background image

 

SC 230

 

 
 

cerrada y se detiene. Esperar hasta que el led PROG se apague. 

 

 

 

En la fase de programación de las carreras, si el tiempo de pausa configurado (DELAY trimmer TR1) es de 0 segundos, el 
mando peatonal configurará un tiempo de pausa de 1 segundo del TR2 DELAY, no modificable; en cambio, si se realiza el 
aprendizaje de las carreras con DELAY > de 1 segundo, el trimmer TR1 DELAY modifica también el tiempo de pausa de la 
función peatonal. 

 
 
 
 

NOTAS PARA EL PERSONAL DE MANTENIMIENTO  

4.1 

MANTENIMIENTO PROGRAMADO 

Se recomienda consultar con la empresa instaladora de la automatización y establecer un plan de mantenimiento 
programado, como lo requieren las normativas del sector. 

 

El mantenimiento recomendado por 

Aprimatic 

para la instalación eléctrica es el siguiente:

 

Operación

 

Frecuencia media 

Controlar que los dispositivos de medición y antiaplastamiento (fotocélulas, detector, 
seguridades (coste) y las regulaciones funcionen correctamente 

6 meses

 

Controlar el funcionamiento correcto de la instalación eléctrica y ejecutar la prueba de 
intervención por dispersión 
del interruptor automático diferencial de protección de la instalación 

6 meses 

Controlar el interior de la caja eléctrica, que debe estar limpio y sin presencia de insectos ni 
humedad 

6 meses 

Controlar la eficiencia de las baterías de los controles remotos y sustituirlas si es necesario 

6 meses 

Eliminar eventuales obstáculos que oscurezcan permanentemente el rayo de las fotocélulas 
(por ej. ramas o arbustos) 

6 meses 

 

¡Antes de efectuar el mantenimiento, desconectar la automatización de la red de alimentación a través del interruptor 
diferencial de la instalación eléctrica! 

Se recuerda que las baterías no están cubiertas por la garantía por ser consideradas material de consumo. 
Se recomienda no desechar la batería en el medio ambiente, sino depositarlas en los contenedores específicos previstos en 
los puntos de venta de las mismas. 

 

ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO  

 

Todas las instrucciones suministradas forman parte integrante y esencial del producto y se deben conservar obligatoriamente 
para futuras consultas hasta la demolición del producto. Entregar las instrucciones al usuario quien deberá leerlas 
atentamente porque contienen importantes advertencias para el uso y el mantenimiento. 
Este dispositivo se debe utilizar exclusivamente para el uso previsto. Cualquier otra utilización es considerada impropia y por 
ende peligrosa. 
Se prohíbe reparar o modificar el producto. 
Ejecutar el mantenimiento correcto con la frecuencia indicada en el manual de mantenimiento provisto por el instalador. 

La conexión, la prueba y la puesta en funcionamiento, así como los controles periódicos y las intervenciones de 
mantenimiento, incluyendo la limpieza del accionamiento, deben ser efectuados solo por técnicos especializados e 
instruidos sobre el producto. 

 

22 

El usuario no puede intervenir en la instalación ni en el aparato de control ni operar dentro de la caja eléctrica. En 
caso de avería o de funcionamiento irregular, quitar la alimentación de la automatización accionando el interruptor 
principal. No intentar intervenir ni reparar la unidad principal y comunicarse con el personal que instaló la 
automatización o con un instalador especializado. El incumplimiento de esta advertencia puede llevar a situaciones 
de peligro. En caso de averías o ausencia de energía eléctrica, se puede MANIOBRAR LA HOJA EN FORMA MANUAL 
(véase el Manual de instalación del actuador). 

Содержание 41626/001

Страница 1: ...e de vie du produit Afi n d viter des op rations incorrectes et de ne pas risquer des accidents s rieux lire attentivement ce manuel et respecter scrupuleusement les informations fournies Les instruc...

Страница 2: ...alide per la sicurezza nei cantieri Delimitare il cantiere per impedire il transito a persone non autorizzate e non lasciare incustodita la zona di lavoro Installazione collegamenti elettrici e regola...

Страница 3: ...adeguate misure correttive e applicare le segnalazioni previste dalle norme vigenti per individuare le zone pericolose Ogni installazione deve riportare in modo visibile l indicazione dei dati identif...

Страница 4: ...rtura Chiusura Apertura Eccetera 3 La Funzione cortesia abilita la chiusura dopo 5 secondi che le fotocellule hanno ricevuto un impulso indipendentemente dal tempo di lavoro 4 La funzione condominiale...

Страница 5: ...si luce spenta battenti chiusi M1 8 TST Se dip 9 ON Out Test sicurezze Se dip 9 OFF Out Lampeggiante a LED 7 MCL Avvolgimento Chiusura Motore 6 MOP Avvolgimento Apertura Motore 5 MCOM Comune Motore 4...

Страница 6: ...locca tempo pausa impostato e CHIUDE PASSO PASSO CON STOP Stesso comportamento della logica PASSO PASSO con la differenza che Nella fase di apertura dando un comando SEQ il cancella si blocca dando un...

Страница 7: ...connessa la schedina MCH2 Tale scheda fornisce due contatti NC e NO che vengono attivati per 1 sec alla ricezione di un impulso da un pulsante di telecomando associato a MCH2 Se nessun telecomando st...

Страница 8: ...olizione dello stesso Esse devono essere consegnate all utilizzatore e devono essere lette attentamente poich contengono importanti avvertimenti per l uso e la manutenzione Questa apparecchiatura deve...

Страница 9: ...e the working area unattended Installation electrical connections and adjustments must be carried out in a professional manner in compliance with the good manufacturing and workmanship regulations in...

Страница 10: ...ut a risk analysis and check that the system does not feature crushing or shearing points If necessary corrective measures must be implemented and signals required by current regulations must be appli...

Страница 11: ...ing Closing Opening Etc 3 The Courtesy function enables the closing 5 seconds after the photocells have received a pulse regardless of the working time 4 The condominium function disables the SEQ and...

Страница 12: ...ixed light swing gates NOT closed light off swing gates closed M1 8 TST If dip 9 ON Safety devices Test Out If dip 9 OFF LED flashing light Out 7 MCL Motor Closing Winding 6 MOP Motor Opening Winding...

Страница 13: ...STEP WITH STOP It works with the same logic of the STEP STEP but with the following differences During opening if a SEQ pulse is sent the gate will stop a further pulse will make the gate close Durin...

Страница 14: ...CH2 CN2 connector can be connected to the coupon MCH2 This board provides two NC and NO contacts that are activated for 1 sec at the reception of a pulse from a remote control button associated with M...

Страница 15: ...roduct throughout its life cycle up until decommissioning It should be stored in a accessible place ready for immediate reference The instructions and warnings must be given to the user and then read...

Страница 16: ...rigurosamente las normas nacionales de aplicaci n para la seguridad en las obras Delimitar la obra para impedir el tr nsito a personas no autorizadas y no dejar la zona de trabajo sin vigilancia La in...

Страница 17: ...i es necesario debe implementar las medidas de correcci n adecuadas y aplicar las se alizaciones previstas por las normas vigentes para identificar las zonas peligrosas Toda instalaci n debe exhibir d...

Страница 18: ...tc tera 3 La Funci n de cortes a habilita el cierre 5 segundos despu s de que las fotoc lulas hayan recibido un impulso independientemente del tiempo de trabajo 4 La funci n de condominio inhabilita l...

Страница 19: ...luz fija las hojas batientes NO est n cerradas luz apagada las hojas batientes est n cerradas M1 8 TST Si dip 9 es igual a ON Out Test seguridades Si dip 9 es igual a OFF Out parpadeante en LED 7 MCL...

Страница 20: ...TOP El mismo comportamiento de la l gica AUTOM TICA SUPER salvo que El mando SEQ en fase de cierre bloquea la cancela y un siguiente mando la ABRE El mando SEQ en fase de apertura bloquea la cancela d...

Страница 21: ...il secondo comando dell MCH2 col Canale del radiocomando Premere fino il pulsante P2 un quando il llev PROG comincia un lampeggiare no rilasciare P2 correo attendere che il pi veloce lampeggio divent...

Страница 22: ...a instalaci n el ctrica Se recuerda que las bater as no est n cubiertas por la garant a por ser consideradas material de consumo Se recomienda no desechar la bater a en el medio ambiente sino deposita...

Страница 23: ...al ajeno Aprimatic s r l declara que el dispositivo SC230 cumplen con los requisitos esenciales y otras exigencias relevantes de la Directiva 1999 5 EC Aprimatic srl Via Emilia 147 40064 Ozzano Emilia...

Страница 24: ...SC 230 Aprimatic srl Via Emilia 147 40064 Ozzano Emilia BO Italy Tel 39 051 6960711 Fax 39 051 6960722 info aprimatic it www aprimatic it 24...

Отзывы: