•
Grip and disconnect the two
connectors by pulling them in
opposite directions.
•
If there are signs of dirt, rust, hu-
midity, etc., clean the connector
internal parts carefully using a
pressurised air jet.
•
Make sure that the cables are
correctly linked to the connector
internal terminal ends.
•
Then insert the two connectors
making sure that they couple
correctly (if the relevant hooks
are provided, you will hear them
"click" into place).
CAUTION
TO DISCONNECT THE TWO CONNEC-
TORS, DO NOT PULL THE CABLES.
NOTE
THE TWO CONNECTORS CONNECT
ONLY FROM ONE SIDE: CONNECT
THEM THE RIGHT WAY ROUND.
•
Grijp de twee connectors vast
en verwijder ze, door ze in de
tegenovergestelde richting uit
elkaar te trekken.
•
In aanwezigheid van vuil, roest,
vochtigheid, enz., reinigt men
zorgvuldig de binnenkant van de
connector met gebruik van een
persluchtstraal.
•
Controleer of de kabels correct
vastgeklemd zijn aan de interne
terminals van de connectors.
•
Plaats vervolgens de twee con-
nectors, en controleer de cor-
recte koppeling (wanneer te-
genovergestelde koppelingen
aanwezig zijn, hoort men een ty-
pische "klik").
LET OP
TREK NIET AAN DE KABELS OM DE
TWEE CONNECTORS LOS TE MA-
KEN.
N.B.
DE TWEE CONNECTORS KUNNEN
MAAR OP EEN WIJZE INGEBRACHT
WORDEN, PLAATS ZE IN DE JUISTE
RICHTING OP DE KOPPELING.
TIGHTENING TORQUE
SLUITINGSKOPPELS
16
1 General rules / 1 Algemene normen
Содержание 2010 MXV 450
Страница 7: ...MXV 450 Chap 01 General rules Hst 01 Algemene normen 7 ...
Страница 18: ...18 1 General rules 1 Algemene normen ...
Страница 19: ...MXV 450 Chap 02 Vehicle Hst 02 Voertuing 19 ...
Страница 20: ...02_01 20 2 Vehicle 2 Voertuing ...
Страница 27: ...MXV 450 Chap 03 Use Hst 03 Gebruik 27 ...
Страница 45: ...MXV 450 Chap 04 Maintenance Hst 04 Onderhoud 45 ...
Страница 93: ...MXV 450 Chap 05 Technical data Hst 05 Technische gegevens 93 ...
Страница 100: ...100 5 Technical data 5 Technische gegevens ...
Страница 101: ...MXV 450 Chap 06 Programmed maintenance Hst 06 Gepland onderhoud 101 ...
Страница 118: ...118 ...