Aprimatic ROLLI 90 24V Скачать руководство пользователя страница 10

FRA

POR

Solução

Possív

el causa

Falha

Solução de problemas

Porta aberta

Não se pode entrar em 
programação

A porta nem abre nem 
fecha

Conexões defeituosas

Falta alimentação

Fusível de linha queimado

Motor desbloqueado

A porta não abre

A porta não abre

A porta funciona com 
uma velocidade lenta

A porta se abre sozinha 
depois de ser alimentada 
a 220 v.

A porta inverte seu 
funcionamento durante 
o curso

Comprovar o sentido de 
giro

A fotocélula está acti vada 
ou danificada

Comprovar o sentido de 
giro

Algum acessório conectado 
nos ter minais 22-23 com o 
contacto fec hado 

Ajuste do nív el de força

Sensor 

Hall

 defeituoso

Dip-Switches nº3 de giro 
na posição incorrecta

Não foi programado 
correctamente

Micro de desbloqueio mal 
conectado

Acessórios em cur to-
circuito

Chapitre Normes pour éviter des accidents lors de la maintenance

es interventions de maintenance doivent être effectuées seulement une fois que le 
motoréducteur est mis en mode sécurité. Ceci s'effectue en ouvrant l'interrupteur 
omnipolaire sur la commande de mise en marche et en s'assurant que celle-ci ne puisse 
pas être rétablie pendant l'opération de maintenance (fermeture à clé, signalisation, 
etc.)Remarque pour l'utilisateur :Les opérations de maintenance ou de vérification du 
motoréducteur par un personnel non qualifié sont interdites.

ACCESSOIRES

lasque pour poulie 220 mm
Suppléments d'adaptation de Ø 48 (ou Ø 42) mm
Câble, gaine et levier de déblocage manuel
2 câbles électriques, l'un d'énergie et l'autre pour la manoeuvre, reliés à un connecteur

INSTRUCTIONS DE MONTAGE  (Fig. 3, 4, 5)

lacer l'actionneur en priorité au centre de l'axe, en observant la position du moteur et la 
sortie des câbles. (Fig. 3) 
Faire 3 trous dans le tube de l'axe central selon la (Fig. 3), l'un de Ø 10,5 mm pour que 
l'actionneur ne tourne pas, un autre de Ø 15 mm pour les câbles électriques et un autre 
de 10 mm pour la gaine et le câble de l'électrofrein.
Séparer la poulie (Fig. 4) en retirant les 2 vis M8x25 à l'aide d'une clé Allen de 6 mm.
Retirer le roulement à rouleaux, en évitant de le plier et le placer dans un endroit propre.
Séparer le support à brides en retirant les 4 vis à l'aide de la clé Allen de 6 mm.
Assembler le corps du moteur sur le tube de la porte et replacer le support à brides en 
remettant les 4 vis.
Si le tube n'est pas de Ø 60 mm, employer le supplément d'adaptation de Ø 48 (ou Ø 42) 
mm.
Visser complètement la vis à tête hexagonale M10x40 pour l'introduire dans le trou de Ø 
10,5 mm effectué précédemment. 
Introduire le roulement dans son emplacement.
Placer la poulie en assemblant à nouveau les deux pièces et en remettant bien les vis.
Assurez-vous que le supplément de la couronne est bien introduit. 
Visser la vis M10x40 jusqu'à ce qu'elle exerce une pression sur le tube et serrer l'écrou 
pour la bloquer. L'actionneur devra être bien fixé et aligné.Introduire la gaine et le câble de 
déblocage à l'intérieur du tube de la porte par le trou de Ø 10 mm pratiqué 
précédemment, et monter le déblocage manuel. Ne pas trop plier le câble.
Effectuer un trou de Ø 12 mm sur la dernière lame du 

, correspondant au trou et à 

l'écrou M10 de la poulie. (si la 

 est ondulé ou possède des éléments irréguliers, il faut 

assembler une pièce métallique plate d'environ 1m à la poulie du Rolli 90).

VÉRIFICATION MANUELLE

Débloquez l'actionneur, la poulie devra maintenant tourner librement. Vérifiez 
manuellement que la 

 monte et descend correctement. Si tout correspond à ce qui a 

été décrit précédemment, l'installation est 

porte

porte

porte

CONEXÕES

Introduziremos os dois cabos eléctricos pela parte interior do tubo da porta através do orifício de 
Ø 15 mm realizado anteriormente, ligaremos o conector do motor com o dos cabos e os dois 
cabos soltos com Faston e conectaremos no micro de desbloqueio como se indica [Fig. 6(A)]. 
Depois realizaremos as conexões eléctricas do motor, bem como as suplementares de 
fotocélulas, dispositivos de segurança e outros elementos seguindo as instruções que são 
entregues com o equipamento eléctrico Rolli DC 24.
Se for necessário fixe os cabos e conectores para que não raspem nas partes móveis da porta. 

NORMA DE SEGURANÇA: Os cabos de alimentação devem proceder de um interruptor 
diferencial

Colocar a porta de enrolar em qualquer posição e entrar em programação

Retirar a alimentação da caixa durante 10 segundos e voltar  programar

Comprovar a conexão de acordo ao esquema (Fig. 6)

Verificar se os terminais 1 e 2 ou 24 e 25 estão alimentados a 220 V.

Bloquear o motor para que o dispositivo de segurança fique activado. Comprovar que o
led D esteja aceso

Substituir o fusível de 1 Amp.

Desconectar todos os acessórios dos terminais 16 (+) e 17 (-) (deve ter uma tensão 
deaproximadamente 24 V. d.c.) e voltar a conectá-los individualmente

Conectar o micro correctamente conforme esquema [Fig. 6(A)]

Com a porta na metade de seu curso ligue os terminais 22 e 23 a porta terá que abrir

Verificar a alimentação da fotocélula, que esteja correctamente conectada e que não tenha 
nenhum obstáculo. Se não há fotocélula, ligue os terminais 20-19 e 20-21

Com a porta na metade de seu curso ligue os terminais 22 e 23 a porta terá que abrir

A primeira manobra funcionará com uma velocidade lenta na abertura até parar por causa 
dos topos

Conectar o acessório em contacto aberto (pulsador, receptor...)

Ajustar utilizando o potenciômetro (FORÇA). No sentido horário aumenta a força, no 
sentido anti-horário diminui a força.Verificar que a porta de enrolar esteja bem compensada 
através das molas.Verificar manualmente e com o motor desbloqueado se a porta se desloca 
livremente

Substituir o Sensor Hall respeitando as cores e terminais.
* Ler observação anexa para realizar a substituição do sensor

Desconectar a alimentação eléctrica e mudar de posição o  Dip-switch nº 3.Com a porta na 
metade de seu curso ligue os terminais 22 e 23 a porta terá que abrir

Programar correctamente seguindo as instruções de programação do curso e fechamento 
automático descritas nas instruções para instalação e regulação entregues com a caixa 
Rolli 90.  A programação deve ser feita começando com a porta fechada

Obs.: se depois de ter verificado todas as possíveis soluções, a porta continuar sem funcionar, aconselha-se substituir o equipamento electrónico ou 
entrar em contacto com o nosso departamento técnico

A porta não realiza uma 
parada repentina ou o 
fechamento automático

A porta realiza as funções de 
fotocélula e fechamento 
automático invertidas cierre 
autom. invertidas

A porta pára depois de 
percorrer aproximadamente 18 
cm e não se inverte o sentido 
do funcionamento

Foi desbloqueado o auto-
matismo ou ocorreu uma 
interrupção no forneci-
mento eléctrico

Содержание ROLLI 90 24V

Страница 1: ...ones de Instalaci n y Reglaje Accionador central de puertas enrollables Instructions de Mo es de Ins Automatismo central para portas de enrolar Einbau U Zentral ntage et de Reglage Actionneur central...

Страница 2: ...10 5 12 320 30 60 48 42 15 10 280 NOTAS Fig 1 OK 1 1 2 3 4 5 5 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 3: ...cabo Cinzento Terminais 12 cabo Preto Terminais 13 cabo Marrom Terminais 14 Verde Amarelo Terminais 15 cabo Azul Schlauch 3x1 mm Anschl 8 kabel Braun Anschl 9 kabel Blau Masse Gr n Gelb Schlauch 5x0 7...

Страница 4: ...Caracteristicas Caract ristiques Caracteristicas Fuerza de eleva ci n sin tener en cuenta coeficien tes de rozamiento Force d elevation sans tenir compte des coefficients de frottement For a de eleva...

Страница 5: ...ma de compensaci n por muelles seg n limites de peso relacionados en la tabla de especificaciones t cnicas Est prohibido el uso del accionador para aplicaciones diferentes a las indicadas anteriorment...

Страница 6: ...lektrische Kabel in das T rrohr durch die vorher durchgebohrte 15 mm Bohrung einschieben die Steckvorrichtung des Motors mit dem der Kabel anschlie en und die beide losen Kabel mit Faston in die Entsp...

Страница 7: ...Entsperrkabel in das T rrohr durch das vorher durchgebohrte 10 mm Bohrung einschieben und das manuelle Deblokieren einstellen Das Kabel ohne sichtbare Kr mmungen legen Eine 12 mm Bohrung auf das letzt...

Страница 8: ...er technischen Spezifikationen bezogen sind Der Gebrauch der Antriebseinheit f r andere Anwendungen die zu den u g unterschiedlich sind ist verboten Anwendbare Vorschriften Die Rolli 90 Antriebseinhei...

Страница 9: ...t contact avec la zone de pliage du sur lui m me a protection n est pas n cessaire si l installation est r alis e une hauteur sup rieure 2 7 m En cas d actionnement avec option de fonctionnement manue...

Страница 10: ...ron 1m la poulie du Rolli 90 V RIFICATION MANUELLE D bloquez l actionneur la poulie devra maintenant tourner librement V rifiez manuellement que la monte et descend correctement Si tout correspond ce...

Страница 11: ...ver composta por elementos irregulares necess rio acoplar polia do Rolli 90 uma pe a met lica plana de aproximadamente 1m VERIFICA O MANUAL Desbloqueie o automatismo Agora a polia dever girar livremen...

Страница 12: ...r o automatismo para aplica es que n o sejam as indicadas anteriormente Normativa aplic vel O automatismo Rolli 90 est realizado conforme as seguintes Directivas europ ias Directiva CEE CEEA CE n 23 d...

Страница 13: ...ile Il motoriduttore Rolli 90 stato realizzato in conformit alle seguenti Direttive europee Direttiva CEE CEEA CE n 23 del 19 02 1973 Direttiva CEE CEEA CE n 336 del 03 05 1989 Direttiva CEE CEEA CE n...

Страница 14: ...a sia stato perfettamente inserito Avvitare la vite M10x40 fino a stringere il tubo e serrare il dado fino a bloccarlo Il motoriduttore dovr restare completamente fissato ed allineato Successivamente...

Страница 15: ...wire should not have steep curves Drill a 12 mm hole over the last guide of the door matching with the hole and the M10 nut of the pulley for rippled doors or doors with irregular elements it will be...

Страница 16: ...ht limits that are shown on the table of technical specifications The actuator should not be used on installations different from the above mentioned ones Applicable regulations The Rolli 90 actuator...

Отзывы: