background image

uttaget. Kontrollera att arbetslampan inte ligger med ljuskällan 

vänd nedåt. 

LED-BATTERIINDIKATOR:

Laddning:

3 lysdioder lyser  

Laddstatus mellan 60 och 100 %

2 lysdioder lyser  

Laddstatus mellan 30 och 59%

1 lysdiod lyser   

Laddstatus mellan 0 och 29%

Restkapacitetsindikator: 

3 lysdioder lyser:  

60 - 100 %

2 lysdioder lyser:  

30 - 59%

1 lysdiod lyser:     

5 - 29%

1 lysdiod blinkar:  

mindre än 5 %

AVSEDD ANVÄNDNING:

ƒ

ƒ

Arbetslampan används till att belysa stora ytor inomhus och 

utomhus.

ƒ

ƒ

Arbetslampan är inte avsedd för andra ändamål.

ƒ

ƒ

Använd den inte som rumsbelysning i hemmet.

ƒ

ƒ

Lämplig för extrema fysikaliska villkor.

Lampan får endast ställas upp på stabila och glidsäkra underlag 

som är så vågrätta som möjligt. Vid uppställning på något sneda 

ytor ska du beakta att foten är inställd så att lampan inte kan 

välta på sidan med ljuskällan.

USB-LADDPORT (POWERBANK-FUNKTION):

Med USB-laddporten kan enheter med en max. laddström på 1 

000 mA laddas.

Öppna då locket och koppla ihop enheten som ska laddas med 

USB-kabeln och koppla den sedan i laddporten. Om laddporten 

inte längre används ska locket stängas igen.

HÅLLARE:

Om lampan ska sättas fast i en hållare ska du se till att hållaren 

står fast/stabilt för att förhindra möjliga skador på grund av 

fallande arbetslampa.

MILJÖINFORMATION| AVFALLSHANTERING:

Avfallshantera inte produkten med vanligt hushållsavfall. 

Avfallshantera produkten på en godkänd återvinningscentral 

eller via en återvinningscentral i din kommun. Beakta de aktuellt 

giltiga föreskrifterna. Kontakta vid tvivel din återvinningscentral. 

Kassera all emballering miljövänligt. Förbrukade batterier och 

laddningsbara batterier är specialavfall och måste avfallshan-

teras enligt nationell lagstiftning, samt får inte avfallshanteras 

med vanligt hushållsavfall.

ANSVARSFRISKRIVNING:

Informationen som finns i denna bruksanvisning kan ändras 

utan förbehåll. ANSMANN har inget ansvar för direkta, indirekta, 

tillfälliga eller övriga skador eller följdskador som uppstår på 

grund av oprofessionell hantering eller genom att informationer 

i denna bruksanvisning inte följs. Vid felaktig användning av 

lampan har vi inget ansvar och tillhandahåller inga garantier eller 

garantianspråk.

GARANTIINFORMATION:

Produkten har 2 års garanti. Vid skador på enheten som uppstod 

på grund av missaktande av bruksanvisningen, upphör all garanti 

att gälla. 

Tekniska ändringar förbehålls. Vi har inte ansvaret för utskriftsfel. 

 04/2018

Deutsch | English | Français | Español | Português | 

Svenska

 | Italiano | Nederlands

Содержание 1600-0235

Страница 1: ...ANSMANN AG MOBILE ENERGIE Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Svenska Italiano Nederlands BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL 1600 0235 FL1400B 1 2 3 4 5 7 6...

Страница 2: ...der Nutzer mit der Lampe umgeht Bedienungsanleitung vor erster Inbetriebnahme sorgf ltig lesen und anschlie end aufbewahren Angaben f r Leuchte Netzteil sowie Netzspannung an der Steckdose m ssen mit...

Страница 3: ...us und dem 50 Modus gewech selt werden LADEVORGANG W hrend des Ladevorgangs die Leuchte immer ausschalten Die Ladung erfolgt ber ein USB Netzteil mit dem mitgelieferten USB Kabel Hierzu die Schutzabde...

Страница 4: ...d gew hren keine Gew hrleistungs oder Garantieanspr che GARANTIEHINWEISE Auf das Produkt bieten wir eine zweij hrige Garantie Bei Sch den am Ger t die infolge Nichtbeachtung der Bedienungsanlei tung e...

Страница 5: ...eyes to the lamp at which the respective risk group is applicable product is not a toy Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the product This product is not to be...

Страница 6: ...HOLDING DEVICE If the light is to be fastened with a holding device ensure that the holding device is firmly properly fastened in place in order to avoid possible damage due to the work lamp falling...

Страница 7: ...umi re bleue peut causer un risque pour la r tine Si un faisceau lumineux rencontre les yeux fermez les yeux et tournez la t te pour viter le faisceau lumineux Cette lampe d passe les conditions d une...

Страница 8: ...d entreposage pendant une longue p riode charger le projecteur au moins 2x par an afin d viter la d charge profonde du bloc d accu Le bouton se trouve au dos du bo tier 1x appui mode 100 2x appui tei...

Страница 9: ...ect de la lampe nous n endossons aucune responsabilit et n accordons aucun droit de garantie REMARQUES CONCERNANT LA GARANTIE Nous offrons une garantie de deux ans sur le produit Aucune garantie n est...

Страница 10: ...s disminuidas o que tengan poca experiencia y poco conocimiento en el manejo de este dispositivo Estas perso nas deben haber sido instruidas primero por una persona que las supervise y sea responsable...

Страница 11: ...tapa de protecci n se une el dispo sitivo a recargar con el cable USB y seguidamente se inserta en la toma de carga Cuando no se emplee la hembrilla colocar de nuevo la tapa de protecci n DISPOSITIVO...

Страница 12: ...s ol hos estes devem ser fechados e a cabe a afastada do feixe de luz Esta lanterna excede as condi es de utiliza o sem risco O risco na utiliza o depende do modo como o utilizador lida com a lanterna...

Страница 13: ...Modo 100 Pressionar 2x desligar Premir 3x Modo 50 Premir 4x Desl Quando est ligado pode alternar entre o modo 100 e o modo 50 se premir ligeiramente PROCESSO DE CARREGAMENTO Durante o processo de car...

Страница 14: ...ea mento incorreto ou da inobserv ncia das informa es contidas nas presentes instru es de opera o Em caso de utiliza o errada da lanterna n o assumimos qualquer responsabilidade e n o garantimos qualq...

Страница 15: ...en g ller H ll barn borta fr n produkten och f rpackningen Produkten r ingen leksak Du skall ha tillsyn ver barnen att de inte leker med produkten Denna produkt r inte avsedd f r anv ndning av persone...

Страница 16: ...se till att h llaren st r fast stabilt f r att f rhindra m jliga skador p grund av fallande arbetslampa MILJ INFORMATION AVFALLSHANTERING Avfallshantera inte produkten med vanligt hush llsavfall Avfa...

Страница 17: ...o dovesse arrivare negli occhi chiuderli immediatamente e distogliere il viso Questa lampada supera le condizioni di utilizzo senza rischi Il ri schio durante l utilizzo dipende dal modo in cui l uten...

Страница 18: ...la almeno 2 volte all anno per evitare che la batteria si scarichi completamente Il pulsante si trova sul retro dell alloggiamento Premere 1 volta modalit 100 Premere 2 volte off Premere 3 volte modal...

Страница 19: ...rretto dell apparecchio o alla mancata osservanza delle informazioni contenute in queste istruzioni per l uso In caso di utilizzo errato della lampada non ci assumiamo nessuna responsabilit e non conc...

Страница 20: ...dit product Dergelijke personen moeten door een voor hun veiligheid verantwoorde lijke toezichthoudende persoon eerst ge nstrueerd of tijdens de bediening van het product in de gaten gehouden worden...

Страница 21: ...araat met een USB kabel verbinden en daarna in de laadbus steken Bij niet gebruik de afsluitkap weer sluiten BEVESTIGINGSINRICHTING Mocht de lamp met een bevestigingsinrichting bevestigd worden dan di...

Страница 22: ...d zu angestrahlten Objekten zur Leuchte Energieeffizienzklasse 6 0 1m VI GB LEGEND FOR EXPLANATION OF SYMBOLS Class 2 equipment Class 3 equipment Indoor use only Conforms to the European directive Do...

Страница 23: ...Distancia m nima entre los objetos iluminados y la l mpara Clase de eficiencia energ tica 6 0 1m VI F L GENDE DE L EXPLICATION DES SYMBOLES Classe de protection II Classe de protection III Utilisatio...

Страница 24: ...e anv ndning Minsta avst nd fr n upplysta objekt till lampan VI 6 Energi effektivitet niv 6 0 1m P LEGENDA DA EXPLICA O DE S MBOLOS Classe de prote o II Classe de prote o III Utiliza o apenas em espa...

Страница 25: ...ici Osservare le istruzioni per l uso Distanza minima dagli oggetti illuminati alla lampada Classe di efficienza energetica 6 0 1m VI NL LEGENDA BETEKENIS VAN DE SYMBOLEN Beschermingsklasse II Bescher...

Страница 26: ...NOTIZEN...

Страница 27: ...NOTIZEN...

Страница 28: ...www ansmann de ANSMANN AG Industriestrasse 10 97959 Assamstadt Germany Hotline 49 0 6294 4204 3400 E Mail hotline ansmann de www ansmann de...

Отзывы: