάρχει στο νερό του δικτύου παροχής.
Για την ορθή
χρήση ζητήστε περαιτέρω πληροφορίες από τον φορέα του δικτύου ύδρευσης ή πραγματοποιήστε
προκαταρκτική αξιολόγηση του νερού του τοπικού δικτύου.
5. Αποθηκεύστε τις ρυθμίσεις πατώντας το κουμπί .
6. Κατά την ημερομηνία αντικατάστασης του φίλτρου, στο smartphone σας θα εμφανιστεί μια ειδοποίηση που
σας καλεί να προβείτε σε αντικατάσταση. Η ειδοποίηση αποστέλλεται και στο email που έχετε δηλώσει κατά
την εγγραφή.
• Για να σαρώσετε τον κωδικό QR που είναι τυπωμένος στη συσκευασία του φίλτρου θα
πρέπει να επιτρέψετε την πρόσβαση της εφαρμογής στην κάμερα του smartphone σας.
• Για να λαμβάνετε ειδοποιήσεις σχετικά με την αντικατάσταση του φίλτρου, θα πρέπει να
τις ενεργοποιήσετε μέσα από τις ρυθμίσεις του smartphone σας.
• Για να αντικαταστήσετε το φίλτρο, μπορείτε να προσθέσετε ένα νέο φίλτρο σαρώνοντας
τον κωδικό QR που είναι τυπωμένος στη συσκευασία του ή να ανανεώσετε την ημερομηνία
λήξης κάνοντας κλικ στο κουμπί «Το φίλτρο έληξε (κάντε κλικ για αντικατάσταση)».
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΆΤΟΣ ΦΙΛΤΡΆΡΙΣΜΆΤΟΣ
1. Ξεβιδώστε το καπάκι του μπουκαλιού και ακουμπήστε το πάνω σε μια καθαρή επιφάνεια (π.χ. σε ένα πιάτο).
2. Γεμίστε το μπουκάλι με κρύο νερό βρύσης μέχρι το επιθυμητό επίπεδο
(εικ. 6)
.
3. Κλείστε το μπουκάλι βιδώνοντας το καπάκι.
4. Ανοίξτε σηκώνοντας το κλείσιμο ασφαλείας του καπακιού. Προσοχή! Πιάστε το καπάκι του μπουκαλιού
τοποθετώντας τα δάχτυλα όπως στην
εικόνα 3.
5. Ρίξτε την επιθυμητή ποσότητα νερού: σε αυτό το στάδιο εκτελείται το στιγμιαίο φιλτράρισμα.
Για τη βέλτιστη λειτουργία του μπουκαλιού συνιστάται να μην φιλτράρετε περισσότερα από 4 λίτρα ανά ημέρα
(φροντίζοντας να περιμένετε μερικά λεπτά μεταξύ του ενός φιλτραρίσματος και του άλλου). Αντικαταστήστε
το φίλτρο κάθε 120 λίτρα/30 ημέρες φιλτραρίσματος (η τήρηση αυτής της οδηγίας εξασφαλίζει τη μέγιστη
αποτελεσματικότητα και ασφάλεια του προϊόντος).
ΆΝΤΙΚΆΤΆΣΤΆΣΗ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ FAST DISK™
Για την αντικατάσταση του φίλτρου ξεβιδώστε το καπάκι από το μπουκάλι, περιστρέψτε το φίλτρο
αριστερόστροφα και αφαιρέστε το τραβώντας το προς τα πάνω
(εικ. 7).
Αντικαταστήστε το με ένα καινούριο επαναλαμβάνοντας τις ενέργειες που περιγράφονται στις παραγράφους
«ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ FAST DISK™» και «ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟΥ ΔΕΙΚΤΗ ΖΩΗΣ
ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ».
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΆΙ ΦΡΟΝΤΙΔΆ
Οδηγίες πλυσίματος του καπακιού του μπουκαλιού:
Βγάλτε το καπάκι από το μπουκάλι. Αφαιρέστε το φίλτρο FAST DISK™ φροντίζοντας να το ακουμπήσετε
πάνω σε μια καθαρή επιφάνεια και πλύνετε το καπάκι στο χέρι με χλιαρό νερό και απορρυπαντικό πιάτων.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε ξεπλύνει και αφαιρέσει όλα τα υπολείμματα σαπουνιού προτού βιδώσετε το καπάκι.
Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί με το σωληνάκι εκτόνωσης από σιλικόνη που βρίσκεται στο κάτω μέρος του
καπακιού
(εικ.D).
Σε περίπτωση που βγαίνει από τη θέση του, ξεπλύνετέ το κάτω από τρεχούμενο νερό για 1
λεπτό και στεγνώστε το. Εισάγετε το σωληνάκι, και συγκεκριμένα το πάνω μέρος
(εικ. 8A),
στην ειδική υποδοχή
που βρίσκεται στο καπάκι πιέζοντάς το ελαφρώς
(εικ.8B).
Οδηγίες πλυσίματος των άλλων εξαρτημάτων:
1) Πλύνετε στο χέρι όλα τα εξαρτήματα, εκτός από το φίλτρο, με χλιαρό νερό και απορρυπαντικό πιάτων
τουλάχιστον 2-3 φορές την εβδομάδα. Μη χρησιμοποιείτε άλλα χημικά ή λειαντικά προϊόντα.
2) Μην πλένετε το φίλτρο με σαπούνι ή απορρυπαντικό.
3) Σε περίπτωση μη χρήσης του μπουκαλιού για 24 ώρες, αδειάστε το νερό που υπάρχει στο εσωτερικό του
μπουκαλιού.
4) Αποθηκεύστε το μπουκάλι με το φίλτρο στο ψυγείο. Το ψυγείο πρέπει να είναι σε καλή κατάσταση υγιεινής.
5) Φυλάξτε το προϊόν μακριά από πηγές θερμότητας και από το άμεσο ηλιακό φως.
6) Χρησιμοποιήστε μόνο κρύο νερό (+4°C / +30°C).
7) Φιλτράρετε μόνο κρύο πόσιμο νερό. Μη φιλτράρετε κανέναν άλλο τύπο υγρού.
8) Για να διασφαλίσετε τη βέλτιστη υγιεινή, θα πρέπει μια φορά την εβδομάδα να αφαιρείτε το φίλτρο FAST
DISK™ από το καπάκι του μπουκαλιού και να το βυθίζετε σε ένα καθαρό δοχείο με βραστό νερό. Αν το
φίλτρο FAST DISK™ επιπλέει, σπρώξτε το με ένα κουτάλι στον πάτο του δοχείου. Ύστερα από 3 λεπτά
βγάλτε το φίλτρο FAST DISK™ από το βραστό νερό, αφήστε το να κρυώσει πάνω σε μια καθαρή επιφάνεια
και έπειτα επανατοποθετήστε το στο μπουκάλι. Βεβαιωθείτε ότι τα χέρια σας είναι καθαρά κατά τη
διάρκεια των ενεργειών συντήρησης του φίλτρου FAST DISK™.
ΆΝΤΙΚΆΤΆΣΤΆΣΗ ΕΞΆΡΤΗΜΆΤΩΝ ΠΟΥ ΠΙΘΆΝΩΣ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΗΜΙΆ
Σε περίπτωση που το καπάκι ή το σωληνάκι σιλικόνης σπάσει, καταστραφεί ή χαθεί, αγοράστε τα ανταλλακτικά
από τα εξουσιοδοτημένα σημεία πώλησης (συμβουλευτείτε στην ιστοσελίδα www.laica.com τη λίστα με όλα τα
εξουσιοδοτημένα σημεία πώλησης της Laica). Απορρίψτε το καπάκι ή το σωληνάκι σύμφωνα με τις οδηγίες της
παραγράφου «ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΑΠΟΡΡΙΨΗΣ».
ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΆ
ΠΡΟΒΛΗΜΆ
ΠΙΘΆΝΗ ΆΙΤΙΆ
ΛΥΣΗ
Η ροή του
νερού
επιβραδύνει
και στο τέλος
σταματά.
Το σωληνάκι
εκτόνωσης
δεν έχει
τοποθετηθεί
σωστά ή
παρεμποδίζεται.
1) Ακολουθήστε τη διαδικασία που περιγράφεται στην παράγραφο
«Οδηγίες πλυσίματος του καπακιού του μπουκαλιού» για να
επανατοποθετήσετε το σωληνάκι εκτόνωσης στην ειδική υποδοχή.
2) Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν αντικείμενα που εμποδίζουν
το πέρασμα του αέρα μέσα από το σωληνάκι εκτόνωσης. Σε
περίπτωση που υπάρχει κάποιο εμπόδιο στο πέρασμα του αέρα,
αφαιρέστε το, πλύνετε το σωληνάκι και επανατοποθετήστε το στην
ειδική υποδοχή ακολουθώντας τη διαδικασία που περιγράφεται
στην παράγραφο «Οδηγίες πλυσίματος του καπακιού του
μπουκαλιού».
ΔΙΆΔΙΚΆΣΙΆ ΆΠΟΡΡΙΨΗΣ
Απορρίψτε όλα τα εξαρτήματα με βάση την κατηγορία στην οποία ανήκουν (φίλτρο: ξηρό μη ανακυκλώσιμο
απόβλητο, σώμα μπουκαλιού: πλαστικό PPMA, καπάκι: πλαστικό ABS, σωληνάκι εκτόνωσης: σιλικόνη).
ΕΓΓΥΗΣΗ
Η παρούσα συσκευή φέρει εγγύηση 2 ετών από την ημερομηνία αγοράς η οποία πρέπει να επιβεβαιώνεται από
τη σφραγίδα ή την υπογραφή του πωλητή καθώς και από την απόδειξη αγοράς την οποία πρέπει να φυλάσσετε.
Η εν λόγω χρονική περίοδος συμμορφώνεται με την ισχύουσα νομοθεσία («Κώδικας του Καταναλωτή» Ν. Δ.
αρ. 206 της 06/09/2005) και εφαρμόζεται μόνο στην περίπτωση που ο καταναλωτής είναι ιδιώτης. Τα προϊόντα
Laica έχουν σχεδιαστεί για οικιακή χρήση και δεν επιτρέπεται η χρήση τους σε καταστήματα. Η εγγύηση
καλύπτει μόνο τα εργοστασιακά ελαττώματα και δεν ισχύει σε περίπτωση που η ζημιά έχει προκληθεί από
τυχαίο συμβάν, εσφαλμένη χρήση, αμέλεια ή μη κατάλληλη χρήση του προϊόντος. Να χρησιμοποιείτε μόνο
τα εξαρτήματα που παρέχονται. Η χρήση διαφορετικών εξαρτημάτων μπορεί να συνεπάγεται ακύρωση της
εγγύησης. Μην ανοίγετε τη συσκευή για κανένα λόγο· σε περίπτωση που την ανοίξετε ή την παραποιήσετε,
η εγγύηση χάνεται οριστικά. Η εγγύηση δεν ισχύει για τα μέρη που υφίστανται φθορά και για τις μπαταρίες
όταν παρέχονται μαζί. Μόλις παρέλθουν τα 2 χρόνια από την αγορά, η εγγύηση παύει να ισχύει· σε αυτή
την περίπτωση οι παρεμβάσεις τεχνικής υποστήριξης θα εκτελούνται επί πληρωμή. Μπορείτε να ζητήσετε
πληροφορίες σχετικά με τις παρεμβάσεις τεχνικής υποστήριξης, είτε εντός εγγύησης είτε επί πληρωμή,
στη διεύθυνση [email protected]. Δεν υποχρεούστε σε καμία καταβολή ποσού για τυχόν επισκευές και
A
B
C
D
F
E
1
2
1
2
OK
8A
8B
7
1
6
2
4
3
NO
OK
5
Month
Mese
1 • • •
2 • • •
3 • • •
4 • • •
5 • • •
6 • • •
7 • • •
8 • • •
9 • • •
10 • • •
11 • • •
12 • • •
Week
Settimana
1° 2° 3° 4°
1° 2° 3° 4°
1° 2° 3° 4°
1° 2° 3° 4°
1° 2° 3° 4°
1° 2° 3° 4°
1° 2° 3° 4°
1° 2° 3° 4°
1° 2° 3° 4°
1° 2° 3° 4°
1° 2° 3° 4°
1° 2° 3° 4°
Jan
Apr
Feb
May
Jul
Oct
Mar
Jun
Sept
Aug
Nov
Dec
IT
Impostazione del tempo per
l’indicatore manuale removibile
EN
Time setting range for removable
manual indicator
ES
Ajustes del tiempo para el indicador
manual removible
PT
Definição do tempo para o indicador
manual removível
DE
Zeiteinstellung für die entfernbare
manuelle Anzeige
FR
Réglage de la durée pour l’indicateur
manuel amovible
EL
Ρύθμιση του χρόνου για τον
αποσπώμενο χειροκίνητο δείκτη
RO
Setarea timpului pentru
indicatorul manual detaşabil
CS
Nastavení času pro odnímatelný
ruční ukazatel
SK
Nastavenie času na
odnímateľnom ručnom indikátore
HU
Az idő beállítása a kivehető kézi
kijelzőhöz
SL
Nastavitev časa za odstranljivi
ročni indikator
HR
Postavka vremena za uklonjivi
ručni pokazatelj
FREE APP
Home Wellness