background image

S E N S O R   H E L I O S

2. Descripción

Descrição / Description / Description

Display. 

Display. / Écran. / Display. 

Ajuste Sensor Sol.

Ajuste Sensor Sol. / Réglage Capteur de Soleil. / Sun sensor adjustment.

Botón Set.

Botão Set. / Bouton Set. / Set button.

Botón programación.

Botão Programação. / Bouton Programmation. / Programming button.

Ajuste Sensor Viento.

Ajuste Sensor Vento. / Réglage Capteur de Vent. / Wind sensor adjustment.

11

22

23

25

24

3. Aplicación

Aplicação / Application / Application

4. Instalación

Instalação / Installation / Installation 

230V AC

230V AC

•    

Elija un lugar libre de obstáculos y con la misma orientación del elemento a proteger.

Escolher um local livre de obstáculos e com a mesma orientação que o elemento a proteger. / Choisit un emplacement sans obstacles et ayant la 

même orientation que l’élément à protéger. / Choose a place free from obstacles and with the same orientation as the element to be protected.

•    

Evite la instalación detrás de elementos que limiten la operativa del sensor de luz.

Evitar a instalação atrás de elementos que limitem o funcionamento do sensor de luz. / Évitez l’installation derrière des éléments qui limitent 

l’action du capteur de lumière solaire. / Avoid installing behind elements that limit the light sensor’s operation.

•    

Coloque el sensor, lejos de arboles o plantas que puedan impedir el giro de las cazoletas.

Colocar o sensor longe de árvores ou plantas que possam impedir a rotação do sensor de vento. / Placez le capteur loin des arbres ou de plantes 

qui pourraient empêcher la rotation des coupelles. /Place the sensor far from trees or plants that can hinder the turning of the brackets.

•    

No instale el sensor cerca de elementos metálicos.

Não instalar o sensor perto de elementos metálicos. / Ne pas installer le capteur à proximité d’éléments métalliques. / Do not install the sensor 

near metal elements.

2

3

4

1

5

Содержание HELIOS AC302-02 BI

Страница 1: ...ibility for individual sensor cancellation Display para mostrar valores de ajuste Display para mostrar os valores definidos Écran montrant les niveaux de réglage Display to show adjustment values Modo prueba para ajuste ideal Modo teste para um ajuste ideal Mode test pour un réglage idéal Test mode for ideal adjustment 1 Características Características Caractéristiques Characteristics SENSOR HELIO...

Страница 2: ...ace free from obstacles and with the same orientation as the element to be protected Evite la instalación detrás de elementos que limiten la operativa del sensor de luz Evitar a instalação atrás de elementos que limitem o funcionamento do sensor de luz Évitez l installation derrière des éléments qui limitent l action du capteur de lumière solaire Avoid installing behind elements that limit the lig...

Страница 3: ...mode Retire la tapa del sensor y utilícela para marcar los puntos de sujeción en la pared Retire a tampa do sensor e use a para marcar o para marcar os pontos de fixação na parede Retirez le couvercle du capteur et utilisez le pour marquer les points d attache sur le mur Remove the sensor cover and use it to mark the position of the attachments on the wall Realice los taladros y sujete la tapa con...

Страница 4: ... alarme Ajuster les valeurs d alerte Adjust alarm values 2 1 Valor Valor Valeur Value 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Velocidad del Viento Velocidade do Vento Vitesse du vent Wind speed 10 Km h 15 Km h 20 Km h 25 Km h 30 Km h 35 Km h 40 Km h 45 Km h 50 Km h Sensor OFF Sensor OFF Capteur OFF OFF sensor Nota Los valores de la velocidad del viento son representativos Nota Os valores da velocidade do vento são re...

Страница 5: ...cale 1 Valor Valor Valeur Value 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Intensidad lumínica Intensidade da luz Intensité lumineuse Light intensity 0 2 Klux 1 2 Klux 2 5 Klux 4 Klux 5 Klux 6 Klux 7 Klux 8 5 Klux 10 Klux Sensor OFF Sensor OFF Capteur OFF OFF sensor Nota Los valores de intensidad lumínica son representativos Nota Os valores de intensidade luminosa são representativos Note Les valeurs d intensité lumineu...

Страница 6: ...es 6 Logica de funcionamiento Lógica de funcionamento Logique de fonctionnement Operation logic Sensor Sol Sensor Solar Capteur Soleil Sun sensor Cuando la intensidad lumínica alcance el nivel establecido y se mantenga durante 2 minutos el sensor enviará una orden de bajada Esta orden se repetirá 3 veces cada 2 minutos mientras la intensidad lumínica esté por encima del nivel fijado Quando a inten...

Страница 7: ...l para verificar su correcto funcionamiento Periodicamente o sensor envia um sinal para verificar o seu correcto funcionamento Périodiquement le capteur envoie un signal pour vérifier le bon fonctionnement Periodically the sensor sends a signal to verify correct operation En caso de que el motor vinculado no reciba dicha señal ya sea debido a interferencias o por avería del sensor realizara una or...

Страница 8: ...r n est pas lié au moteur ou le nombre maximum de contrôles est atteint The sensor is not connected to the motor or the maximum number of commands has been reached Volver a vincular el sensor o borrar algún mando asociado Religar o sensor ou apagar alguns comandos ali associados Lier le capteur de Nouveau ou éliminer un des contrôles associés Reconnect the sensor or delete any connected command Al...

Отзывы: