background image

IT

GB

DE

FR

ES

C13161

861.

fm

- 5 - 

English

Although the appliance is complete with all safety
devices, during installation and connection addi-
tional devices must be added if necessary to com-
ply with the relevant legal requirements.
The illustration shows the position of the devices.

A)Gas supply tap

: for turning the connection to the

gas supply line on and off.

B)Safety thermocouple

: cuts out the gas supply if the

flame goes out

C)Safety thermostat

: cuts off the gas supply in case of

overheating

Caution - warning

Make a daily check that the safety devices are
properly installed and in good working order.

The illustration shows the position of the signs fitted
on the appliance.

A)Nameplate with manufacturer and appliance

data

B)General hazard

: read the manual carefully before

carrying out any procedure.

C)General hazard

: when washing the appliance do

not point pressurised water jets at internal parts.

D)General hazard

: all relevant regulations must be

complied with. "Install in compliance with the rele-
vant regulations and use in well ventilated premises
only".

E)General hazard

: all relevant regulations must be

complied with. "No liability is accepted in case of fail-
ure to comply with the installation and commission-
ing instructions".

F) Burn hazard

: watch out for hot surfaces.

G)CE mark plate

: indicates that the appliance con-

forms to the standard.

SAFETY DEVICES

SAFETY AND INFORMATION SIGNS

IDM-39618900300.tif

B

A

C

C

IDM-39618900400.tif

A

D

G

F

E

B

C

Содержание 0G1FR7G

Страница 1: ...añol FRIGGITRICE GAS GAS FRYER GAS FRITEUSE FRITEUSE À GAZ FREIDORA GAS 0G1FR7G 1G1FR8G MANUALE D USO E INSTALLAZIONE USE AND INSTALLATION MANUAL BEDIEN UND INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION MANUAL DE USO E INSTALACIÓN 3161861 Ed 0 03 2011 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ra 15 Installazione e movimentazione rac comandazioni per la 14 M Manutenzione raccomandazioni per la 11 Modalità di richiesta assistenza 3 Montaggio apparecchiature in batte ria 16 Movimentazione e installazione rac comandazioni per la 14 Movimentazione e sollevamento 15 OOlio filtraggio 9 P Pressione gas controllo 12 Pulizia apparecchiatura 11 Pulizia vasca cestelli e struttura reggi cestelli 12...

Страница 4: ...tare una buona tecnica di utilizzo i destinatari delle informazioni devono leggerle attentamente ed applicarle in modo rigoroso Queste informazioni sono fornite dal costrutto re nella propria lingua originale italiano e possono essere tradotte in altre lingue per soddisfare le esi genze legislative e o commerciali Un po di tempo dedicato alla lettura di tali informa zioni permetterà di evitare ris...

Страница 5: ...gas collaudo b14 Data di costruzione C Targa gas collaudo c1 Tipo di gas c2 Pressione gas L installatore dovrà scegliere e applicare la targhet ta A a fianco della targhetta di identificazione re lativa al paese di utilizzo e dovrà contrassegnare a quale categoria appartiene Tipo A scarico stan dard Se il gas di utilizzo è lo stesso usato dal costruttore per il collaudo è necessario asportare la t...

Страница 6: ...mi tipo A per evacuare i fumi ge nerati dal bruciatore E Manopola comando bruciatore per regolare l alimentazione del gas al bruciatore F Pomello accensione piezoelettrica per ac cendere la spia pilota G Attacco alimentazione gas serve per allaccia re l alimentazione del gas H Supporto appendicestello per appoggiare il cestello durante la fase di scolatura dei cibi L Rubinetto di scarico per scari...

Страница 7: ...e indica la posizione dei segnali appli cati sull apparecchiatura A Targa identificazione costruttore e apparec chiatura B Pericolo generico prima di effettuare qualsiasi tipo di intervento leggere attentamente il manua le C Pericolo generico durante il lavaggio dell appa recchiatura non dirigere getti d acqua in pressio ne sulle parti interne D Pericolo generico richiama l attenzione sul ri spett...

Страница 8: ... per preveni re qualsiasi rischio La prudenza è comunque in sostituibile La sicurezza è anche nelle mani di tutti gli operatori che interagiscono con l apparec chiatura Leggere attentamente le istruzioni riportate nel manuale in dotazione e quelle applicate diretta mente sull apparecchiatura in particolare rispet tare quelle riguardanti la sicurezza Non urtare o far cadere l apparecchiatura duran ...

Страница 9: ...tura è richie sta la presenza costante dell Operatore Durante il lavaggio dell apparecchiatura non diri gere getti d acqua in pressione sulle parti interne dell apparecchiatura Non lasciare oggetti o materiale infiamma bile in prossimità dell apparecchiatura Importante Il massimo carico ammissibile per vasca è di 2 1 Kg L equipaggiamento elettrico è stato progettato e co struito secondo quanto pre...

Страница 10: ...itivo per ottenere prestazioni diverse da quelle previste Prima dell uso verificare che i dispositivi di sicurezza siano perfetta mente installati ed efficienti Gli utilizzatori oltre ad impegnarsi a soddisfare questi re quisiti devono applicare tutte le norme di sicurezza e leggere con attenzione la de scrizione dei comandi e la messa in servi zio Sull apparecchiatura sono disposti i comandi per ...

Страница 11: ...ioni del bruciatore 2 Premere e ruotare la manopola in senso orario pos 4 per spegnere la spia pilota 3 Chiudere il rubinetto alimentazione gas Per questa operazione procedere nel modo indica to Importante Prima di effettuare questa operazione la sciare raffreddare l apparecchiatura per 10 15 min in modo che l olio raggiunga una temperatura compresa fra 50 120 C 1 Aprire il portello A 2 Inserire l...

Страница 12: ... la vasca verificare che il rubi netto di scarico A sia chiuso Verificare che il livello dell olio non scenda mai al di sotto del minimo indicato B Usare oli monoseme o miscele di oli specifici per friggitrici Utilizzare un recipiente a parte per fondere i gras si solidi in modo da non danneggiare l apparec chiatura Prima di utilizzare l apparecchiatura attendere che l olio sia in temperatura Imme...

Страница 13: ...a fumaria ed even tuale pulizia Verifica efficienza termostato di sicurezza Se si considera che l apparecchiatura è utilizzata per la preparazione di prodotti alimentari per l uomo è ne cessario prestare particolare cura a tutto ciò che ri guarda l igiene e mantenere costantemente pulita l apparecchiatura e tutto l ambiente circostante Importante Prima di iniziare qualsiasi intervento di pu lizia ...

Страница 14: ...iene utilizzata l acqua per la puli zia periodica assicurarsi che non vi siano tracce d acqua in vasca sugli accessori e nel condotto di scarico prima di reintrodur re nuovamente l olio PULIZIA VASCA CESTELLI E STRUTTURA REGGICESTELLI Per questa operazione procedere nel modo indicato 1 Chiudere il rubinetto alimentazione gas 2 Sfilare le manopole A 3 Svitare le viti B e smontare il cruscotto C 4 S...

Страница 15: ...s Fuga occasionale dovuta a spegnimento fiamma Chiudere il rubinetto alimentazione gas e aerare il locale La spia pilota non si accende I dispositivi di accensione a scintilla non funzionano Verificare l efficienza dei dispositivi di accensione Accendere manualmente con fiamma libera Contattare il servizio assistenza Presenza d aria nelle tubazioni dovuta a prolungata inattività Insistere più a lu...

Страница 16: ...lcuni componenti smontati ed opportunamente protetti e imballati Sull imballo sono riportate tutte le informazioni necessarie ad effettuare il carico e lo scarico In fase di disimballo controllare l integrità e l esatta quantità dei componenti Il materiale di imballo va opportunamente smaltito nel rispetto delle leggi vigenti Il trasporto anche in funzione del luogo di destina zione può essere eff...

Страница 17: ...sidui di produzione deve essere adeguatamente illuminata ed avere tutti i requisiti igienici e sanitari rispondenti alle leggi vigenti per evitare che gli ali menti vengano contaminati Se necessario individuare l esatta posizione di ogni singola apparecchiatura o sottoinsieme tracciando le coordinate per posizionarle correttamente Effettuare l installazione a una distanza dalla parete non inferior...

Страница 18: ...uso alimentare 5 Accostare le apparecchiature 6 Collegare le apparecchiature con le viti e i dadi D E 7 Asportare il sigillante eccedente ed il nastro adesivo 8 Applicare il sigillante all interno del coperchio F e montarlo per coprire la zona di fissaggio 9 Rimontare i cruscotti C e le manopole A ad operazione ultimata Per le apparecchiature in batteria sono dispo nibili a richiesta diversi kit d...

Страница 19: ...ito insieme all apparecchiatura deve essere installato in posizione facilmente accessibile e deve essere possibile individuare immedia tamente il suo stato aperto o chiuso ALLACCIAMENTO GAS L apparecchiatura è stata collaudata dal costruttore con il proprio gas di rete segnalato dall adesivo ap plicato sulla targhetta di identificazione Se il tipo di gas da allacciare è diverso da quello di collau...

Страница 20: ...igiene siano rigorosamente rispetta te Per effettuare il collaudo eseguire le seguenti verifiche 1 aprire il rubinetto alimentazione gas e verificare la tenuta dei collegamenti 2 verificare che il gas di rete corrisponda a quello per la messa in funzione dell apparecchiatura e se necessario effettuare la trasformazione vedi pag 17 3 verificare la regolare accensione e combustio ne del bruciatore 4...

Страница 21: ...RE Famiglia GAS Distanza D mm II G 20 20 25mbar 24 1 II G 25 20 25mbar 24 1 II G 25 1 25mbar 24 1 III G 30 31 29 37mbar 24 1 III G 30 31 50mbar 24 1 Prima di effettuare qualsiasi intervento di sostituzio ne attivare tutti i dispositivi di sicurezza previsti e valutare la necessità di informare adeguatamente il personale che opera e quello nelle vicinanze In particolare chiudere il rubinetto alimen...

Страница 22: ...ponenti non costituiscano un intralcio e non siano facilmente accessibili Per evitare che l apparecchiatura possa costituire pericoli per le persone e l ambiente è necessario scollegare e rendere inutilizzabili tutte le fonti di ali mentazione elettrica ecc e scaricare tutti i liquidi eventualmente presenti lubrificanti oli ecc Depositare l apparecchiatura in una zona adatta non facilmente accessi...

Страница 23: ... for 14 Installation of the appliance 15 Instructions cleaning 11 L Lengthy downtimes of appliance 10 Lifting and handling 15 OOptional accessories 6 P Packaging and unpacking 14 Procedure for requesting service 3 Purpose of the manual 2 R Recommendations for replacing parts 19 Recommendations for adjustments 19 Replacement of the burner nozzle 20 Replacement of the pilot light injector 20 Resetti...

Страница 24: ...life As well as adopting good practices for use the manual s intended readers must read it thor oughly and apply its instructions to the letter The constructor supplies this information in its own language Italian but it may be translat ed into other languages to meet legal and or com mercial requirements A little time taken to read this information will allow the prevention of risks to health and...

Страница 25: ... gas plate c1 Type of gas c2 Gas pressure The installer must select the plate A and apply it alongside the nameplate relating to the country of use and must mark the relative appliance class Type A standard fume exhaust vent Type B11 tall fume exhaust vent If the appliance is to be used with the same type of gas as used by the constructor for testing the in staller has to remove the plate C and ap...

Страница 26: ...B Fume exhaust vent Type A for removal of the fumes generated by the burner E Burner control knob controls the supply of gas to the burner F Piezoelectric ignition knob for lighting the pilot light G Gas supply connection for connection of the gas supply H Basket hanger support to support the basket while foods are being drained L Drain tap for draining the oil from the well M Hatches for accessin...

Страница 27: ... the position of the signs fitted on the appliance A Nameplate with manufacturer and appliance data B General hazard read the manual carefully before carrying out any procedure C General hazard when washing the appliance do not point pressurised water jets at internal parts D General hazard all relevant regulations must be complied with Install in compliance with the rele vant regulations and use ...

Страница 28: ... for care and attention Safety also depends on all the op erators who interact with the appliance Read the instructions provided in the manual supplied and those applied directly to the appli ance with care and comply with safe instructions in particular Take care not to knock or drop the appliance dur ing transport handling and installation to avoid damage to its components Never tamper with elud...

Страница 29: ...eave flammable objects or materials close to the appliance Important The batch load max is 2 1 Kg for single well The electrical equipment has been designed and constructed in accordance with the relevant regula tions These regulations consider operating condi tions in relation to the surrounding environment The list specifies the conditions required for the cor rect operation of the electrical eq...

Страница 30: ...construc tor and never tamper with any device to obtain performance levels outside the rated specifications Before use check that the safety devices are properly installed and in good working order As well as taking care to meet these requirements users must also im plement all safety regulations and read the description of the controls and the start up procedure carefully The appliance is fitted ...

Страница 31: ... be re lit 2 Press the knob and turn it clockwise pos 4 to turn off the pilot light 3 Turn off the gas supply tap To carry out this operation proceed as follows Important Before proceeding allow the appliance to cool for 10 15 min so that the oil reaches a temperature between 50 120 C 1 Open the hatch A 2 Fit the extension B onto the tap C 3 Place the container D and the filter E both available as...

Страница 32: ...drain tap A is turned off Check that the oil level never drops underneath the minimum level marked B Use single seed oils or blends of oils specially recommended for fryers Melt solid fats in a separate container to avoid damaging the appliance Do not use the appliance until the oil is at working temperature Lower the basket slowly to prevent foaming Filter the frying oil often to remove working r...

Страница 33: ...for preparing foods for human consumption special care must be paid to everything relating to hygiene and the appliance and the entire surrounding environment must con stantly be kept clean Important Before starting any cleaning operation al ways turn off the gas supply tap and allow the appliance to cool The precautions which follow are also important 1 Clean all parts of the appliance with warm ...

Страница 34: ...g check that there are no traces of water left in the well on the accessories and in the drain line before refilling with oil CLEANING WELL BASKETS AND BASKET SUPPORT STRUCTURE To carry out this operation proceed as fol lows 1 Turn off the gas supply tap 2 Pull off the knob A 3 Undo the screws B and remove the control panel C 4 Undo the screw D of the pressure connection 5 Connect the pressure gau...

Страница 35: ... gas Occasional leak because flame has gone out Turn off the gas supply tap and ventilate the room The pilot light does not ignite The spark ignition devices are not working Check that the ignition devices are in good working order Light by hand with a naked light Contact the after sales service Air in pipelines due to long period out of use Make more attempts to light the flame The pilot light go...

Страница 36: ...y protected and packed for transport The packaging carries all information neces sary for loading and unloading When unpacking check that all components are present in the correct quantities and are undam aged The packaging material must be properly disposed of in accordance with legal requirements Different means of transport may be used depend ing partly on the destination The chart shows the mo...

Страница 37: ...he production residues must be suitably lit and must meet all legal health and hygiene require ments to prevent the contamination of the foods If necessary fix the exact position of each individual appliance or subassembly by mark coordinates to locate them correctly Appliances must be at some distance from the wall at least 5 cm if the wall is not designed to be resist ant to a temperature of at ...

Страница 38: ...laced side by side 5 Place the appliances side by side 6 Connect the appliance using the screws and nuts D E 7 Remove the excess sealant and the masking tape 8 Apply the sealant to the inside of the lid F and fit it to cover the fixing zone 9 Replace the control panels C and the knobs A on completion of the operation A variety of optional installation kits are avail able for arranging appliances i...

Страница 39: ...ary Important The tap A not supplied with the appliance must be installed in an easily accessible position and its status on or off must be obvious at a glance GAS CONNECTION The constructor has tested the appliance with its own mains gas identified by the sticker applied to the nameplate If the type of gas to be connected is different from that used for testing proceed as follows 1 Turn off the g...

Страница 40: ...y requirements have been complied with in full To test the system make the following checks 1 Turn on the gas supply tap and check that the connections are right 2 Check that the mains gas is the same as that used for commissioning of the appliance and carry out the conversion procedure if necessary see page 17 3 Check that the burner is switching on correctly and its combustion 4 Check the gas pr...

Страница 41: ...II G 20 20 25mbar 24 1 II G 25 20 25mbar 24 1 II G 25 1 25mbar 24 1 III G 30 31 29 37mbar 24 1 III G 30 31 50mbar 24 1 Before carrying out any replacement procedure ac tivate all the safety devices provided and decide whether staff at work and those in the vicinity should be informed In particular turn off the gas supply tap and prevent access to all devices which might cause unexpected health and...

Страница 42: ...o ensure that the appliance and its components are not a hindrance and are not easily accessible To ensure that the appliance cannot constitute haz ards for people or the environment all energy sources electricity etc must be disconnected and rendered unusable and any liquids present must be drained lubricants fluids etc Place the appliance in a suitable area which is not easily accessible with ba...

Страница 43: ...t und Informationen 5 Hub und Handhabung 15 I Informationen für den leser 2 Installation des Geräts 15 Installation und Handhabung Empfehlungen für die 14 K Kennzeichnung Hersteller und Gerät 3 Kontrolle des Gasdrucks 12 Korbaufhängergestell Becken und Körbe Reinigung 12 Körbe Korbaufhängergestell und Becken Reinigung 12 Kundendienst anfordern 3 L Längerer Stillstand des Geräts 10 MMontage bei Rei...

Страница 44: ...nformationen zur Verfügung zu stellen Neben dem fachgerechten Umgang mit dem Produkt sind die Zielpersonen für vorliegende Anweisungen dazu aufgefordert diese aufmerk sam durchzulesen und rigoros anzuwenden Der Hersteller stellt diese Informationen im Original in der Landessprache Italienisch zur Verfügung Sie können übersetzt werden um gesetzlichen An forderungen zu genügen oder kommerziellen Erf...

Страница 45: ...d A aus wählen neben dem Schild für das Benutzerland aufbringen und mit dem Kennzeichen für die betref fende Kategorie versehen Typ A Standardabzug Typ B11 hoher Abzug Wenn das verwendete Gas mit dem übereinstimmt welches der Hersteller beim Testlauf verwendet hat so ist es für die Abnahme ausreichend das Schild C zu entfernen und die Anzeige b13 auf dem Typenschild da anzubringen wo die Angaben z...

Страница 46: ...delstahl B Rauchabzug Typ A zum Abführen der vom Brenner erzeugten Rauchgase E Bedienknebel Brenner um die Gaszufuhr zu den Brennern einzustellen F Piezozünder zur Einschaltung des Zündflammen brenners G Gasanschluss für den Anschluss der Gaszufuhr H Korbaufhängergestell zum Abstellen des Korbs beim Abtropfen der Speisen L Ablasshahn zum Ablassen des im Becken enthal tenen Öls M Türen für den Zuga...

Страница 47: ...funktio nieren Die Abbildung zeigt die Anordnung der aufgekleb ten Sicherheitshinweise auf das Gerät A Typenschild mit Angabe des Herstellers und der Gerätekenndaten B Allgemeine Gefahr Vor Ausführung irgendeines Eingriffs zuerst das Handbuch aufmerksam lesen C Allgemeine Gefahr Beim Waschen des Geräts den Wasserstrahl nicht direkt auf die inneren Teile richten D Allgemeine Gefahr Fordert zur Beac...

Страница 48: ...esondere Aufmerksamkeit widmen Umsicht ist nach wie vor unersetzlich Die Sicherheit ist auch in den Händen aller Be dienpersonen die das Gerät handhaben Die Anweisungen in der mitgelieferten Betriebs anleitung und die direkt am Gerät angebrachten Anweisungen aufmerksam lesen Die Sicher heitshinweise strikt beachten Bei Transport Handhabung und Installation vor sichtig zu Werke gehen damit das Gerä...

Страница 49: ...des Geräts den Wasserstrahl nicht direkt auf die inneren Teile des Geräts richten Keine entzündlichen Gegenstände oder Materia lien in der Nähe des Geräts aufbewahren Wichtig Die maximal zulässige Last beträgt 2 1 Kg Wanne zum Bakken Die elektrische Ausrüstung wurde nach Maßgabe der geltenden einschlägigen Bestimmungen pro jektiert und konstruiert Die Bestimmungen ziehen die Betriebsbedingungen au...

Страница 50: ...zwecke ohne Änderungen an den Vorrichtungen vorzunehmen um nicht vorgesehene Leistungen herbeizuführen Überprüfen Sie vor dem Gebrauch ob die Si cherheitsvorrichtungen installiert sind und einwandfrei funktionieren Neben Beachtung oben stehender Anforderungen müssen die Benutzer sämtliche Sicherheitsnormen befol gen und die Beschreibung der Bedienele mente sowie der Inbetriebnahme aufmerksam durch...

Страница 51: ...für die folgen den Zündungen des Brenners eingeschaltet 2 Den Schalter drücken und im Uhrzeigersinn Pos 4 drehen um den Zündflammenbrenner auszuschalten 3 Schließen Sie den Gaszufuhrhahn Für diesen Vorgang in der angegebenen Weise verfahren Wichtig Vor diesem Vorgang das Gerät 10 15 Min abkühlen lassen damit das Öl eine Tempe ratur zwischen 50 120 C erreicht 1 Öffnen Sie die Klappe A 2 Die Verläng...

Страница 52: ...hör Setzen Sie die Körbe auf angemessene Weise ein Vor dem Füllen des Beckens sicherstellen dass der Ablasshahn A geschlossen ist Sicherstellen dass der Ölstand nie unter die an gezeigte Mindestmarke B sinkt Man sollte reine aus einer Samensorte stammen de Pflanzenöle oder spezielle Mischöle für Friteu sen benutzen Zum Schmelzen von Hartfett ein separates Gefäß verwenden um das Gerät nicht zu besc...

Страница 53: ...rmoelements Überprüfung der Funktionsfähigkeit und bei Bedarf Reinigung des Abzugsrohrs Funktionsprüfung des Sicherheitsthermo stats Da das Gerät zur Zubereitung von Speisen für den Menschen eingesetzt wird ist besondere Sorgfalt auf die Hygiene geboten Das Gerät und dessen näheres Umfeld müssen konstant sauber gehalten werden Wichtig Schließen Sie vor jeder Reinigungsarbeit immer den Gashahn und ...

Страница 54: ...Wasser verwendet wird muss man vor dem erneu ten Einfüllen des Öls sicherstellen dass sich keine Wasserreste im Bekken auf dem Zubehör und in der Ablassleitung befinden REINIGUNG BECKEN KÖRBE UND KORBAUFHÄNGERGESTELL Für diesen Vorgang in der angegebenen Wei se verfahren 1 Schließen Sie den Gaszufuhrhahn 2 Den Schalter A abziehen 3 Drehen Sie die Schrauben B heraus und montieren Sie die Blende C a...

Страница 55: ...n Sie den Gashahn und lüften Sie den Raum Der Zündflammenbrenner lässt sich nicht einschalten Die Funkenzündeinrichtungen funktionieren nicht Überprüfen Sie die Funktionsfähigkeit derZündeinrichtungen ZündenSieden Brenner manuell mit freier Flamme Kontaktieren Sie den Kundendienst Durch längeren Stillstand hervorgerufene Luftblasen in den Leitungen Versuchen Sie erneut und länger den Zündungsvorga...

Страница 56: ...einer geeigneten Schutzverpackung versehen werden Auf der Verpackung sind sämtliche erforderlichen Angaben zur Be und Entladung angegeben Kontrollieren Sie beim Auspacken die Unversehrt heit und die exakte Übereinstimmung der Stück mengen Das Verpackungsmaterial muss fachgerecht und unter Beachtung der einschlägigen geltenden Ge setzesbestimmungen entsorgt werden Der Transport kann auch in Abhängi...

Страница 57: ...roduktionsrückstände angemessene Beleuch tung Darüber hinaus müssen sämtliche hygieni schen und gesundheitsrechtlichen Anforderungen erfüllt sein um eine Kontamination der Nahrungsmit tel zu vermeiden Bestimmen Sie falls notwendig die exakte Position für jedes Gerät bzw jede Gerätekomponente Für eine korrekte Positionierung können die Koordinaten aufgezeichnet werden Installieren Sie das Gerät in ...

Страница 58: ...r Dichtungsmasse für Lebensmittelzwecke 5 Die Geräte aneinander reihen 6 Das Gerät mit den Schrauben und Muttern D E anschließen 7 Entfernen Sie überflüssige Dichtungsmasse und Klebeband 8 Beschichten Sie die Innenseite des Deckels F mit der Dichtungsmasse und montieren Sie den Deckel um die Befestigungszone zu bedecken 9 Die Blenden C und die Schalter A nach Abschluss der Arbeit wieder anbringen ...

Страница 59: ...Position installiert werden und sein Zustand offen oder geschlossen muss sofort erkennbar sein GASANSCHLUSS Der werkseitig durchgeführte Testlauf ist mit dem Gastyp des örtlichen Gaswerks durchgeführt wor den Der Gastyp des Testlaufs ist aus dem Aufkle ber ersichtlich der auf dem Typenschild angebracht wurde Falls Sie das Gerät an eine Gaszufuhr anderen Typs anschließen müssen gehen Sie folgender ...

Страница 60: ... Kon trollen durchzuführen 1 Öffnen Sie den Gashahn um die Dichtigkeit der Anschlüsse zu überprüfen 2 Überprüfen Sie ob das angeschlossene Gas mit der Gerätespezifikation übereinstimmt und nehmen Sie gegebenenfalls eine Umstellung vor siehe Seite 17 3 Sicherstellen dass Zündung und Verbrennung beim Brenner ordnungsgemäß funktionieren 4 Überprüfen Sie Gasdruck und durchsatz bei minimaler und maxima...

Страница 61: ... 25mbar 24 1 II G 25 1 25mbar 24 1 III G 30 31 29 37mbar 24 1 III G 30 31 50mbar 24 1 Vor jedem Eingriff zur Ersetzung eines Teils müs sen sämtliche vorgesehenen Sicherheitsvorrichtun gen aktiviert werden Überlegen Sie ob es notwendig ist das arbeitende Personal und die in der Nähe befindlichen Personen auf angemessene Weise zu informieren Trennen Sie vor allem den Gashahn ab und verhindern Sie de...

Страница 62: ...stellen dass das Gerät und seine Komponenten kein Hindernis darstellen und nicht leicht zugänglich sind Damit das Gerät keine Gefahr für Personen und für die Umwelt darstellt müssen alle Verbindungen mit den Energiequellen Strom usw getrennt und unbrauch bar gemacht und alle ggf vorhandenen Flüssigkeiten Schmiermittel Öle usw abgelassen werden Das Gerät in einem nicht leicht zugänglichen geeig net...

Страница 63: ...ongée de l appareil 10 L Levage et manutention 15 MManutention et installation recommandations pour la 14 Manutention et levage 15 Mise en place de l appareil 15 Montage des appareils en batterie 16 N Nettoyage de l appareil 11 Nettoyage de la cuve des paniers et de la structure de support des paniers 12 P Pannes dépannage 13 Pression du gaz contrôle 12 R Raccordement du gaz 17 Raccordement évacua...

Страница 64: ...dopter une bonne technique d utilisation mais ils doivent aussi lire attenti vement les indications et les appliquer de fa çon rigoureuse Ces informations sont fournies par le fabricant dans sa langue d origine italien et peuvent être traduites dans d autres langues pour satisfaire les exigences législatives et ou commerciales Un peu de temps consacré à la lecture de ces infor mations permettra d ...

Страница 65: ...ai b14 Date de fabrication C Plaque du gaz d essai c1 Type de gaz c2 Pression du gaz L installateur devra choisir et appliquer la plaque A à côté de la plaque d identification rela tive au pays d utilisation et devra reporter la catégo rie d appartenance Type A évacuation standard Type B11 évacuation haute Si le gaz d utilisation est celui utilisé par le fabricant pour l essai il faut enlever la p...

Страница 66: ...es Type A pour évacuer les fumées générées par le brûleur E Manette de commande du brûleur pour régler l alimentation du gaz au brûleur F Pommeau d allumage piézoélectrique pour allu mer la veilleuse pilote G Raccord alimentation du gaz pour raccorder l alimentation du gaz H Support porte panier pour poser le panier pen dant l égouttement des aliments L Robinet de vidage pour évacuer l huile conte...

Страница 67: ...ation indique la position des signaux appli qués sur l appareil A Plaque d identification du fabricant et de l ap pareil B Danger générique avant tout type d intervention lire attentivement ce manuel C Risque générique pendant le lavage de l appareil ne pas diriger de jets d eau sous pression sur les piè ces intérieures D Risque générique rappelle l attention sur le respect des normes Installer co...

Страница 68: ...out risque Mais la prudence est irremplaçable La sécurité est aussi dans les mains de tous les opérateurs qui interagissent avec l appareil Lire attentivement les instructions reportées dans le manuel fourni et celles appliquées direc tement sur l appareil en particulier respecter cel les concernant la sécurité Ne pas heurter ou faire tomber l appareil au cours des opérations de transport manutent...

Страница 69: ...Pendant le lavage de l appareil ne pas diriger de jets d eau sous pression sur les pièces intérieu res Ne pas laisser d objets ou de matières in flammables près de l appareil Important La charge maximale admissible est de 2 1 Kg pour chaque cuve L équipement électrique a été conçu et construit conformément aux normes en vigueur en la matiè re Ces normes tiennent en considération les condi tions de...

Страница 70: ...tif pour obtenir des performances différentes de celles prévues Avant l utilisation véri fier si les dispositifs de sécurité sont parfai tement installés et efficaces Les utilisateurs doivent s engager à satisfaire ces conditions doivent appliquer toutes les normes de sécurité et lire attentivement la description des commandes et la mise en marche Sur l appareil sont disposées les commandes pour a...

Страница 71: ...ages successifs du brûleur 2 Presser et tourner la manette en sens horaire pos 4 pour éteindre la veilleuse pilote 3 Fermer le robinet d alimentation du gaz Pour cette opération procéder comme suit Important Avant d effectuer cette opération laisser refroidir l appareil pendant 10 15 min de fa çon à ce que l huile atteigne une températu re comprise entre 50 120 C 1 Ouvrir la porte A 2 Introduire l...

Страница 72: ...opriée Avant de remplir la cuve vérifier que le robinet de vidange A soit fermé Vérifier que le niveau de l huile ne descende ja mais au dessous du minimum indiqué B Utiliser des huiles monograine ou des mélanges d huiles spécifiques pour friteuses Utiliser un récipient à part pour fondre les graisses solides afin de ne pas endommager l appareil Avant d utiliser l appareil attendre que l huile ait...

Страница 73: ... de l efficacité de la mitre et son nettoyage éventuel Vérifier l efficacité du thermostat de sécurité Étant donné que l appareil est utilisé pour la prépara tion de produits alimentaires pour l homme il faut faire attention à tout ce qui concerne l hygiène l appareil et tout ce qui l entoure doivent toujours être très propres Important Avant de commencer le nettoyage toujours fermer le robinet d ...

Страница 74: ...su rer qu il n y a plus de traces d eau dans la cuve sur les accessoires et dans le conduit d évacuation avant de remettre l huile NETTOYAGE DE LA CUVE DES PANIERS ET DE LA STRUCTURE DE SUPPORT Pour cette opération procéder comme suit 1 Fermer le robinet d alimentation du gaz 2 Enlever la manette A 3 Dévisser les vis B et démonter le tableau de commandes C 4 Dévisser la vis D de la prise de pressi...

Страница 75: ...az Fuite occasionnelle due à l extinction de la flamme Fermer le robinet d alimentation du gaz et aérer la pièce La veilleuse pilote ne s allume pas Les dispositifs d allumage à étincelle ne fonctionnent pas Vérifier l efficacité des dispositifs d allumage Allumer manuellement avec flamme nue Se mettre en contact avec le service assistance Présence d air dans les tuyauteries due à une inactivité p...

Страница 76: ...ins composants démontés et opportunément protégés et emballés Sur l emballage sont reportées toutes les in formations nécessaires au chargement et au dé chargement Lors du déballage contrôler le bon état et la quan tité exacte de composants Le matériau d emballage doit être éliminé confor mément aux lois en vigueur Le transport en fonction aussi du lieu de destina tion peut être effectué avec des ...

Страница 77: ...acuation des ré sidus de production elle doit être suffisamment éclairée et avoir toutes les conditions hygiéniques et sanitaires requises par les lois en vigueur pour éviter la contamination des aliments Si nécessaire repérer la position exacte de chaque appareil ou sous ensemble en traçant les coordon nées pour les positionner correctement La mise en place doit être faite à une distance de la pa...

Страница 78: ...f pour usage alimentaire 5 Rapprocher les appareils 6 Unir les appareils avec les vis et les écrous D E 7 Enlever l adhésif en surplus et le ruban adhésif 8 Appliquer l adhésif à l intérieur du couvercle F et monter pour couvrir la zone de fixation 9 Remonter les tableaux de commandes C et les manettes A lorsque l opération est termi née Pour les appareils en batterie différents kits d installatio...

Страница 79: ...obinet A qui n est pas fourni avec l appareil doit être installé dans une posi tion facilement accessible on doit voir im médiatement son état ouvert ou fermé RACCORDEMENT DU GAZ L appareil a été essayé par le fabricant avec le gaz de réseau signalé par l adhésif collé sur la plaque d identification Si le type de gaz à raccorder est différent de celui d essai procéder comme suit 1 Fermer le robine...

Страница 80: ...ont été rigoureusement respectées Pour l essai effectuer les vérifications suivantes 1 Ouvrir le robinet d alimentation du gaz et véri fier l étanchéité des raccordements 2 Vérifier que le gaz de réseau corresponde à ce lui pour la mise en marche de l appareil et si nécessaire effectuer la transformation voir page 17 3 Vérifier l allumage régulier et la combustion du brûleur 4 Vérifier et si néces...

Страница 81: ...r 24 1 II G 25 1 25mbar 24 1 III G 30 31 29 37mbar 24 1 III G 30 31 50mbar 24 1 Avant d effectuer tout remplacement activer tous les dispositifs de sécurité prévus et évaluer s il faut informer les opérateurs travaillant sur l appareil et ceux à proximité En particulier fermer le robinet d alimentation du gaz et empêcher l accès à tous les dispositifs qui pourraient s ils sont activés pro voquer d...

Страница 82: ...nt pas facilement accessibles Pour éviter que l appareil puisse constituer un dan ger pour les personnes et l environnement il faut débrancher et rendre inutilisables toutes les sour ces d alimentation électrique etc et vider tous les liquides éventuellement présents lubrifiants hui les etc Déposer l appareil dans une zone adaptée qui n est pas facilement accessible et qui est opportu nément délim...

Страница 83: ...ación del equipo 15 Instalación y desplazamiento recomendaciones para el 14 L Limpieza aparato 11 Limpieza cuba cestos y soporte del enganche cestos 12 MMandos descripción 8 Mantenimiento recomendaciones para efectuar el 11 Modalidad para requerir asistencia 3 Montaje de equipos en batería 16 OObjetivo del manual 2 P Período prolongado de inactividad del equipo 10 Presión del gas control de la 12 ...

Страница 84: ...da previsto para éste Además de adoptar una buena técnica de uso los destinatarios de las informaciones de ben leerlas atentamente y aplicarlas de mane ra rigurosa Estas informaciones son suministradas por el fabri cante en su propio idioma italiano pero pueden ser traducidas a otros idiomas a fin de satisfacer requerimientos de carácter legislativo y o comer cial Dedicarle breve tiempo a la lectu...

Страница 85: ...ón C Placa gas prueba de funcionamiento c1 Tipo de gas c2 Presión del gas El instalador deberá seleccionar y fijar la placa A al lado de la placa de identificación relativa al país de uso y deberá marcar la categoría a la cual per tenece Tipo A descarga estándar Tipo B11 descarga alta Si el gas de uso es el mismo usado por el fabricante para la prueba de funcionamiento es necesario ex traer la pla...

Страница 86: ...lida de humos Tipo A para evacuar los hu mos generados por el quemador E Mando del quemador para regular la alimenta ción de gas al quemador F Pomo encendido piezoeléctrico para encender el testigo piloto G Enlace de alimentación gas para conectar la ali mentación del gas H Soporte enganche para cesto para colocar el cesto durante la fase de coladura de los alimentos L Grifo de descarga para desca...

Страница 87: ...de las señalizacio nes fijadas en el equipo A Placa de identificación fabricante y aparato B Peligro genérico antes de efectuar cualquier tipo de intervención leer atentamente el manual C Peligro genérico durante el lavado del aparato no dirigir chorros de agua a presión hacia sus partes in ternas D Peligro genérico tiene por objeto recordar la nece sidad de respetar las normas Instalar en conform...

Страница 88: ...ión El objetivo de estas informaciones es sensibilizar a los usuarios para que presten es pecial atención a fin de prevenir todo tipo de rie sgos La prudencia es de todas maneras insustituible La seguridad está también en ma nos de todos los operadores que interactúan con el equipo Léanse atentamente las instrucciones que apa recen en el manual suministrado y aquellas apli cadas directamente en el...

Страница 89: ...te de la manera indica da por el fabricante y desconectar todas sus lí neas de alimentación Durante el uso cotidiano del aparato se requiere la presencia constante del operador Durante el lavado del aparato no dirigir chorros de agua a presión hacia sus partes internas No dejar objetos ni material inflamable en proximidad del aparato Importante La carga máxima admisible es de 2 1 Kg por cuba Los e...

Страница 90: ...el fabricante No alterar los equipos con el fin de obtener prestaciones diferentes de las previstas Antes del uso controlar que los dispositi vos de seguridad estén instalados de forma correcta y eficaz Los usuarios además de obligarse a cumplir estos requisitos deben aplicar todas las normas de seguridad y leer con atención la descripción de los mandos y de la puesta en servicio Para activar las ...

Страница 91: ...los sucesivos encendidos del quemador 2 Presionar y girar el mando en sentido horario pos 4 para apagar el testigo piloto 3 Cerrar el grifo de alimentación del gas Para efectuar esta operación aplicar las siguientes instrucciones Importante Antes de ejecutar esta operación dejar enfriar el aparato durante 10 15 min para obtener que el aceite reduzca su temperatura a un va lor comprendido entre 50 ...

Страница 92: ...nes Utilizar exclusivamente los accesorios indi cados por el fabricante Utilizar adecuadamente los cestos Antes de llenar la cuba controlar que el grifo de descarga A esté cerrado Verificar que el nivel del aceite no se reduzca nunca a menos del mínimo indicado B Usar aceites monosemilla o mezclas de aceites específicos para freidoras A fin de no dañar el aparato utilizar un recipiente separado pa...

Страница 93: ...mente efectuar una limpieza Control de la eficiencia del termostato de seguridad Atendida la circunstancia de que el equipo es utili zado para la preparación de productos alimenticios para el consumo humano es necesario prestar es pecial atención a todo lo referente a la higiene manteniendo siempre limpio tanto el equipo como el ambiente que lo rodea Importante Antes de comenzar a efectuar cualqui...

Страница 94: ...la limpieza periódica antes de reintroducir el aceite controlar la ausencia de trazas de agua en la cuba en los accesorios y en el conducto de evacuación LIMPIEZA CUBA CESTOS Y SOPORTE DEL ENGANCHE CESTOS Para efectuar esta operación aplicar las si guientes instrucciones 1 Cerrar el grifo de alimentación del gas 2 Retirar el mando A 3 Desenroscar los tornillos B y desmontar el ta blero de instrume...

Страница 95: ... ocasional debida al apagado de la llama Cerrar el grifo de alimentación del gas y ventilar el local El testigo piloto no se enciende Los dispositivos de encendido con chispa no funcionan Controlar la eficacia de los dispositivosdeencendido Encender manualmente con la llama libre Contactar el servicio de asistencia Presencia de aire en las tuberías debida a un período prolongado de inactividad Ins...

Страница 96: ...ente protegi dos y embalados Sobre el embalaje están reproducidas todas las informaciones necesarias para efectuar la carga y descarga del equipo En fase de desembalaje controlar su integridad y la cantidad exacta de sus componentes El material de embalaje debe ser eliminado ade cuadamente de conformidad con lo dispuesto por las normas vigentes El transporte en función también del lugar de desti n...

Страница 97: ...producción también debe estar ade cuadamente iluminada Además debe reunir todos los requisitos higiénicos y sanitarios contemplados por las normas vigentes a fin de evitar la contami nación de los alimentos Si fuera necesario identificar la posición exacta de cada equipo o subconjunto trazando las coordena das de correcto posicionamiento Si la pared no resiste temperaturas de 150 C se deberá insta...

Страница 98: ...s lados a juntar 5 Aproximar los aparatos 6 Conectar los aparatos mediante los tornillos y las tuercas D E 7 Extraer el exceso de material sellador y la cinta adhesiva 8 Aplicar material sellador en el interior de la tapa F y montar para cubrir la zona de fijación 9 Una vez concluida la operación reinstalar los paneles de mando C y los mandos A En el caso de equipos en batería se encuen tran dispo...

Страница 99: ...n el equipo debe ser instalado en una posición de fácil acceso que permita una inmediata identificación de su estado abierto o cerrado ENLACE GAS El fabricante ha sometido el equipo a una prueba de funcionamiento con el gas de la red de su propio país señalándolo con el adhesivo fijado en la placa de identificación Si el tipo de gas a utilizar es diferente de aquél usa do en la prueba de funcionam...

Страница 100: ... cuanto a seguridad e higiene sean respetados rigurosamente Para efectuar la prueba de funcionamiento aplicar las siguientes instrucciones 1 Abrir el grifo de alimentación del gas y controlar la hermeticidad de las conexiones 2 Controlar que el gas de red corresponda al del funcionamiento del equipo y en caso contrario efectuar la respectiva transformación véase pág 17 3 Controlar el correcto ence...

Страница 101: ... 20 25mbar 24 1 II G 25 20 25mbar 24 1 II G 25 1 25mbar 24 1 III G 30 31 29 37mbar 24 1 III G 30 31 50mbar 24 1 Antes de efectuar cualquier operación de sustitu ción activar todos los dispositivos de seguridad previstos y evaluar la conveniencia de informar adecuadamente tanto al personal operativo como al que se encuentra en proximidad del equipo Cer rar el grifo de alimentación del gas e impedir...

Страница 102: ...us componentes puedan constituir un obstáculo e impedir también el acceso a ellos Para evitar que el aparato pueda constituir un peli gro para las personas y el ambiente se deberán desconectar e inutilizar todas las fuentes de ali mentación eléctrica etc y descargar todos los líquidos que aún puedan estar presentes lubrican tes aceites etc Depositar el aparato en una zona adecuada no fácilmente ac...

Страница 103: ...uemadores Qn kW Consumo gas Gas consumption Gasverbrauch Consommation de gaz Consumo de gas 7 kW G20 G25 G25 1 G30 G31 0G1FR7G N 2 14 1 48 m3 h 1 72 m3 h 1 10 Kg h 1 09 Kg h SCHEDA ALLACCIAMENTI 0G1FR7G CONNECTION CARD 0G1FR7G ANSCHLUSSSCHEMA 0G1FR7G FICHE DES RACCORDEMENTS 0G1FR7G FICHA DE ENLACES 0G1FR7G IDM 39618901500 tif ...

Страница 104: ...Consumo gas Gas consumption Gasverbrauch Consommation de gaz Consumo de gas 7 kW G20 G25 G30 G31 1G1FR8G N 4 28 2 96 m3 h 3 45 m3 h 2 21 Kg h 2 18 Kg h SCHEDA ALLACCIAMENTI 1G1FR8G CONNECTION CARD 1G1FR8G ANSCHLUSSSCHEMA 1G1FR8G FICHE DES RACCORDEMENTS 1G1FR8G FICHA DE ENLACES 1G1FR8G IDM 39618901600 tif ...

Страница 105: ... 20 14 205 40 CY II2H3 G30 G31 28 30 37 14 130 25 G20 20 14 205 40 II2H3B P G30 G31 30 14 130 25 G20 20 14 205 40 CZ II2H3 G30 G31 28 30 37 14 130 25 G20 20 14 200 40 II2H3B P G30 G31 28 30 37 14 130 25 G20 20 14 200 40 DE II2ELL3B P G30 G31 50 14 115 25 G20 20 14 205 40 G25 20 14 230 40 DK II2H3B P G30 G31 30 14 130 25 G20 20 14 205 40 EE II2H3B P G30 G31 30 14 130 25 G20 20 14 205 40 ES II2H3B P...

Страница 106: ...0 14 130 25 G20 20 14 205 40 PL II2E3B P G30 G31 37 14 125 25 G20 20 14 205 40 PT II2H3 G30 G31 28 30 37 14 130 25 G20 20 14 205 40 RO II2E3B P G30 G31 30 14 130 25 G20 20 14 205 40 II2H3B P G30 G31 30 14 130 25 G20 20 14 205 40 II2L3B P G30 G31 30 14 130 25 G25 20 14 220 40 SE II2H3B P G30 G31 30 14 130 25 G20 20 14 205 40 SI II2H3 G30G 31 28 30 37 14 130 25 G20 20 14 205 40 SK II2H3B P G30 G31 3...

Страница 107: ...ciatore al minimo Druck Brenner duse der Kleinstellschraube Burner nozzle pressure of minimum adjusting screw Pression de l injecteur du brûleur de la vis de reglage minimum Presion inyector de los quemadores del tornillo de regulacion del minimo 8 Vite minimo Kleinstellschraube Minimum adjusting screw Vis de reglage minimum Tornillo de regulacion del minimo TR II2H3B P G30 G31 30 14 130 25 G20 20...

Страница 108: ...5 G20 20 28 205 40 CY II2H3 G30 G31 28 30 37 28 130 25 G20 20 28 205 40 II2H3B P G30 G31 30 28 130 25 G20 20 28 205 40 CZ II2H3B P G30 G31 30 28 130 25 G20 20 28 200 40 II2H3 G30 G31 28 30 37 28 115 25 G20 20 28 205 40 DE II2ELL3B P G30 G31 50 28 115 25 G20 20 28 205 40 G25 20 28 230 40 DK II2H3B P G30 G31 30 28 130 25 G20 20 28 205 40 EE II2H3B P G30 G31 30 28 130 25 G20 20 28 205 40 ES II2H3 G30...

Страница 109: ...0 28 130 25 G25 25 28 220 40 NO II2H3B P G30 G31 30 28 130 25 G20 20 28 205 40 PL II2E3B P G30 G31 37 28 125 25 G20 20 28 205 40 PT II2H3 G30 G31 28 30 37 28 130 25 G20 20 28 205 40 RO II2E3B P G30 G31 30 28 130 25 G20 20 28 205 40 II2H3B P G30 G31 30 28 130 25 G20 20 28 205 40 II2L3B P G30 G31 30 28 130 25 G25 20 28 220 40 SE II2H3B P G30 G31 30 28 130 25 G20 20 28 205 40 SI II2H3 G30G 31 28 30 3...

Страница 110: ...ellschraube Burner nozzle pressure of minimum adjusting screw Pression de l injecteur du brûleur de la vis de reglage minimum Presion inyector de los quemadores del tornillo de regulacion del minimo 8 Vite minimo Kleinstellschraube Minimum adjusting screw Vis de reglage minimum Tornillo de regulacion del minimo SK II2H3B P G30 G31 30 28 130 25 G20 20 28 205 40 II2H3 G30G 31 28 30 37 28 130 25 G20 ...

Страница 111: ...er Heizwert Hi Pouvoir calorifique inférieur Hi Poder calorífico inferior Hi Kcal m3 MJ m3 Kcal Kg MJ Kg II G20 45 67 8127 34 02 G25 37 38 6988 29 25 III G30 80 58 10906 45 65 G31 70 69 11071 46 34 Tabella pressioni gas Table of gas pressures Tabelle der Gasdrücke Tableau des pressions du gaz Tabla presiones gas Paese Country Land Pays País G20 mbar G25 mbar G30 mbar G31 mbar 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2...

Отзывы: