background image

S E N S O R   H E L I O S

7. Incidencias

Incidentes / Incidents / Incidents

1

2

El motor no reacciona 

ante las alarmas.

O motor não reage aos alarmes.
Le moteur ne réagit pas lors des 

alertes.
The motor does not react to 

alarms.

* El voltaje no es correcto.
* La instalación es incorrecta.

* A voltagem não está correta.

* Instalação incorrecta.
* Le voltage est incorrect.

* L’installation n’est pas réalisée 

correctement.

* The voltage is incorrect.

* The installation is incorrect.

* Conectar al voltaje correcto.
* Verificar la instalación y – o 

emplear un motor más potente.

* Ligar com a voltagem correcta.

* Verificar a instalação e/ou verificar a 

tensão de alimentação.

* Connecter au voltage correct.

* Vérifier l’installation et/ou utiliser un 

moteur plus puissant. 

* Connect at the correct voltage.

* Check the installation and – or use a 

more powerful motor.

* El sensor no esta vinculado con el 

motor o se ha alcanzado el numero 

máximo de mandos.

* O sensor não está ligado ao motor 

ou o número máximo de comandos 

foi atingido.

* Le capteur n’est pas lié au moteur 

ou le nombre maximum de contrôles 

est atteint. 

* The sensor is not connected to the 

motor or the maximum number of 

commands has been reached.

* Volver a vincular el sensor o borrar 

algún mando asociado.

* Religar o sensor ou apagar alguns 

comandos ali associados.

* Lier le capteur de Nouveau ou 

éliminer un des contrôles associés. 

* Reconnect the sensor or delete any 

connected command.

Al pulsar los botones, 

no se muestra nada en 

pantalla. 

Quando os botões são premidos, 
nada é exibido no ecrã.
En appuyant sur les boutons, 

l’écran n’affiche rien. 
The screen displays nothing when 

the buttons are pressed.

3

El motor responde 

de forma inversa a 

lasalarmas de viento.

O motor responde de forma inversa 

aos alarmes de vento.
Le moteur répond à l’envers aux 

alertes de vent. 
The motor responds to wind 

alarms in the opposite way.

*El sensor esta en modo “dN”.

* O sensor está em modo ‘’dN’’.
* Le capteur en en mode “dN”.
* The sensor is in “dN” mode.

* Configurar el sensor en modo “UP”.

* Configurar o sensor em modo ‘’UP’’.
* Configurer le capteur en mode “UP”. 
* Set the sensor in “UP” mode.

Problema

Problema / Problème / Problem 

Posible causa

Possível causa / Cause possible / 

Possible cause 

Solución

Solução / Solution / Solution 

Содержание HELIOS AC302-02 BI

Страница 1: ...ibility for individual sensor cancellation Display para mostrar valores de ajuste Display para mostrar os valores definidos Écran montrant les niveaux de réglage Display to show adjustment values Modo prueba para ajuste ideal Modo teste para um ajuste ideal Mode test pour un réglage idéal Test mode for ideal adjustment 1 Características Características Caractéristiques Characteristics SENSOR HELIO...

Страница 2: ...ace free from obstacles and with the same orientation as the element to be protected Evite la instalación detrás de elementos que limiten la operativa del sensor de luz Evitar a instalação atrás de elementos que limitem o funcionamento do sensor de luz Évitez l installation derrière des éléments qui limitent l action du capteur de lumière solaire Avoid installing behind elements that limit the lig...

Страница 3: ...mode Retire la tapa del sensor y utilícela para marcar los puntos de sujeción en la pared Retire a tampa do sensor e use a para marcar o para marcar os pontos de fixação na parede Retirez le couvercle du capteur et utilisez le pour marquer les points d attache sur le mur Remove the sensor cover and use it to mark the position of the attachments on the wall Realice los taladros y sujete la tapa con...

Страница 4: ... alarme Ajuster les valeurs d alerte Adjust alarm values 2 1 Valor Valor Valeur Value 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Velocidad del Viento Velocidade do Vento Vitesse du vent Wind speed 10 Km h 15 Km h 20 Km h 25 Km h 30 Km h 35 Km h 40 Km h 45 Km h 50 Km h Sensor OFF Sensor OFF Capteur OFF OFF sensor Nota Los valores de la velocidad del viento son representativos Nota Os valores da velocidade do vento são re...

Страница 5: ...cale 1 Valor Valor Valeur Value 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Intensidad lumínica Intensidade da luz Intensité lumineuse Light intensity 0 2 Klux 1 2 Klux 2 5 Klux 4 Klux 5 Klux 6 Klux 7 Klux 8 5 Klux 10 Klux Sensor OFF Sensor OFF Capteur OFF OFF sensor Nota Los valores de intensidad lumínica son representativos Nota Os valores de intensidade luminosa são representativos Note Les valeurs d intensité lumineu...

Страница 6: ...es 6 Logica de funcionamiento Lógica de funcionamento Logique de fonctionnement Operation logic Sensor Sol Sensor Solar Capteur Soleil Sun sensor Cuando la intensidad lumínica alcance el nivel establecido y se mantenga durante 2 minutos el sensor enviará una orden de bajada Esta orden se repetirá 3 veces cada 2 minutos mientras la intensidad lumínica esté por encima del nivel fijado Quando a inten...

Страница 7: ...l para verificar su correcto funcionamiento Periodicamente o sensor envia um sinal para verificar o seu correcto funcionamento Périodiquement le capteur envoie un signal pour vérifier le bon fonctionnement Periodically the sensor sends a signal to verify correct operation En caso de que el motor vinculado no reciba dicha señal ya sea debido a interferencias o por avería del sensor realizara una or...

Страница 8: ...r n est pas lié au moteur ou le nombre maximum de contrôles est atteint The sensor is not connected to the motor or the maximum number of commands has been reached Volver a vincular el sensor o borrar algún mando asociado Religar o sensor ou apagar alguns comandos ali associados Lier le capteur de Nouveau ou éliminer un des contrôles associés Reconnect the sensor or delete any connected command Al...

Отзывы: