background image

Deutsch | English | Français | 

Español

 | Português | Svenska | Italiano | Nederlands

¡OBSERVAR LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD!

Evitar las heridas de los ojos; no mirar directamente en el haz 

de luz ni alumbrar el rostro de otras personas. Si esto sucediera 

prolongadamente, podría ponerse en peligro la retina por causa de 

la porción de luz azul. Caso que un haz de luz incida en los ojos, 

deben cerrarse los ojos y apartarse la cabeza del haz de luz.

Esta lámpara sobrepasa las condiciones para el empleo sin 

riesgos. El riesgo en el uso depende del modo en que el usuario 

maneje la linterna.

ƒ

ƒ

Leer a fondo las instrucciones de servicio antes de la primera 

puesta en servicio y guardarlas.

ƒ

ƒ

Las indicaciones relativas a la lámpara, el bloque de alimen-

tación así como la tensión de red de la toma de corriente 

deben coincidir con lo indicado en la placa de tipo.

ƒ

ƒ

En caso de daños de la carcasa, el conector, el cable o el 

bloque de alimentación, no ponga en funcionamiento el pro-

ducto. Póngase en contacto con un comercio especializado 

autorizado o diríjase a la dirección de servicio del fabricante.

ƒ

ƒ

¡El producto solo debe recargarse en espacios cerrados y 

secos!

ƒ

ƒ

Realice la limpieza solo con el conector de red desenchufado 

y con un paño seco.

ƒ

ƒ

¡No abrir ni modificar el dispositivo! Las reparaciones y el 

cambio de acumulador solo deben ser llevados a cabo por el 

fabricante o por un técnico de servicio por él encargado o por 

una persona cualificada de modo semejante. 

ƒ

ƒ

Mantenga a los niños alejados del producto y de su embalaje. 

El producto no es un juguete. Los niños deben estar vigilados 

para garantizarse que no jueguen con el dispositivo. 

ƒ

ƒ

Este dispositivo no está destinado a ser utilizado por perso-

nas (incluidos niños) con facultades físicas, sensoriales o 

mentales disminuidas o que tengan poca experiencia y poco 

conocimiento en el manejo de este dispositivo. ¡Estas perso-

nas deben haber sido instruidas primero por una persona que 

las supervise y sea responsable de su seguridad o tienen que 

ser supervisadas durante al manejo del dispositivo! 

ƒ

ƒ

¡Todos los objetos iluminados deben encontrarse mínima-

mente a 10 cm de la lámpara! 

ƒ

ƒ

La lente debe mantenerse limpia. 

ƒ

ƒ

No cubrir el producto.

ƒ

ƒ

La lámpara no debe colocarse por el lado de la fuente de 

luz o caer por este lado. A este respecto existe el peligro de 

incendio. Para evitar un vuelque, la lámpara solo debe emple-

arse según el uso prescrito. 

ƒ

ƒ

No exponer el producto a un entorno susceptible de explosio-

nes ni al calor excesivo.

ƒ

ƒ

No sumergir el producto en agua o demás líquidos. No tocar 

el dispositivo conectado a la red de corriente si éste cayera 

al agua. En semejante caso, retire el enchufe inmediata-

mente.

ƒ

ƒ

¡No respetar las instrucciones de seguridad puede producir 

daños en el producto o lesiones peligrosas en las personas!

PUESTA EN SERVICIO:

Antes del primer empleo, cargue completamente la lámpara. Si 

se guarda el producto durante un espacio prolongado de tiempo, 

recargar al menos dos veces al año a fin de evitar la descarga 

extrema del conjunto de acumuladores. 

La tecla se encuentra en la cara trasera de la carcasa 

Pulsar una vez:   

Modo 100%

Pulsar dos veces: 

desc.

Pulsar tres veces: 

Modo 50%

Pulsar cuatro veces:   Desc.

GRUPO DE RIESGO 2

ATENCIÓN, este producto puede emitir radiacio-

nes ópticas peligrosas. Durante el uso no mirar 

la linterna durante mucho tiempo. Puede ser 

nocivo para los ojos.

Valor de riesgo (EHV)

(1)

: 48

Grupo de riesgo 

Distancia de peligrosidad / Hazard Distance (HD)

(2)

2

0 - 1,38m

1

1,38 –13,8m

0

> 13,80

(1) 

Este valor indica el factor en el que se sobrepasa el valor de 

grupo de riesgo respecto del siguiente grupo inferior. El valor 

límite es de 1. 

(2) 

La distancia del ojo respecto de la lámpara, a la cual se da al 

el grupo de riesgo correspondiente.

Содержание 1600-0235

Страница 1: ...ANSMANN AG MOBILE ENERGIE Deutsch English Fran ais Espa ol Portugu s Svenska Italiano Nederlands BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL 1600 0235 FL1400B 1 2 3 4 5 7 6...

Страница 2: ...der Nutzer mit der Lampe umgeht Bedienungsanleitung vor erster Inbetriebnahme sorgf ltig lesen und anschlie end aufbewahren Angaben f r Leuchte Netzteil sowie Netzspannung an der Steckdose m ssen mit...

Страница 3: ...us und dem 50 Modus gewech selt werden LADEVORGANG W hrend des Ladevorgangs die Leuchte immer ausschalten Die Ladung erfolgt ber ein USB Netzteil mit dem mitgelieferten USB Kabel Hierzu die Schutzabde...

Страница 4: ...d gew hren keine Gew hrleistungs oder Garantieanspr che GARANTIEHINWEISE Auf das Produkt bieten wir eine zweij hrige Garantie Bei Sch den am Ger t die infolge Nichtbeachtung der Bedienungsanlei tung e...

Страница 5: ...eyes to the lamp at which the respective risk group is applicable product is not a toy Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the product This product is not to be...

Страница 6: ...HOLDING DEVICE If the light is to be fastened with a holding device ensure that the holding device is firmly properly fastened in place in order to avoid possible damage due to the work lamp falling...

Страница 7: ...umi re bleue peut causer un risque pour la r tine Si un faisceau lumineux rencontre les yeux fermez les yeux et tournez la t te pour viter le faisceau lumineux Cette lampe d passe les conditions d une...

Страница 8: ...d entreposage pendant une longue p riode charger le projecteur au moins 2x par an afin d viter la d charge profonde du bloc d accu Le bouton se trouve au dos du bo tier 1x appui mode 100 2x appui tei...

Страница 9: ...ect de la lampe nous n endossons aucune responsabilit et n accordons aucun droit de garantie REMARQUES CONCERNANT LA GARANTIE Nous offrons une garantie de deux ans sur le produit Aucune garantie n est...

Страница 10: ...s disminuidas o que tengan poca experiencia y poco conocimiento en el manejo de este dispositivo Estas perso nas deben haber sido instruidas primero por una persona que las supervise y sea responsable...

Страница 11: ...tapa de protecci n se une el dispo sitivo a recargar con el cable USB y seguidamente se inserta en la toma de carga Cuando no se emplee la hembrilla colocar de nuevo la tapa de protecci n DISPOSITIVO...

Страница 12: ...s ol hos estes devem ser fechados e a cabe a afastada do feixe de luz Esta lanterna excede as condi es de utiliza o sem risco O risco na utiliza o depende do modo como o utilizador lida com a lanterna...

Страница 13: ...Modo 100 Pressionar 2x desligar Premir 3x Modo 50 Premir 4x Desl Quando est ligado pode alternar entre o modo 100 e o modo 50 se premir ligeiramente PROCESSO DE CARREGAMENTO Durante o processo de car...

Страница 14: ...ea mento incorreto ou da inobserv ncia das informa es contidas nas presentes instru es de opera o Em caso de utiliza o errada da lanterna n o assumimos qualquer responsabilidade e n o garantimos qualq...

Страница 15: ...en g ller H ll barn borta fr n produkten och f rpackningen Produkten r ingen leksak Du skall ha tillsyn ver barnen att de inte leker med produkten Denna produkt r inte avsedd f r anv ndning av persone...

Страница 16: ...se till att h llaren st r fast stabilt f r att f rhindra m jliga skador p grund av fallande arbetslampa MILJ INFORMATION AVFALLSHANTERING Avfallshantera inte produkten med vanligt hush llsavfall Avfa...

Страница 17: ...o dovesse arrivare negli occhi chiuderli immediatamente e distogliere il viso Questa lampada supera le condizioni di utilizzo senza rischi Il ri schio durante l utilizzo dipende dal modo in cui l uten...

Страница 18: ...la almeno 2 volte all anno per evitare che la batteria si scarichi completamente Il pulsante si trova sul retro dell alloggiamento Premere 1 volta modalit 100 Premere 2 volte off Premere 3 volte modal...

Страница 19: ...rretto dell apparecchio o alla mancata osservanza delle informazioni contenute in queste istruzioni per l uso In caso di utilizzo errato della lampada non ci assumiamo nessuna responsabilit e non conc...

Страница 20: ...dit product Dergelijke personen moeten door een voor hun veiligheid verantwoorde lijke toezichthoudende persoon eerst ge nstrueerd of tijdens de bediening van het product in de gaten gehouden worden...

Страница 21: ...araat met een USB kabel verbinden en daarna in de laadbus steken Bij niet gebruik de afsluitkap weer sluiten BEVESTIGINGSINRICHTING Mocht de lamp met een bevestigingsinrichting bevestigd worden dan di...

Страница 22: ...d zu angestrahlten Objekten zur Leuchte Energieeffizienzklasse 6 0 1m VI GB LEGEND FOR EXPLANATION OF SYMBOLS Class 2 equipment Class 3 equipment Indoor use only Conforms to the European directive Do...

Страница 23: ...Distancia m nima entre los objetos iluminados y la l mpara Clase de eficiencia energ tica 6 0 1m VI F L GENDE DE L EXPLICATION DES SYMBOLES Classe de protection II Classe de protection III Utilisatio...

Страница 24: ...e anv ndning Minsta avst nd fr n upplysta objekt till lampan VI 6 Energi effektivitet niv 6 0 1m P LEGENDA DA EXPLICA O DE S MBOLOS Classe de prote o II Classe de prote o III Utiliza o apenas em espa...

Страница 25: ...ici Osservare le istruzioni per l uso Distanza minima dagli oggetti illuminati alla lampada Classe di efficienza energetica 6 0 1m VI NL LEGENDA BETEKENIS VAN DE SYMBOLEN Beschermingsklasse II Bescher...

Страница 26: ...NOTIZEN...

Страница 27: ...NOTIZEN...

Страница 28: ...www ansmann de ANSMANN AG Industriestrasse 10 97959 Assamstadt Germany Hotline 49 0 6294 4204 3400 E Mail hotline ansmann de www ansmann de...

Отзывы: