background image

8

6. OPERATING INSTRUCTIONS

6.1 OVERVIEW

1 Power cable

2 Pole callipers, black (-)

3 Charging control lamp

4 Control button for battery display

5 Charge status display

6 12 V output sockets

7 Pole callipers, red (+)

6.2 CHARGING THE POWER PACK

Charge the power pack for 24 hours before you use it for the first time. To do this, place the power pack in a well-ventilated 

location. Plug the power cable (1) into a 230 V socket. The charging control lamp (3) now lights up red. After 24 hours, pull the 

plug and coil the cable on to the designated holders. Press the control button for the battery display (4), the charge status display 

(5) „high“ lights in green. The power pack is now ready for use.

In order to ensure that the power pack is always able to provide its full power performance, charge for at least 5 hours after each 

use (to start a vehicle).

6.3 CHECKING THE CHARGE STATUS

In order to check the charge status of the power pack, press the control button for the battery display (4) when the power cable 

is disconnected. The control lamps of the charge status display (5) show the status of the battery:

Low (red): 

The battery must be charged as soon as possible

Medium (green): 

Charging the battery is recommended

High (green): 

It is not necessary to charge the battery

The starting aid function of the power pack is designed only for vehicles with a 12 V on-board voltage. 

Before using, consult the operating instructions of your vehicle to determine whether, and if so, how 

an external starting aid is to be used. Modern vehicles have sensitive electronics and control devices 

that may be damaged if the wrong procedure is used.

6.4 STARTING PROCEDURE

Make sure that the power pack is fully charged. To do this, press the control button for the battery display (4). If the control lamp 

(5) lights „high“ green, the power pack is ready for use.

6.5 CONNECTING THE POWERPACK (VEHICLES WITH NEGATIVE EARTH)

Switch off the ignition and all electrical consumers of the vehicle (radio, lights, rear window heating, seat heating etc.). Apply 

the parking brake.

First connect the red (+) pole callipers (7) to the plus pole of your vehicle battery. The black (-) pole callipers (1) is connected, as 

far as possible from the battery, to the motor block or chassis (not to a painted part).

6.7 REMOVING THE POWER PACK

First disconnect the black (-) pole calliper, coil the cable and attach the pole calliper to the designated holder. Then disconnect 

the red (+) pole calliper, coil the cable and attach the pole calliper to the designated holder. Always maintain this sequence.

Recharge the power pack.

6.6 ATTEMPTING TO START

Start the motor. Do not operate the starter for longer than 6 seconds. The battery of the power pack is not designed for longer 

starting attempts. Pause for at least 5 minutes between two starting attempts. If the motor does not start after a number of 

attempts, abort the process and investigate the cause of the defect.

Содержание 16526

Страница 1: ...h 4 Ampere auto matic charger Operating instructions 6 R f art 16526 BULLY powerpackwith4Ampereautoma tic charger Manuel de l op rateur 10 Cod art 16526 Powerpack BULLY con caricabatteria automatico 4...

Страница 2: ...____________________________________________ 4 6 7 ENTFERNEN DES POWERPACKS_______________________________________________ 4 6 8 EINSATZ ALS 12V SPANNUNGSQUELLE________________________________________...

Страница 3: ...n auch Ersatz Akkus an Versuchen Sie nicht selbst den Akku des Power Packs auszubauen und zu ersetzen Ersatz Akkus k nnen von der EAL Gmbh unter der Artikelnummer 91200 bezogen werden Lassen Sie den A...

Страница 4: ...anleitung Ihres Fahrzeugs ob und wie eine externe Starthilfe benutzt werden darf Moderne Fahrzeuge verf gen ber eine empfindliche Elektronik und Steuerger te die bei falscherVorgehensweise besch digt...

Страница 5: ...mbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 2024292830 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com Entsorgen Sie Elektroger te nicht mit dem Hausm ll Elektro und El...

Страница 6: ...juries EAL GmbH assumes no liability for damage resulting from improper use 2 SCOPE OF DELIVERY 1 x Power pack 1 x Operating instructions 1 PROPER USE OFTHE PRODUCT____________________________________...

Страница 7: ...water If acid has entered an eye rinse immediately for at least 10 minutes under clean running lukewarm water Then immediately consult a doctor If your clothing has acid on rinse immediately with ple...

Страница 8: ...ard voltage Before using consult the operating instructions of your vehicle to determine whether and if so how an external starting aid is to be used Modern vehicles have sensitive electronics and con...

Страница 9: ...H Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Germany 49 0 2024292830 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com Donotdisposeofelectricaldeviceswiththehouseholdwaste Electricalandelect...

Страница 10: ...res de personnes EAL GmbH n endosse aucune responsabilit pour les dommages r sultant d une utilisation non conforme aux prescriptions 2 CONTENU DE LA LIVRAISON 1 x Powerpack 1 x Notice d utilisation 1...

Страница 11: ...vec abondamment d eau et au savon Si l acide est entr au contact d un il rin cez leimm diatementpendantaumoins10minutessousdel eauclairecouranteti de Apr squoi consultez imm diatementunm decin Sidel a...

Страница 12: ...2 V Veuillez en premier lieu lire le mode d emploi de votre v hicule pour savoir commentilfaututiliseruneaideaud marrageexterneetsicelaestautoris Lesv hiculesmodernes disposent d appareils de commande...

Страница 13: ...ppertal Allemagne 49 0 2024292830 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com Ne jetez pas d appareil lectrique dans les ordures m nag res Les appareils lectriques et lectroniques...

Страница 14: ...letsel veroorzaken EAL GmbH is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van niet reglementair gebruik 2 LEVERINGSOMVANG 1 x Powerpack 1 x Notice d utilisation 1 REGLEMENTAIR GEBRUIK__________________...

Страница 15: ...blootgestelde huid grondig met water en zeep Als u zuur in de ogen krijgt spoelhetonmiddellijkuitgedurendetenminste10minutenonderstromend helder lauwwater Consul teervervolgensonmiddellijkeenarts Als...

Страница 16: ...boordspanning Leeseerstindegebruiksaanwijzingvanuwvoertuigofenhoeueenexternestarthulpkuntgebruiken Moderne voertuigen beschikken over gevoelige elektronica en regelapparatuur die bij verkeerd gebruik...

Страница 17: ...land 49 0 2024292830 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com Gooi elektrische apparaten niet weg met het gewone huishoudelijke afval Afgedankte elektrische en elektro nische a...

Страница 18: ...are danni a persone o cose EAL GmbH non risponde dei danni derivanti da un uso improprio 2 VOLUME DI CONSEGNA 1 x Powerpack 1 x manuale d uso 1 USO CONFORME____________________________________________...

Страница 19: ...qua e sapone Se l acido penetra in un occhio sciacquare l occhio immediata menteperalmeno10minutisottoacquacorrentepulitaetiepida Dopodich contattaresubitounmedico Se l acido viene a contatto con i pr...

Страница 20: ...Leggere prima nel manuale d uso del proprio veicolo se e come si pu utilizzare un dispositivo esterno per l avviamento d emergenza I veicoli moderni sono equipaggiati con un elettronica e centraline s...

Страница 21: ...Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Germania 49 0 2024292830 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com Non smaltire gli apparecchi elettrici insieme ai rifiuti domestici I dis...

Отзывы: