background image

Deutsch | English | Français | Español | 

Português

 | Svenska | Italiano | Nederlands

TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES 

DO PROJETOR DE TRABALHO COM BATERIA 
FL1400R DA ANSMANN

1  Pega/suporte ajustável a 180°
2  Indicador da capacidade da bateria
3  Botão para indicador da  

capacidade da bateria

4 Tomada de carregamento
5 Porta USB
6 Cobertura de proteção
7 Botão

DADOS TÉCNICOS:

Número de artigo: 

1600-0235

Lâmpada:   

 

COB LED 10W

Tensão de entrada:  5V CC

Corrente de entrada:  1.0A

Bateria: 

 

 

Bateria de iões de lítio 3.7V | 4000mAh

Saída USB:   

 

5V / 1000mA

Fluxo luminoso:   

100% 1400lm | 50% 700lm 

Duração de 

iluminação: 

 

100% 3.5h | 50% 6.5h

Tempo de carga:  

4 h

Temperatura de cor:  6500K

Índice de reprodução 

de cor: 

 

 

CRI > 70

Classe de proteção 

do refletor de 

construção: 

 

IP64 (apenas com a caixa fechada)

Classe de proteção:  III

Temperatura de 

armazenamento:  

-20C°…  60°C

Temperatura de funcionamento:  -10C°… 25°C

Peso da lanterna incl. bateria: 

524g

Dimensões da lanterna: 

 

145 x 145 x 40mm

Faixa da altura de montagem: 

0m - máx. 5m

Área de projeção máx.: 

 

220 cm²

Cabo 

USB: 

    Micro 

USB-USB 

cabo 

      de 

carregamento 

50cm

TER EM ATENÇÃO AS INDICAÇÕES DE SEGURANÇA!

Evitar lesões oculares - Nunca olhe diretamente para o feixe de 

luz nem direcione a luz para o rosto de outras pessoas. Se tal 

ocorrer durante muito tempo, a percentagem de luz azul pode 

causar perigo para a retina. Caso um feixe de luz incida nos ol-

hos, estes devem ser fechados e a cabeça afastada do feixe de 

luz. Esta lanterna excede as condições de utilização sem risco. O 

risco na utilização depende do modo como o utilizador lida com 

a lanterna. Ler atentamente o manual de instruções antes da 

primeira colocação em funcionamento e, de seguida, guardar.

ƒ

ƒ

Indicações relativas à lanterna, fonte de alimentação, assim 

como tensão de rede na tomada devem coincidir com a placa 

de características.

ƒ

ƒ

Em caso de danos na caixa, fichas, cabos ou fonte de ali-

mentação não colocar o produto em funcionamento. 

ƒ

ƒ

Dirija-se ao comerciante autorizado ou ao fabricante através 

do endereço de assistência técnica.

ƒ

ƒ

O produto pode apenas ser carregado em espaços fechados 

e secos.

ƒ

ƒ

Apenas executar os trabalhos de limpeza com a ficha de 

alimentação desligada e com um pano seco.

ƒ

ƒ

Não abrir nem modificar o produto! Os trabalhos de reparação 

e a substituição das baterias podem apenas ser realizados 

por uma pessoa igualmente qualificada ou por um técnico de 

serviços encarregue pelo fabricante ou por si. 

GRUPO DE RISCO 2

ATENÇÃO Deste produto poderá resultar uma 

radiação ótica perigosa. Durante o funcionamen-

to, não olhe durante muito tempo na direção da 

lanterna. Tal pode afetar os olhos.

Valor de riesgo (EHV)

(1)

: 48

Grupo de risco 

Hazard Distance (HD)

(2)

2

0 - 1,38m

1

1,38 –13,8m

0

> 13,80

(1) 

Este valor indica o fator pelo qual o valor limite do grupo de 

risco é excedido relativamente ao grupo imediatamente inferior. 

O valor limite é de 1. 

(2) 

Distância entre o olho e a lanterna, aplicável ao respetivo 

grupo de risco.

Содержание 1600-0235

Страница 1: ...ANSMANN AG MOBILE ENERGIE Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Svenska Italiano Nederlands BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL 1600 0235 FL1400B 1 2 3 4 5 7 6...

Страница 2: ...der Nutzer mit der Lampe umgeht Bedienungsanleitung vor erster Inbetriebnahme sorgf ltig lesen und anschlie end aufbewahren Angaben f r Leuchte Netzteil sowie Netzspannung an der Steckdose m ssen mit...

Страница 3: ...us und dem 50 Modus gewech selt werden LADEVORGANG W hrend des Ladevorgangs die Leuchte immer ausschalten Die Ladung erfolgt ber ein USB Netzteil mit dem mitgelieferten USB Kabel Hierzu die Schutzabde...

Страница 4: ...d gew hren keine Gew hrleistungs oder Garantieanspr che GARANTIEHINWEISE Auf das Produkt bieten wir eine zweij hrige Garantie Bei Sch den am Ger t die infolge Nichtbeachtung der Bedienungsanlei tung e...

Страница 5: ...eyes to the lamp at which the respective risk group is applicable product is not a toy Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the product This product is not to be...

Страница 6: ...HOLDING DEVICE If the light is to be fastened with a holding device ensure that the holding device is firmly properly fastened in place in order to avoid possible damage due to the work lamp falling...

Страница 7: ...umi re bleue peut causer un risque pour la r tine Si un faisceau lumineux rencontre les yeux fermez les yeux et tournez la t te pour viter le faisceau lumineux Cette lampe d passe les conditions d une...

Страница 8: ...d entreposage pendant une longue p riode charger le projecteur au moins 2x par an afin d viter la d charge profonde du bloc d accu Le bouton se trouve au dos du bo tier 1x appui mode 100 2x appui tei...

Страница 9: ...ect de la lampe nous n endossons aucune responsabilit et n accordons aucun droit de garantie REMARQUES CONCERNANT LA GARANTIE Nous offrons une garantie de deux ans sur le produit Aucune garantie n est...

Страница 10: ...s disminuidas o que tengan poca experiencia y poco conocimiento en el manejo de este dispositivo Estas perso nas deben haber sido instruidas primero por una persona que las supervise y sea responsable...

Страница 11: ...tapa de protecci n se une el dispo sitivo a recargar con el cable USB y seguidamente se inserta en la toma de carga Cuando no se emplee la hembrilla colocar de nuevo la tapa de protecci n DISPOSITIVO...

Страница 12: ...s ol hos estes devem ser fechados e a cabe a afastada do feixe de luz Esta lanterna excede as condi es de utiliza o sem risco O risco na utiliza o depende do modo como o utilizador lida com a lanterna...

Страница 13: ...Modo 100 Pressionar 2x desligar Premir 3x Modo 50 Premir 4x Desl Quando est ligado pode alternar entre o modo 100 e o modo 50 se premir ligeiramente PROCESSO DE CARREGAMENTO Durante o processo de car...

Страница 14: ...ea mento incorreto ou da inobserv ncia das informa es contidas nas presentes instru es de opera o Em caso de utiliza o errada da lanterna n o assumimos qualquer responsabilidade e n o garantimos qualq...

Страница 15: ...en g ller H ll barn borta fr n produkten och f rpackningen Produkten r ingen leksak Du skall ha tillsyn ver barnen att de inte leker med produkten Denna produkt r inte avsedd f r anv ndning av persone...

Страница 16: ...se till att h llaren st r fast stabilt f r att f rhindra m jliga skador p grund av fallande arbetslampa MILJ INFORMATION AVFALLSHANTERING Avfallshantera inte produkten med vanligt hush llsavfall Avfa...

Страница 17: ...o dovesse arrivare negli occhi chiuderli immediatamente e distogliere il viso Questa lampada supera le condizioni di utilizzo senza rischi Il ri schio durante l utilizzo dipende dal modo in cui l uten...

Страница 18: ...la almeno 2 volte all anno per evitare che la batteria si scarichi completamente Il pulsante si trova sul retro dell alloggiamento Premere 1 volta modalit 100 Premere 2 volte off Premere 3 volte modal...

Страница 19: ...rretto dell apparecchio o alla mancata osservanza delle informazioni contenute in queste istruzioni per l uso In caso di utilizzo errato della lampada non ci assumiamo nessuna responsabilit e non conc...

Страница 20: ...dit product Dergelijke personen moeten door een voor hun veiligheid verantwoorde lijke toezichthoudende persoon eerst ge nstrueerd of tijdens de bediening van het product in de gaten gehouden worden...

Страница 21: ...araat met een USB kabel verbinden en daarna in de laadbus steken Bij niet gebruik de afsluitkap weer sluiten BEVESTIGINGSINRICHTING Mocht de lamp met een bevestigingsinrichting bevestigd worden dan di...

Страница 22: ...d zu angestrahlten Objekten zur Leuchte Energieeffizienzklasse 6 0 1m VI GB LEGEND FOR EXPLANATION OF SYMBOLS Class 2 equipment Class 3 equipment Indoor use only Conforms to the European directive Do...

Страница 23: ...Distancia m nima entre los objetos iluminados y la l mpara Clase de eficiencia energ tica 6 0 1m VI F L GENDE DE L EXPLICATION DES SYMBOLES Classe de protection II Classe de protection III Utilisatio...

Страница 24: ...e anv ndning Minsta avst nd fr n upplysta objekt till lampan VI 6 Energi effektivitet niv 6 0 1m P LEGENDA DA EXPLICA O DE S MBOLOS Classe de prote o II Classe de prote o III Utiliza o apenas em espa...

Страница 25: ...ici Osservare le istruzioni per l uso Distanza minima dagli oggetti illuminati alla lampada Classe di efficienza energetica 6 0 1m VI NL LEGENDA BETEKENIS VAN DE SYMBOLEN Beschermingsklasse II Bescher...

Страница 26: ...NOTIZEN...

Страница 27: ...NOTIZEN...

Страница 28: ...www ansmann de ANSMANN AG Industriestrasse 10 97959 Assamstadt Germany Hotline 49 0 6294 4204 3400 E Mail hotline ansmann de www ansmann de...

Отзывы: