background image

3. Ajuste la fuerza de succión, deslizando el control de la

misma  (H).

4. Cuando utilice la aspiradora, supervise el indicador de

bolsa llena en el tanque (J). Este pasa a rojo cuando la
bolsa está llena. Para vaciar la bolsa permanente,
consulte la sección correspondiente en las  instrucciones
de cuidado y limpieza del aparato.

5. Cuando termine de aspirar, presione el botón de

encendido/apagado para apagar el aparato.

6. Desconecte la aspiradora.
7. Presione el botón del cable retráctil con la mano o con 

el pie. El cable se enrolla nuevamente adentro del
aparato (K).

Precaución:  

• El proceso de retracción del cable es rápido. 

Asegúrese de mantenerse fuera del paso del cable 
a fin de evitar que éste le azote. 

• Para evitar que el cable azote al enrollarse, sujete 

el enchufe cuando enrolle el cable en la bobina.

USO DE LOS ACCESORIOS DE LIMPIEZA

Cepillo para desempolvar y esquinero

• El cepillo se utiliza para desempolvar los muebles, las cortinas, lámparas 

y estantería. 

• El esquinero resulta práctico para alcanzar las superficies estrechas.

Consejo:

Para fácil acceso, uno puede mantener el esquinero

y el cepillo para desempolvar en el clip de almacenaje.
Ambos accesorios de limpieza pueden ser instalados en uno
u otro extremo del tubo o de la manguera flexible (L).

Cuidado y limpieza

Importante: 

Siempre apague y desconecte el aparato antes

de limpiarlo.

LIMPIEZA

Nota: A fin de aprovechar al máximo el rendimiento de limpieza de la aspiradora,
vacíe la bolsa permanente para el polvo y limpie o cambie el filtro de polvo
frecuentemente y reemplace el filtro de escape conforme sea necesario.

Vaciado de la bolsa permanente para el polvo

1. Presione el desenganche de la tapa a fin de abrir el

compartimiento de la bolsa para el polvo.

2. Presione y sostenga la aldaba de la bolsa.
3. Sujete la bolsa por el cuello, alce y retire del tanque (M).
4. Deslice y retire el clip. Vacíe el contenido de la bolsa en

la basura.

16

15

MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA ASPIRADORA

Manguera giratoria flexible

1. Para conectar la manguera, empuje el conector giratorio

de la manguera adentro de la abertura en la parte
delantera del tanque de la aspiradora hasta producir 
un clic y encajar en su lugar (D).

2. Para retirar, presione el botón del desenganche del

conector giratorio de la manguera y tire hacia afuera (E).

Tubos de extensión

1. Para instalar los tubos de extensión, conecte primero el tubo que tiene el clip

para almacenar. Empuje el extremo más cercano al clip adentro de la aspiradora.

Consejo: 

Gire el tubo hasta que el clip coincida con la parte trasera del tubo. Esto

facilita el almacenaje del aparato.

2. Para conectar el segundo tubo, empuje un extremo

adentro del primer tubo y el otro extremo más estrecho
adentro de la manguera flexible (F).

Consejo:

Gire el tubo ligeramente hasta encajar bien.

3. Para retirar los tubos de extensión, simplemente tire de

los extremos de cada tubo.

Como usar

Este aparato es para uso interior doméstico solamente. 

Importante:

El cable eléctrico tiene una marca amarilla y una roja que sirven como

referencia para determinar la longitud apropiada que uno debe de emplear. 
La marca amarilla indica la longitud máxima recomendada. Jamás hale el cable,
sobrepasando la marca roja.
1. Sujete el cable por el enchufe, hale hasta alcanzar la longitud deseada y enchufe

a una toma de corriente estándar. 

2. Presione el botón de encendido/apagado con la mano o

con el pie para activar la aspiradora (G).

D

F

E

G

H

J

K

  

 

   

  

 

M

L

V3000Pub1000001167  7/27/04  5:00 PM  Page 16

Содержание V3000

Страница 1: ...O Model Modelo V3000 Consumer Assistance Information in the US only Información y asistencia para el consumidor solamente en los Estados Unidos 1 800 557 9463 Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá 1 800 738 0245 Vacuum Cleaner Aspiradora V3000Pub1000001167 7 27 04 5 00 PM Page 1 ...

Страница 2: ...nds Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts Turn off all controls before unplugging Use extra care when cleaning on stairs Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas ...

Страница 3: ...WITH YOUR UNIT A B 1 Extension tubes Chrome tube Part V3000 01 Chrome tube with storage clip Part V3000 02 2 Vacuum suction control 3 Flexible swivel hose Part V3000 03 4 Flexible swivel hose release switch 5 Dust bag full indicator 6 Carry handle Part V3000 04 7 On Off I push button 8 Exhaust filter cover Part V3000 05 9 Exhaust filter inside Part V3000 06 10 Retractable cord 11 Large wheels 1 ea...

Страница 4: ...ube slightly for a firm fit 3 To remove extension tubes just pull out the ends of each tube How to Use This appliance is intended for household use It is for indoor use only Important The power cord has a yellow marking and a red marking to help you determine the maximum length to use Up to the yellow mark is the recommended length Never pull cord beyond the red marking 1 Holding the power cord by...

Страница 5: ...t bag into trash 8 Cleaning Permanent Dust Bag 1 Hand wash the dust bag with soap and water 2 Hang it up to air dry thoroughly before replacing in the vacuum To Reinstall Permanent Dust Bag 1 Slide clip onto the dust bag 2 Press and hold the bag latch open 3 Insert the bag collar with arrow in the down position into the dust bag compartment Place collar all the way down into the guides N Note Be s...

Страница 6: ...rficies calientes No tire del cable para desconectar el aparato Para desconectar sujete por el enchufe No maneje el aparato ni el enchufe con las manos mojadas No introduzca objetos adentro de las aberturas No utilice la aspiradora si ésta tiene obstruida cualquiera de las aberturas mantenga las aberturas libres de polvo pelusa cabello y de todo aquello que pudiese disminuir el flujo de aire Mante...

Страница 7: ...esempolvar 6 Dos tubos de extensión metálicos 12 11 ENCHUFE POLARIZADO Solamente para los modelos de 120V Este artefacto posee un enchufe polarizado un contacto es más ancho que el otro Para reducir los riesgos de choque eléctrico este enchufe entra en un contacto polarizado de una sola manera Si el enchufe no entra en su contacto inviértalo Si aun así no entra busque la ayuda de un electricista c...

Страница 8: ...randes Part V3000 07 12 Motor 120V no ilustrado Part V3000 08 120V Motor 220V no ilustrado Part V3000 08 120V 13 Botón de presión del cable retráctil 14 Cepillo para desempolvar Part V3000 09 15 Aspiradora Part V3000 10 16 Esquinero Part V3000 11 17 Aletas de limpiar 18 Bandas para la pelusa 19 Ruedas Reemplazable por el consumidor 1 Desenganche de la tapa 2 Filtro de polvo Part V3000 12 3 Aldaba ...

Страница 9: ...o 1 Presione el desenganche de la tapa a fin de abrir el compartimiento de la bolsa para el polvo 2 Presione y sostenga la aldaba de la bolsa 3 Sujete la bolsa por el cuello alce y retire del tanque M 4 Deslice y retire el clip Vacíe el contenido de la bolsa en la basura 16 15 MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA ASPIRADORA Manguera giratoria flexible 1 Para conectar la manguera empuje el conector giratorio...

Страница 10: ...abertura que se encuentra en el interior del tanque de la aspiradora 4 Suelte la aldaba de la bolsa 5 La aldaba cierra por encima del collar a fin de asegurar la bolsa de polvo en su lugar 6 Cierre la tapa del tanque Filtro de polvo El filtro de polvo se encuentra en la parte trasera del compartimiento de la bolsa para polvo Para limpiar o reemplazar el filtro 1 Abra la tapa del tanque 2 Sujete el...

Страница 11: ...ished How do you get service Save your receipt as proof of the date of sale Check our on line service site at www prodprotect com applica or call our toll free number 1 800 557 9463 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified...

Страница 12: ...nte Ruiz Huidobro 3860 Buenos Aires Argentina Tel 54 11 4546 1212 Chile Servicio Máquinas y Herramientas Ltda Av Apoquindo No 4867 Las Condes Santiago Chile Tel 562 263 2490 Colombia PLINARES Avenida Ciudad de Quito 88 09 Bogotá Colombia Tel 57 1 610 1604 533 4680 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Castelcorp Km 2...

Страница 13: ...0001167 00 RV00 Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China 1200 W 120 V 60 Hz 1400 W 220 V 50 Hz 1400 W 220 V 60 Hz V3000Pub1000001167 7 27 04 5 00 PM Page 24 ...

Отзывы: