background image

S E N S O R   H E L I O S

2

3

Presionar a la vez y mantener, los botones Viento y Set. 

Pressionar ao mesmo tempo os botões Vento e Set. / Appuyer en même temps et maintenir enfoncés les boutons Vent et Set. / Press and hold the Wind and Sun 

buttons.

En la pantalla se mostraran, de manera intermitente, los valores recogidos por los sensores, en ese momento.

O visor mostrará,de modo intermitentemente, os valores recolhidos pelos sensores nesse momento. / S’affiche sur l’écran de manière intermittente les valeurs 

choisies pour les capteurs à ce moment. / The screen will intermittently show the values collected by the sensors at that time.

Presionar a la vez y mantener, los botones Viento y Set para salir del modo prueba.

Pressionar ao mesmo tempo os botões Vento e Set para sair do modo teste. / Appuyer en même temps et laisser enfoncés les boutons Vent et Set pour sortir du 

mode test. / Press and hold the Wind and Set buttons to exit test mode.

Modo prueba

Modo teste / Mode test / Test mode

3

1

*Nota: El modo prueba tiene una duración automatica de 3 minutos.

Nota: O modo teste tem uma duração automatica de 3 minutos. / Note : Le mode test a une durée automatique de 3 minutes. / Note: Test mode has an automatic 

duration of 3 minutes.

1

2

3

En este modo, el motor vinculado puede realizar maniobras esporádicas.

Neste modo, o motor ligado pode efectuar manobras esporádicas. / Dans ce mode, le moteur lié peut réaliser des mouvements sporadiques. / In this mode, the connected 

motor can execute sporadic manoeuvres.

Ajustar los valores de alarma en consonancia con los valores mostrados.

Definir os valores de alarme de acordo com os valores apresentados. / Ajuster les valeurs d’alerte en conséquence des valeurs affichées. / Adjust the alarm values in 

accordance with the displayed values.

6. Logica de funcionamiento

Lógica de funcionamento / Logique de fonctionnement / Operation logic

Sensor Sol

Sensor Solar / Capteur Soleil / Sun sensor

•    

Cuando la intensidad lumínica alcance el nivel establecido y se mantenga durante 2 minutos, el sensor 

enviará una orden de bajada. Esta orden se repetirá 3 veces cada 2 minutos, mientras la intensidad 

lumínica esté por encima del nivel fijado.

Quando a intensidade de luz atinge o nível definido e é mantida durante 2 minutos, o sensor enviará uma ordem de descida. Este comando será 

repetido 3 vezes a cada 2 minutos, desde que a intensidade da luz esteja acima do nível estabelecido. / Quand l’intensité lumineuse atteint le 

niveau établi et se maintient pendant 2 minutes, le capteur envoie un ordre de descente.  Cet ordre se répètera 3 fois toutes les deux minutes, si 

l’intensité lumineuse est au-dessus du niveau établi. / When the light intensity reaches the set level and is maintained for 2 minutes, the sensor 

will send a down order. This order will be repeated 3 times every 2 minutes, as long as the light intensity exceeds the set level.

•    

10 minutos después de que la intensidad lumínica descienda del nivel establecido, el sensor enviará una 

orden de subida. Esta orden se repetirá 3 veces, cada minuto, mientras la intensidad lumínica esté por 

debajo del nivel fijado.

10 minutos após a intensidade da luz descer abaixo do nível definido, o sensor enviará um comando de subida. Este comando será repetido 3 

vezes, a cada minuto, desde que a intensidade da luz seja inferior ao nível estabelecido. / 10 minutes après que l’intensité lumineuse descende 

sous le niveau établi. Le capteur émettra un ordre de montée. Cet ordre se répètera 3 fois chaque minute si l’intensité lumineuse reste sous le 

niveau établi. / 10 minutes after the light intensity decreases from the set level, the sensor will send an up order. This order will be repeated 3 

times, every minute, as long as the light intensity is below the set level.

Содержание HELIOS AC302-02 BI

Страница 1: ...ibility for individual sensor cancellation Display para mostrar valores de ajuste Display para mostrar os valores definidos Écran montrant les niveaux de réglage Display to show adjustment values Modo prueba para ajuste ideal Modo teste para um ajuste ideal Mode test pour un réglage idéal Test mode for ideal adjustment 1 Características Características Caractéristiques Characteristics SENSOR HELIO...

Страница 2: ...ace free from obstacles and with the same orientation as the element to be protected Evite la instalación detrás de elementos que limiten la operativa del sensor de luz Evitar a instalação atrás de elementos que limitem o funcionamento do sensor de luz Évitez l installation derrière des éléments qui limitent l action du capteur de lumière solaire Avoid installing behind elements that limit the lig...

Страница 3: ...mode Retire la tapa del sensor y utilícela para marcar los puntos de sujeción en la pared Retire a tampa do sensor e use a para marcar o para marcar os pontos de fixação na parede Retirez le couvercle du capteur et utilisez le pour marquer les points d attache sur le mur Remove the sensor cover and use it to mark the position of the attachments on the wall Realice los taladros y sujete la tapa con...

Страница 4: ... alarme Ajuster les valeurs d alerte Adjust alarm values 2 1 Valor Valor Valeur Value 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Velocidad del Viento Velocidade do Vento Vitesse du vent Wind speed 10 Km h 15 Km h 20 Km h 25 Km h 30 Km h 35 Km h 40 Km h 45 Km h 50 Km h Sensor OFF Sensor OFF Capteur OFF OFF sensor Nota Los valores de la velocidad del viento son representativos Nota Os valores da velocidade do vento são re...

Страница 5: ...cale 1 Valor Valor Valeur Value 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Intensidad lumínica Intensidade da luz Intensité lumineuse Light intensity 0 2 Klux 1 2 Klux 2 5 Klux 4 Klux 5 Klux 6 Klux 7 Klux 8 5 Klux 10 Klux Sensor OFF Sensor OFF Capteur OFF OFF sensor Nota Los valores de intensidad lumínica son representativos Nota Os valores de intensidade luminosa são representativos Note Les valeurs d intensité lumineu...

Страница 6: ...es 6 Logica de funcionamiento Lógica de funcionamento Logique de fonctionnement Operation logic Sensor Sol Sensor Solar Capteur Soleil Sun sensor Cuando la intensidad lumínica alcance el nivel establecido y se mantenga durante 2 minutos el sensor enviará una orden de bajada Esta orden se repetirá 3 veces cada 2 minutos mientras la intensidad lumínica esté por encima del nivel fijado Quando a inten...

Страница 7: ...l para verificar su correcto funcionamiento Periodicamente o sensor envia um sinal para verificar o seu correcto funcionamento Périodiquement le capteur envoie un signal pour vérifier le bon fonctionnement Periodically the sensor sends a signal to verify correct operation En caso de que el motor vinculado no reciba dicha señal ya sea debido a interferencias o por avería del sensor realizara una or...

Страница 8: ...r n est pas lié au moteur ou le nombre maximum de contrôles est atteint The sensor is not connected to the motor or the maximum number of commands has been reached Volver a vincular el sensor o borrar algún mando asociado Religar o sensor ou apagar alguns comandos ali associados Lier le capteur de Nouveau ou éliminer un des contrôles associés Reconnect the sensor or delete any connected command Al...

Отзывы: