background image

C13961

5800_1.

fm

ES

FR

DE

GB

Italiano

English

Deutsch

Français

Español

IT

BAGNOMARIA "GAS"

"GAS" BAIN-MARIE

GAS-BAINMARIE

BAIN MARIE "GAZ"

BAÑOMARÍA "GAS"

090BM1G
190BM2G

MANUALE D’USO E INSTALLAZIONE

USE AND INSTALLATION MANUAL

BEDIEN- UND INSTALLATIONSHANDBUCH

MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION

MANUAL DE USO E INSTALACIÓN

Ed.

2

 

12/2010

3071700

C139615800_1.fm  Page -1  Monday, December 20, 2010  3:24 PM

Содержание 090BM1G

Страница 1: ...MARIE GAS BAINMARIE BAIN MARIE GAZ BAÑOMARÍA GAS 090BM1G 190BM2G MANUALE D USO E INSTALLAZIONE USE AND INSTALLATION MANUAL BEDIEN UND INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION MANUAL DE USO E INSTALACIÓN Ed 2 12 2010 3071700 C139615800_1 fm Page 1 Monday December 20 2010 3 24 PM ...

Страница 2: ...C139615800_1 fm Page 0 Monday December 20 2010 3 24 PM ...

Страница 3: ...la 14 Movimentazione e sollevamento 15 N Norme per la sicurezza 6 P Pressione gas controllo 12 Pulizia apparecchiatura 11 Pulizia bacinelle 11 Pulizia vasca 11 R Raccomandazioni per il lettore 2 Raccomandazioni per l uso 7 Raccomandazioni per la manutenzio ne 10 Raccomandazioni per la movimenta zione e installazione 14 Raccomandazioni per la sostituzione parti 21 Raccomandazioni per le regolazioni...

Страница 4: ...zzo i destinatari delle informazioni devono leggerle attentamente ed applicarle in modo rigoroso Queste informazioni sono fornite dal costruttore nella propria lingua originale italiano e possono essere tradotte in altre lingue per soddisfare le esigenze le gislative e o commerciali Un po di tempo dedicato alla lettura di tali informa zioni permetterà di evitare rischi alla salute e alla si curezz...

Страница 5: ...tensione collaudo b18 Data di costruzione C Targa gas collaudo c1 Tipo di gas c2 Pressione gas L installatore dovrà scegliere e applicare la targhet ta A a fianco della targhetta di identificazione re lativa al paese di utilizzo e dovrà contrassegnare a quale categoria appartiene Tipo A scarico stan dard Tipo B11 scarico alto Se il gas di utilizzo è lo stesso usato dal costruttore per il collaudo ...

Страница 6: ...ni principali A Vasca è realizzata in acciaio inox B Manopola comando bruciatore per regolare l ali mentazione del gas al bruciatore C Manopola scarico acqua per sca ricare l acqua contenuta nella vasca D Pulsante accensione per accendere il bruciatore E Pulsante riempimento vasca per riempire la va sca d acqua F Attacco alimentazione gas serve per allacciare l alimentazione del gas Vedi Scheda al...

Страница 7: ... SICUREZZA L illustrazione indica la posizione dei segnali appli cati A Targa identificazione costruttore e apparec chiatura B Pericolo generico prima di effettuare qualsiasi tipo di intervento leggere attentamente il manuale C Pericolo generico durante il lavaggio dell apparec chiatura non dirigere getti d acqua in pressione sulle parti interne D Pericolo generico è vietato il funzionamento a sec...

Страница 8: ...iatura per usi impropri può recare rischi per la sicurezza e la salute delle persone e danni economici Tutti gli interventi di manutenzione che richiedono una precisa competenza tecnica o particolari capa cità devono essere eseguiti esclusivamente da per sonale qualificato con esperienza riconosciuta e acquisita nel settore specifico di intervento Per mantenere l igiene e proteggere gli alimenti l...

Страница 9: ... che i dispositivi di sicurezza siano perfettamente installati ed efficienti Gli utilizzatori oltre ad impegnar si a soddisfare questi requisiti devono ap plicare tutte le norme di sicurezza e leggere con attenzione la descrizione dei comandi e la messa in servizio USO E FUNZIONAMENTO 4 RACCOMANDAZIONI PER L USO Sull apparecchiatura sono disposti i comandi per a t tivare le funzioni principali A M...

Страница 10: ...atterica all interno delle bacinelle Spegnimento 1 Ruotare la manopola A in senso orario pos 3 per spegnere il bruciatore La spia pilota rimarrà accesa per succes sive riaccensioni del bruciatore 2 Ruotare la manop ola in senso orar io pos 4 per spegnere la spia pilota 3 Chiudere il rubinetto per garantire condizioni di sicurezza Per questa operazione procedere nel modo indica to Riempimento 1 Ass...

Страница 11: ...attivare l alimentazione del gas RIPRISTINO APPARECCHIATURA Se l apparecchiatura rimane inattiva per un lungo tempo procedere nel modo indicato 1 Agire sull interruttore sezionatore dell apparec chiatura per disattivare l allacciamento alla li nea elettrica principale 2 Chiudere il rubinetto alimentazione gas 3 Pulire accuratamente l apparecchiatura e le zone limitrofe 4 Cospargere con un velo d o...

Страница 12: ...mantenimento costante dei requisiti di sicurezza Cautela Avvertenza Prima di effettuare qualsiasi intervento di ma nutenzione attivare tutti i dispositivi di sicu rezza previsti e valutare se sia necessario informare adeguatamente il personale che opera e quello nelle vicinanze In particolare chiudere i rubinetti alimentazione gas e ac qua disattivare l alimentazione elettrica tra mite l interrutt...

Страница 13: ...r non danneggiarle In particolare evitare l uso di prodotti corrosivi non utilizzare materiale abra sivo o utensili taglienti Utilizzare getti d acqua in pressione solo sulle parti esterne Pulire tempestivamente i residui di cibo per evita re che induriscano Pulire i depositi calcarei che possono for marsi in alcune superfici dell apparecchiatu ra Per questa operazione procedere come di seguito in...

Страница 14: ...eguito riportate hanno lo scopo di aiutare l iden tificazione e correzione di eventuali anomalie e di sfunzioni che potrebbero presentarsi in fase d uso Alcuni di q uesti problemi possono essere risolti dall utilizzatore per tutti gli altri è richiesta una pre cisa competenza tecnica o par ticolari capacità e quindi devono esse re eseguiti esclusivamente da personale qualificato con esperienza ric...

Страница 15: ...ciatore Malfunzionamento del rubinetto valvolato gas Importante Contattare il servizio assi stenza Il bruciatore non si accende o si spegne improvvisamente Intervento del termostato di sicu rezza Ripristinare il termostato di sicu rezza vedi pag 9 se il problema persiste contattare il servizio assi stenza Malfunzionamento della termo coppia Importante Contattare il servizio assi stenza Malfunziona...

Страница 16: ... ed opportunamente protetti e imballati Sull imballo sono riportate tutte le informazioni necessarie ad effettuare il carico e lo scarico In fase di disimballo controllare l integrità e l esatta quantità dei componenti Il materiale di imballo va oppo rtunamente smaltito nel rispetto delle leggi vigenti Il trasporto anche in funzione del luogo di destina zione può essere effettuato con mezzi divers...

Страница 17: ... di lavorazione Deve essere adeguata mente illuminata ed avere tutti i requisiti igienici e sanitari rispondenti alle leggi vigenti per evitare che gli alimenti vengano contaminati Se necessario individuare l esatta posizione di ogni singola apparecchiatura o sottoinsieme e tracciare le coordinate per posizionarli correttamente Effettuare l installazione a una distanza dalla parete non inferiore a...

Страница 18: ...chiature con le viti e i dadi D E 8 Asportare il sigillante eccedente ed il nastro ade sivo 9 Applicare il sigillante all interno del co perchio F e montarlo per coprire la zon a di fis saggio 10 Rimontare se presente il supporto fer ma lana 11 Rimontare i cruscotti C e le man opole A ad operazione ultimata Per le apparecchiature in batteria sono disponibili a richiesta diversi kit di allestimento...

Страница 19: ...ti in materia e con l utilizzo di materiale appropriato e prescrit to L apparecchiatura viene fornita con ten sione di funzionamento a 230 V 1 N Cautela Avvertenza Prima di eseguire qualsiasi intervento disatti vare l alimentazione elettrica generale Effettuare l allacciamento dell apparecchiatura alla rete di alimentazione nel modo indicato 1 Installare se non è presente un interruttore se zionat...

Страница 20: ...mS cm Durezza 9 13 f 5 7 d 6 3 8 8 e 90 125 ppm Contenuto di sali e ioni metallici Cloruri Solfati Ferro Rame Manganese 30 mg l 40 mg l 0 1 mg l 0 05 mg l 0 05 mg l L apparecchiatura è stata collaudata dal costruttore con il proprio gas di rete segnalato dall adesivo ap plicato sulla targhetta di identificazione Se il tipo di gas da allacciare è diverso da quello di collaudo procedere nel modo ind...

Страница 21: ...re 4 Verificare il corretto funzionamento della termo coppia di sicurezza 5 Verificare che non vi siano perdite di gas 6 Verificare che le targhette siano compilate con le indicazioni del gas relativo al paese di utilizzo Effettuato il collaudo se necessario addestrare op portunamente l utilizzatore affinché acquisisca tut te le competenze necessarie alla messa in servizio dell apparecchiatura in ...

Страница 22: ...ello adatto al tipo di gas util izzato vedi tabella in fondo al manuale 5 Avvitare a fondo l iniettore 6 Dopo la reg olazione sigillare la vite con vernice 7 Rimontare il cruscotto B e la manopola A ad operazione ultimata REGOLAZIONE MINIMO RUBINETTO VALVOLATO GAS Per questa operazione procedere nel modo indica to 1 Chiudere il rubinetto alimentazione gas 2 Sfilare la manopola A 3 Svitare le viti ...

Страница 23: ...zazione del costruttore Per la richiesta di componenti seguire le indica zioni riportate nel catalogo ricambi SOSTITUZIONI PARTI 9 RACCOMANDAZIONI PER LA SOSTITUZIONE PARTI Per questa operazione procedere nel modo indica to 1 Chiudere il rubinetto alimentazione gas 2 Sfilare la manopola A 3 Svitare le viti B e smontare il cruscotto C 4 Svitare l ugello D e sostituirlo con quello adat to al tipo di...

Страница 24: ...l raccordo D 7 Rimontare il cruscotto C e la manopola A ad operazione ultimata SOSTITUZIONE UGELLO SPIA PILOTA Importante Tale operazione deve essere eseguita da operatori esperti nel rispetto delle leggi vigenti in materia di sicurezza sul lavoro Non disperdere nell ambiente prodotti non biodegradabili oli lubrificanti e componenti non ferrosi gomma PVC resine ecc Ef fettuare il loro smaltimento ...

Страница 25: ...ntimes of appliance 9 Lifting and handling 15 OOptional accessories 6 P Packaging and unpacking 14 Procedure for requesting service 3 Purpose of the manual 2 R Recommendations for adjust ments 19 Recommendations for handling and installation 14 Recommendations for replacing parts 21 Recommendations for servicing 10 Recommendations for use 7 Replacement of parts recommenda tions for 21 Replacement ...

Страница 26: ...ractices for use the manual s intended readers must read it thor oughly and apply its instructions to the letter The constructor supplies this information in its own language Italian but it may be translated into oth er languages to meet legal and or commercial re quirements A little time taken to read this information will allow the prevention of risks to health and safety and the risk of economi...

Страница 27: ...on C Testing gas plate c1 Type of gas c2 Gas pressure The installer must select the plate A and apply it alongside the nameplate relating to the country of use and mu st mark the r elative appliance class Type A standard fume exhaust vent Type B11 tall fume exhaust vent If the appliance is to be used with the same type of gas as used by the constr uctor for testing the in staller has to remove the...

Страница 28: ...ON 2 GENERAL DESCRIPTION OF APPLIANCE Main Parts A Well in stainless steel B Burner control knob controls the supply of gas to the burner C Water drain knob for draining the water from the well D Ignition button switches the burner on E Well filling button for filling the well with water F Gas supply connection for connection of the gas supply See Connection card at back of manual C E F A IDM 3961...

Страница 29: ... the position of the signs pro vided A Nameplate with manufacturer and appliance data B General hazard read the manual carefully before carrying out any procedure C General hazard when washing the appliance do not point pressurised water jets at internal parts D General hazard dry operation is forbidden E General hazard all r elevant regulations must be complied with Install in compliance with the...

Страница 30: ...the appliance only for the functions intended by the manufacturer Improper use of the appliance may in volve health and safety risks and economic losses All servicing operations requiring specific tech nical knowledge or skills must only b e carried out by qualified staff with recognised experience in the specific sector To maintain hygiene and protect the food processed from all forms of contamin...

Страница 31: ...outside the rated specifications Before use check that the safety devices are prop erly installed and in good working order As well as taking care to meet these require ments users must also implement all safe ty regulations and read the description of the controls and the start up procedure carefully USE AND OPERATION 4 RECOMMENDATIONS FOR USE The appliance is fitted with the controls for use of ...

Страница 32: ...e pos 3 to turn the burner off The pilot light will remain on to allow the burner to be re lit 2 Turn the knob clockwise pos 4 to turn off the pilot light 3 Turn off the knob to ensure safety To carry out this operation proceed as follows Filling 1 Check that the knob A is in the well closed position 2 Press the button B to fill the well with waterup to the level marker C SWITCHING THE APPLIANCE O...

Страница 33: ...mostat to restore the gas supply RESETTING THE APPLIANCE If the appliance is to be out of use for a lengthy pe riod proceed as follows 1 Cut off the mains electricitysupply using the ap pliance s master switch 2 Turn off the gas supply tap 3 Clean the appliance and the surrounding areas thoroughly 4 Spread a film of edible o il over the stainless steel surfaces 5 Carry out all the servicing proced...

Страница 34: ...ts Caution warning Before carrying out any servicing procedure activate all the safety devices provided and decide whether staff at work and those in the vicinity should be informed In particular turn off the gas and water supply taps cut off the electricity supply using the master switch and prevent access to all devices that might cause unexpected health and safety hazards if turned on At the en...

Страница 35: ...Take special care not to damage stainless steel surfaces In particular avoid the use of corrosive products and do not use abr asive materials or sharp tools Pressurised water jets may only be used on ex ternal parts Remove food residues immediately before they set Remove the limescale deposits which may form on some of the appliance s surfaces To carry out this operation proceed as follows 1 Switc...

Страница 36: ...t into service The information provided below is intended to as sist in the identification and correction of any anom alies and ma lfunctions which might occur dur ing use The user can solve some of these problems him self but for others specific technical knowledge or skill is required and so they must only be carr ied out by qualified staff with recognised experience ac quired in the specific se...

Страница 37: ... control knob is stiff Gas control valve malfunction Important Contact the after sales service The burner does not light or goes out suddenly Safety thermostat tripped Reset the safety thermostat see page 9 if the problem persists call the after sales service Thermocouple malfunction Important Contact the after sales service Safety thermostat malfunction Important Contact the after sales service F...

Страница 38: ...transport The packaging carries all information neces sary for loading and unloading When unpacking check that all components are present in the correct quantities and are undam aged The packaging material must be properly disposed of in accordance with legal requirements Different means of transport may be used depend ing partly on the destination The chart shows the most commonly used alterna ti...

Страница 39: ...se of the production residues must be suitably lit and must meet all legal health and hygiene r equire ments to prevent the contamination of the foods If necessary fix the exact position of each individual appliance or subassembly by mark coordinates to locate them correctly Appliances must be at some distance from the wall at least 5 cm if the wall is not designed tobe resist ant to a temperature...

Страница 40: ...he appliance using the screws and nuts D E 8 Remove the excess sealant and the masking tape 9 Apply the sealant to theinside of the lid F and fit it to cover the fixing zone 10 Replace the insulation retainer if fitted 11 Replace the con trol panels B and the knobs A on completion of the operation A variety of optional installation kits are avail able for arranging appliances in banks G Over cupbo...

Страница 41: ...ts using ap propriate and specified materials The ap pliance is supplied with operating voltage 230 V 1 N Caution warning Before doing any work cut off the mains elec tricity supply Connect the appliance to the mains electricity sup ply as follows 1 If not already present install a circuit breaker A with overload cutout and differential safety breaker close to the appliance 2 Pull off the knob B 3...

Страница 42: ...ss 9 13 f 5 7 d 6 3 8 8 e 90 125 ppm Salt and metallic ion con tent Chlorides Sulphates Iron Copper Manganese 30 mg l 40 mg l 0 1 mg l 0 05 mg l 0 05 mg l The constructor has tested the appliance with its own mains gas identified by the sticker applied to the nameplate If the type of gas to be connected is different from that used for testing proceed as follows 1 Turn off the gas supply tap A 2 Ch...

Страница 43: ... see page 18 3 Check that the burner is switching on correctly and its combustion 4 Check that the safety thermocouple is wo rking correctly 5 Check that there are no gas leaks 6 Check that the nameplates specify the correct gas for the country of use After testing if necessary instruct the user in all the skills necessary for putting the appliance into operation in conditions of safety in accorda...

Страница 44: ... of gas in use see table at back of manual 5 Fully screw the injector 6 After making the setting se al the screw with paint 7 Replace the control panel B and the knob A on completion of the operation ADJUSTING GAS CONTROL VALVE MINIMUM SETTING To carry out this operation proceed as follows 1 Turn off the gas supply tap 2 Pull off the knob A 3 Undo the scr ews C and remo ve the control panel B 4 Un...

Страница 45: ...d in the parts catalogue REPLACING PARTS 9 RECOMMENDATIONS FOR REPLACING PARTS To carry out this operation proceed as follows 1 Turn off the gas supply tap 2 Pull off the knob A 3 Undo the scr ews B and remo ve the control panel C 4 Unscrew the nozzle D and replace it with the one suitable for the type of gas in use see table at back of manual 5 Replace the control panel C and the knob A on comple...

Страница 46: ...ace the control panel C and the knob A on completion of the operation REPLACEMENT OF THE PILOT LIGHT INJECTOR Important This operation must be carried out by skilled operatives in compliance with the le gal requirements with regard to safety at work Never dump non biodegradable ma terials lubricating oils and non metallic components rubber PVC resins etc in the environment Dispose of them in ac co...

Страница 47: ...h von Teilen 21 Hinweisschilder Sicherheit und In formationen 5 Hub und Handhabung 15 I Informationen für den leser 2 Installation des Geräts 15 Installation und Handhabung Emp fehlungen für die 14 K Kennzeichnung Hersteller und Gerät 3 Kleinstellung des vollgesicherten Gasventils Einstellung 20 Kontrolle des Gasdrucks 12 Kundendienst anfordern 3 L Längerer Stillstand des Geräts 9 MMontage bei Rei...

Страница 48: ... stellen Neben dem fachgerechten Umgang mit dem Produkt sind die Zielpersonen für vorliegende An weisungen dazu aufgef ordert diese aufmerksam durchzulesen und rigoros anzuwenden Der Hersteller stellt diese Informationen im Original in der Landessprache Italienisch zur Verfügung Sie können übersetzt werden um gesetzlichen An forderungen zu genügen oder kommerziellen Erfor dernissen zu entsprechen ...

Страница 49: ...child A aus wählen neben dem Schild für das Benutzer land aufbringen und mit dem Kennzeichen für die betref fende Kategorie versehen Typ A Standardabzug Typ B11 hoher Abzug Wenn das verwendete Gas mit dem übereinstimmt welches der Hersteller beim Testlauf verwendet hat so ist es für die Abnahme ausreichend das Schild C zu entfernen und die Anze ige b13 auf dem Typensch ild da anzubringen wo die An...

Страница 50: ... BESCHREIBUNG DES GERÄTS Hauptorgane A Becken aus Edelstahl B Bedienknebel Brenner um die Gaszufuhr zu den Brennern einzustellen C Schalter für Wasserablauf zum Ablassen des Wassers aus dem Becken D Taste Zündung Zum Zünden des Brenners E Taste zum Füllen des Beckens zum Füllen des Beckens mit Wasser F Gasanschluss für den Anschluss der Ga szufuhr Siehe Anschlussschema am Ende des Hand buchs C E F...

Страница 51: ...VORRICHTUNGEN Die Abbildung zeigt die Anordnung der aufgekleb ten Sicherheitshinweise A Typenschild mit Angabe des Herstellers und der Gerätekenndaten B Allgemeine Gefahr Vor Ausführung irgendeines Eingriffs zuerst das Handbuch aufmerksam lesen C Allgemeine Gefahr Beim Wasch en des Geräts den Wasserstrahl nicht direkt auf die inneren Teile richten D Allgemeine Gefahr Der Trockenbetrieb ist verbo t...

Страница 52: ...n Verwendungszwecke ein Der missbräuchli che Einsatz des Geräts kann schwerwiegende Gefahren für Sicherheit und Gesundheit von Personen und finanzielle Verluste hervorrufen Sämtliche Wartungsarbeiten die präzise Fachkennt nisse oder besondere Fähigkeiten erfordern dürfen ausschließlich von qua lifiziertem Personal mit nach weislicher Erfahrung in diesem speziellen Gebiet des Eingriffs durchgeführt...

Страница 53: ...n Überprüfen Sie vor dem Gebrauch ob die Sicherheitsvorrichtungen installiert sind und einwandfrei funktionie ren Neben Beachtung oben stehender An forderungen müssen die Benutzer sämtliche Sicherheitsnormen befolgen und die Beschreibung der Bedienelemente so wie der Inbetriebnahme aufmerksam durch lesen GEBRAUCH UND BETRIEB 4 EMPFEHLUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH Das Gerät ist mit Bedienelementen zur Akt...

Страница 54: ...3 um den Brenner abzuschal ten Der Zündflammenbrenner bleibt für die folgen den Zündungen des Brenners eingeschaltet 2 Drehen Sie den Bedienknebel im Uhrzei gersinn Pos 4 um den Z ündflammen brenner auszuschalten 3 Drehen Sie den Gashahn ab u m die Si cherheitsbedingungen zu gewährleisten Für diesen Vorgang in der ang egebenen Weise verfahren Füllen 1 Sicherstellen dass sich der Schalter A in der ...

Страница 55: ...cken um die Gaszufuhr wieder freizugeben RÜCKSETZEN DES GERÄTS Verfahren Sie folgendermaßen falls das Gerät län gere Zeit nicht eingesetzt werden soll 1 Das Gerät mit seinem Tre nnschalter vom Hauptstromnetz trennen 2 Schließen Sie den Gaszufuhrhahn 3 Reinigen Sie das Gerät und die angrenzenden Zonen akkurat 4 Tragen Sie eine hauchdünne Schicht Lebens mittelöl auf die Edelstahlflächen auf 5 Führen...

Страница 56: ...chtung Vor Ausführung eines Wartungseingriffs alle vorgesehenen Sicherheitseinrichtungen ein schalten und in Erwägung ziehen ob die ange messene Unterrichtung des ausführenden Personals und der in der Nähe tätigen Personen erforderlich ist Den Gashahn und den Wasser hahn schließen die Spannungsversorgung mit dem Trennschalter unterbrechen und den Zu gang zu allen Einrichtungen verhindern die wenn ...

Страница 57: ...n Insbesondere sollte der Gebrauch von ätzenden Produ kten Scheu ermitteln und spitzen Gegenständen vermieden werden Nur die äußeren Teile dürfen mit einem Wasser strahl gereinigt werden Essensreste müssen so schnell wie möglich ent fernt werden bevor sie eintrocknen und hart werden Entfernen Sie die Kalkablagerung die sich auf einigen Geräteflächen bilden können Für diesen Vorgang in der ang egeb...

Страница 58: ...mationen sol len Ihnen dabei helfen eventuelle Anomalien oder Funktionsstörungen die während des Betriebs auf treten können aufzufinden und zu beheben Einige dieser Probleme können vom Benutzer selbst behoben werden alle anderen erfordern prä zise Fachkenntnisse oder besondere Fähigkeiten und dürfen daher ausschließlich von qualifiziertem Personal mit nachweislicher Erfahrung in diesem speziellen ...

Страница 59: ...beim Drehen des Brennerschalters Fehlfunktion des vollgesicherten Gasventils Wichtig Kontaktieren Sie den Kundendienst Der Brenner zündet nicht oder geht plötzlich aus Auslösung des Sicherheitsthermo stats Den Sicherheitsthermostaten zu rücksetzen siehe Seite 9 Wenn das Problem weiterhin vorliegt den Kundendienst kontaktieren Fehlfunktion des Thermoelements Wichtig Kontaktieren Sie den Kundendiens...

Страница 60: ...packung versehen werden Auf der Verpackung sind sämtliche erforderli chen Angaben zur Be und Entladung angegeben Kontrollieren Sie beim Auspacken die Unversehrt heit und die exakte Übereinstimmung der Stück mengen Das Verpackungsmaterial muss fachgerecht und unter Beachtung der einschlägigen geltenden Ge setzesbestimmungen entsorgt werden Der Transport kann auch in Abhängigkeit vom Be stimmungsort...

Страница 61: ...r Pro duktionsrückstände angemessene Beleuchtung Darüber hinaus müssen sämtliche hygienischen und gesundheitsrechtlichen Anforderungen erfüllt sein um eine Kontamination der Nahrungsmittel zu vermeiden Bestimmen Sie falls notwendig die exakte Position für jedes Gerät bzw je de Gerätekomponente Für eine korrekte Positionierung können die Koordinaten aufge zeichnet werden Installieren Sie das Gerät ...

Страница 62: ...erät mit den Schrauben und Muttern D E anschließen 8 Entfernen Sie übe rflüssige Dichtungsmasse und Klebeband 9 Beschichten Sie die Innenseite des Deckels F mit der Dichtungsmasse und montieren Sie den Deckel um die Befestigungszone zu bedecken 10 Falls vorhanden die Halt erung der Dämmwolle wieder einbauen 11 Die Blenden B und die Schalter A nach Ab schluss der Arbeit wieder anbringen Für die in ...

Страница 63: ...hriftsmäßigem Material ausge führt werden Das Gerät wird mit einer Be triebsspannung von 230 V 1 N geliefert Vorsicht Achtung Vor Ausführung irgendeines Eingriffs die Hauptstromversorgung unterbrechen Den Anschluss des Geräts an das Stromnetz in der angegebenen Weise ausführen 1 Falls nicht schon vorhanden einen Trennschal ter A mit thermomagnetischem Auslöser und FI Block in der Nähe des Geräts i...

Страница 64: ...alt an Salzen und Metallionen Chlorid Sulfate Eisen Kupfer Mangan 30 mg l 40 mg l 0 1 mg l 0 05 mg l 0 05 mg l Der werkseitig durchgeführte Testlauf ist mit de m Gastyp des örtlichen Gasw erks durchgeführt wor den Der Gastyp des Testlaufs ist aus dem Aufkle ber ersichtlich der auf dem Typenschild angebracht wurde Falls Sie das Gerät an eine Gaszu fuhr anderen Typs anschließen müssen gehen Sie folg...

Страница 65: ...ionsfä higkeit des Sicherheits Thermoelements 5 Stellen Sie sicher dass kein Gas austritt 6 Überprüfen Sie dass die Typenschilder mit den Aufklebern bezüglich des im Be nutzerland verwendeten Gastyps be schriftet sind Nach Abschluss des Testlaufs ist der Benutzer ge gebenenfalls auf angemessene Weise in den Ge brauch des Gerätes einzuweisen um sämtliche Kenntnisse zu er werben die zur In betriebna...

Страница 66: ... des Handbuchs 5 Die Einspritzdüse festschrauben 6 Versiegeln Sie die Schrau be nach Ab schluss der Einstellung mit Lack 7 Abschließend die Schaltblende B und den Schalter A wieder anbringen EINSTELLUNG DER KLEINSTELLUNG BEIM VOLLGESICHERTEN GASVENTIL Für diesen Vorgang in der ang egebenen Weise verfahren 1 Schließen Sie den Gaszufuhrhahn 2 Den Schalter A abziehen 3 Drehen Sie die Sch rauben C her...

Страница 67: ... von Komponenten die Anweisungen im Ersatzteil katalog befolgen AUSTAUSCH VON BAUTEILE 9 HINWEISE ZUM AUSTAUSCH VON TEILEN Für diesen Vorgang in der ang egebenen Weise verfahren 1 Schließen Sie den Gaszufuhrhahn 2 Den Schalter A abziehen 3 Drehen Sie die Sch rauben B heraus und montieren Sie die Blende C ab 4 Schrauben Sie die Düse D heraus und erset zen Sie sie mit dem für den betreffenden Gas ty...

Страница 68: ...7 Abschließend die Schaltblende C und den Schalter A wieder anbringen AUSWECHSELN DES ZÜNDFLAMMENBRENNERS Wichtig Die Entsorgung ist erfahrenen Bedie nern vorbehalten und muss in Übereinstim mung mit den geltenden arbeitsrechtlichen Bestimmungen zur Sicherheit am Arbeits platz erfolgen Schmieröl oder Komponen ten aus Nichteisen Gummi PVC Harze usw bzw alle Produkte die nicht biolo gisch abgebaut w...

Страница 69: ...l 11 Nettoyage de la cuve 11 Nettoyage des bacs 11 Normes de sécurité 6 P Pannes dépannage 12 Pression du gaz contrôle 12 R Raccordement de l eau 18 Raccordement du gaz 17 Recommandations pour l utilisation 7 Recommandations pour l entretien 10 Recommandations pour la manuten tion et l installation 14 Recommandations pour le remplace ment des pièces 21 Recommandations pour les réglages 19 Réglage ...

Страница 70: ...utilisation mais ils doivent aussi lire attenti vement les indications et les a ppliquer de fa çon rigoureuse Ces informations sont fournies par le fabricant dans sa langue d origine italien et peuvent être traduites dans d autres langues pour satisfaire les exigences législatives et ou commerciales Un peu de temps consacré à la lecture de ces infor mations permettra d éviter des risques à la sant...

Страница 71: ...de tension d essai b18 Date de fabrication C Plaque du gaz d essai c1 Type de gaz c2 Pression du gaz L installateur devra choisir et appliqu er la plaque A à côté de la plaque d identification rela tive au pays d utilisation et devra reporter la catégo rie d appartenance Type A évacuation standard Type B11 évacuation haute Si le gaz d utilisation est celui utilisé par le fabricant pour l essai il ...

Страница 72: ...ganes principaux A Cuve en acier inox B Manette de commande du brûleur pour régler l alimentation du gaz au brûleur C Manette de vidange de l eau pour évacuer l eau contenue dans la cuve D Bouton d allumage pour allumer le brûleur E Bouton de remplissage de la cuve pour remplir la cuve d eau F Raccord alimentation du gaz pour raccorder l ali mentation du gaz Voir Fiche des raccordements au fond du...

Страница 73: ... DE SÉCURITÉ L illustration indique la position des signaux appli qués A Plaque d identification du fabricant et de l ap pareil B Danger générique avant tout type d inter vention lire attentivement ce manuel C Risque générique pendant le lavage de l appareil ne pas dirigerde jets d eau sous pression sur lespiè ces intérieures D Risque générique le fonctionnement à sec est in terdit E Risque généri...

Страница 74: ...l pour des usages impropres peut entraîner des risques pour la sécurité et la santé des personnes ainsi que des dommages économiques Tous les entretiens qui demandent une compéten ce technique précise ou des capacités particulières ne peuvent être exécutés que par du personnel qualifié ayant une expérience reconnue et acquise dans le secteur spécifique d intervention Pour maintenir l hygiène et pr...

Страница 75: ...i fier si les dispositifs de sécurité sont parfai tement installés et efficaces Les utilisateurs doivent s engager à satisfaire ces conditions doivent appliquer toutes les normes de sécurité et lire attentivement la description des commandes et la mise en marche UTILISATION ET FONCTIONNEMENT 4 RECOMMANDATIONS POUR L UTILISATION Sur l appareil sont disposées les commandes pour activer les fonctions...

Страница 76: ...oraire pos 3 pour éteindre le brûleur La veilleuse pilote restera allumée pour des ral lumages successifs du brûleur 2 Tourner la manette en sens horaire pos 4 pour éteindre la veilleuse pilote 3 Fermer le robinet pour garantir les condi tions de sécurité Pour cette opération procéder comme suit Remplissage 1 S assurer que la manette A soit en position cuve fermée 2 Appuyer sur le bouton B pour re...

Страница 77: ...activer l alimentation du gaz RÉTABLISSEMENT DES FONCTIONS DE L APPAREIL Si l appareil reste inactif pendant longtemps procé der comme suit 1 Agir sur l interrupteur sectionneur de l appareil pour désactiver le branchement à la ligne élec trique principale 2 Fermer le robinet d alimentation du gaz 3 Nettoyer soigneusement l appareil et les zones limitrophes 4 Étaler un voile d huile alimentaire su...

Страница 78: ...tervention d entretien activer tous les dispositifs de sécurité prévus et éva luer s il est nécessaire d informer les opéra teurs travaillant sur l appareil et ceux à proximité En particulier fermer les robinets d alimentation du gaz et de l eau couper l ali mentation électrique par l interrupteur sec tionneur et empêcher l accès à tous les dispositifs qui pourraient s ils sont activés provoquer d...

Страница 79: ...ier inox pour ne pas le s endommager En particulier éviter l utilisation de produits corrosifs ne pas utiliser de matériau abrasif ou d outils tranchants Utiliser des jets d eau sous pression uniquement sur les parties extérieures De nettoyer ra pidement les résid us d aliment pour éviter qu ils durcissent De nettoyer les dé pôts calcaires qui peu vent se for mer sur certaines surfaces de l appare...

Страница 80: ... but d aider à l identification et à la corre ction d éven tuels pannes et dysfonctionnements qui pourraient se présenter en cours d utilisation Certains de ces problèmes peuvent être résolus par l utilisateur pour tous les autres il faut une compé tence technique précise ou des capacités particulières ils doivent donc être exécutés exclu sivement par du personnel qualifié ayant une expé rience re...

Страница 81: ...eur Mauvais fonctionnement du robi net gaz de sécurité Important Contacter le service assistance Le brûleur ne s allume pas ou s éteint à l improviste Intervention du thermostat de sé curité Réenclencher le thermostat de sécurité voir page 9 si le problè me persiste contacter le service assistance Dysfonctionnement du thermo couple Important Contacter le service assistance Dysfonctionnement du the...

Страница 82: ...s et opportunément protégés et emballés Sur l emballage sont reportées toutes les in formations nécessaires au chargement et au déchargement Lors du déballage contrôler le bon état et la quan tité exacte de composants Le matériau d emballage doit être éliminé confor mément aux lois en vigueur Le transport en fonction aussi du lieu de destina tion peut être effectué avec des moyens différents Le sc...

Страница 83: ...mentation d évacuation des ré sidus de production elle doit être suffisamment éclairée et avoir toutes les conditions hygiéniques et sanitaires requises par les lois en vigueur pour éviter la contamination des aliments Si nécessaire repérer la position exacte de chaque appareil ou sous ensemble en traçant les coordon nées pour les positionner correctement La mise en place doit être faite à une dis...

Страница 84: ...s avec les vis et les écrous D E 8 Enlever l adhésif en surplus et le ruban adhésif 9 Appliquer l adhésif à l intérieur du couvercle F et monter pour couvrir la zone de fixation 10 Remonter s il est présent le support de blocage de la laine 11 Remonter les tableaux de commandes B et les manettes A lorsque l opération est terminée Pour les appareils en batterie différents kits d ins tallation sont ...

Страница 85: ... ce sujet en utilisant le matériel approprié et prescrit L appareil est fourni avec tension de fonctionnement à 230 V 1 N Attention Avant toute intervention couper l alimenta tion électrique générale Effectuer le branchement de l appareil au réseau électrique d alimentation comme suit 1 Installer s il n est pas présent un interrupteur sectionneur A près de l appareil avec déclen cheur magnétotherm...

Страница 86: ...té 9 13 f 5 7 d 6 3 8 8 e 90 125 ppm Contenu de sels et d ions métalliques Chlorures Sulfates Fer Cuivre Manganèse 30 mg l 40 mg l 0 1 mg l 0 05 mg l 0 05 mg l L appareil a été essayé par le fabricant avec le gaz de réseau signalé par l adhésif collé sur la plaque d identification Si le type de gaz à raccorder est différent de celui d essai procéder comme suit 1 Fermer le robinet d alimentation du...

Страница 87: ...égulier et la combustion du brûleur 4 Vérifier le fonctionne ment correct du the rmo couple de sécurité 5 Vérifier qu il n y ait pas de fuites de gaz 6 Vérifier que les plaques reportent les indi cations du gaz relatif au pays d utilisation L essai étant terminé si nécessaire instruire opportunément l utilisateur pour qu il acquiert tou tes les compétences nécessaires à la mise en ser vice de l ap...

Страница 88: ...type de gaz utilisé voir tableau à la fin du manuel 5 Visser à fond l injecteur 6 Après le réglage sceller la vis avec du ver nis 7 Remonter le tableau de commandes B et la manette A à la fin de l opération RÉGLAGE DU MINIMUM DU ROBINET GAZ DE SÉCURITÉ Pour cette opération procéder comme suit 1 Fermer le robinet d alimentation du gaz 2 Enlever la manette A 3 Dévisser les vis C et démonter le table...

Страница 89: ...r la demande de composants suivre les in dications reportées dans le catalogue des pièces de rechange REMPLACEMENT DE PIÈCES 9 RECOMMANDATIONS POUR LE REMPLACEMENT DES PIÈCES Pour cette opération procéder comme suit 1 Fermer le robinet d alimentation du gaz 2 Enlever la manette A 3 Dévisser les vis B et démonter le tableau de commandes C 4 Dévisser la buse D et la r emplacer par celle adaptée au t...

Страница 90: ... Remonter le tableau de commandes C et la manette A à la fin de l opération REMPLACEMENT DE LA BUSE DE LA VEILLEUSE PILOTE Important Cette opération doit être effectuée par des opérateurs experts dans le respect des lois en vigueur sur la sécurité du lieu de tra vail Ne pas disperser dans l atmosphère des produits non biodégradables huiles lu brifiantes et composants non ferreux caoutchouc PVC rés...

Страница 91: ...20 Modalidad para requerir asistencia 3 Montaje de equipos en batería 16 N Normas de seguridad 6 OObjetivo del manual 2 P Período prolongado de inactividad del equipo 9 Presión del gas control de la 12 Prueba de funcionamiento del equipo 19 QQuemador de plano regulación aire primario 5 R Reactivación aparato 9 Recomendaciones de uso 7 Recomendaciones para efectuar el mantenimiento 10 Recomendacion...

Страница 92: ...do ptar una buena técnica de uso los destinatarios de las informaciones de ben leerlas atentamente y aplicarlas de manera ri gurosa Estas informaciones son suministradas por el fabri cante en su pr opio idioma italiano pero pueden ser traducidas a otr os idiomas a fin de satisfacer requerimientos de carácter legislativo y o comer cial Dedicarle breve tiempo a la lectura de estas infor maciones per...

Страница 93: ... de fabricación C Placa gas prueba de funcionamiento c1 Tipo de gas c2 Presión del gas El instalador deberá seleccionar y fijar la placa A al lado de la placa de identificación relativa al país de uso y deberá marcar la categoría a la cual per tenece Tipo A descarga estándar Tipo B11 descarga alta Si el gas de uso es el mismo usad o por el fabricante para la prueba de funcionamiento es necesario e...

Страница 94: ...anos principales A Cuba fabricada en acero inox B Mando del quemador para regular la alimentación de gas al quemador C Mando de descarga agua para descargar el agua presente en la cuba D Botón de encendido para encender el quemador E Botón de llenado cuba para llenar la cuba con agua F Enlace de alimentación gas para conectar la ali mentación del gas Véase Ficha de enlaces en la parte conclusiva d...

Страница 95: ... señalizacio nes fijadas en el equipo A Placa de identificación fabricante y aparato B Peligro genérico antes de ef ectuar cualquier tipo de intervención leer atentamente el manual C Peligro genérico durante el lavado del aparato no dirigir chorros de agua a presión hacia sus partesin ternas D Peligro genérico está prohibido el funcionamiento en seco E Peligro genérico tiene por objeto recordar la...

Страница 96: ...r el fa bricante Usos impropios del mismo pued en causar riesgos en cuanto a seguridad y salud de las personas además de daños económicos Todas las intervenciones de mantenimiento que re quieren de una competencia técnica precisa o de una capacidad especial deben ser efectuadas exclusiva mente por personal calificado y con experiencia reco nocida y adquirida en el sector específico de la intervenc...

Страница 97: ...as previstas Antes del uso controlar que los dispositi vos de seguridad estén instalados de forma correcta y eficaz Los usuarios además de obligarse a cumplir estos requisitos deben aplicar todas las normas de seguridad y leer con atención la descripción de los mandos y de la puesta en servicio USO Y FUNCIONAMIENTO 4 RECOMENDACIONES DE USO Para activar las funciones principales en el equipo se han...

Страница 98: ...A en el sentido de las agujas del reloj pos 3 El testigo piloto perman ecerá encendido para los sucesivos encendidos del quemador 2 Para apagar el testigo piloto girar el man do en el sentido de las agujas del reloj pos 4 3 Cerrar el grifo a fin de garantizar condicio nes de seguridad Para efectuar esta operación aplicar las siguientes instrucciones Llenado 1 Verificar que el mando A esté en posic...

Страница 99: ...nudar la alimentación del gas REACTIVACIÓN APARATO En caso de que el equipo deba permanecer inacti vo durante un período prolongado de tiempo se deberán efectuar las siguientes operaciones 1 Con el interruptor aislador del aparato desacti var la conexión a la línea eléctrica principal 2 Cerrar el grifo de alimentación del gas 3 Limpiar prolijamente el equipo y las zonas ad yacentes 4 Esparcir sobr...

Страница 100: ... seguridad Precaución advertencia Antes de realizar cualquier operación de mante nimiento activar todos los dispositivos de segu ridad previstos e informar oportunamente tanto el personal encargado como los operadores que trabajan cerca del aparato En especial cerrar las llaves de alimentación del gas y del agua desconectar la alimentación eléctrica mediante el interruptor aislador e impedir el ac...

Страница 101: ...ión a las superficies de acero inoxi dable a fin de no dañarlas y en especial evitar el uso de productos corrosivos no utilizar mate rial abrasivo ni utensilios cortantes Utilizar chorros de agua a presión sólo en las partes externas Limpiar oportunamente los residuos de co mida a fin de evitar que se endurezcan Limpiar los depósitos calcár eos que pue den formarse en algunas su perficies del equi...

Страница 102: ...nto Las siguientes informaciones tienen por objeto faci litar la identificación y corrección de eventuales anomalías y disfunciones que podrían presentarse durante el uso Algunos de estos problemas pueden ser resueltos por el usuario pero otros requieren una competencia téc nica precisa o determinadas capacidades razón por la cual deben ser resueltos exclusivamente por personal calificado con expe...

Страница 103: ...iento de la llave con válvula de seguridad gas Importante Contactar el servicio de asistencia El quemador no se enciende o se apaga repentinamente Intervención del termostato de seguridad Reinicializar el termostato de seguridad véase pág 9 en caso de que el problema persista sírvase contactar con el servicio de asistencia Malfuncionamiento del termopar Importante Contactar el servicio de asistenc...

Страница 104: ...ados Sobre el embalaje están reproducidas todas las informaciones necesarias para efectuar la carga y descarga del equipo En fase de desembalaje controlar su integridad y la cantidad exacta de sus componentes El material de embalaje debe se r eliminado ade cuadamente de conformidad con lo dispuesto por las normas vigentes El transporte en función también del lugar de des tinación puede ser e fectu...

Страница 105: ...os residuos de producción también debe estar ade cuadamente iluminada Además debe reunir todos los requisitos higiénicos y sanitarios contemplados por las normas vigentes a fin de evitar la contami nación de los alimentos Si fuera necesario identificar la posición exacta de cada equipo o subconjunto trazando las coordena das de correcto posicionamiento Si la pared no re siste temperaturas de 150 C...

Страница 106: ...nte los tornillos y las tuercas D E 8 Extraer el exceso de material sellador y la cinta adhesiva 9 Aplicar material sellador en el interior de la tapa F y montar para cubrir la zon a de fija ción 10 En caso de esta r presente re instalar el soporte fijador lana 11 Una vez concluida la operación reinstalar los paneles de mando B y los mandos A En el caso de equ ipos en bate ría se encuentran dispon...

Страница 107: ...decuados y pre vistos por el constructor El aparato se suministra con tensión de funcionamiento de 230 V 1 N Precaución advertencia Antes de realizar cualquier operación se de berá desconectar la alimentación eléctrica general Conectar el aparato a la red eléctrica de alimenta ción respetando las siguientes instrucciones 1 En caso de no estar presente instalar un inte rruptor seccionador A en prox...

Страница 108: ...7 d 6 3 8 8 e 90 125 ppm Contenido de sales e iones metálicos Cloruros Sulfatos Hierro Cobre Manganeso 30 mg l 40 mg l 0 1 mg l 0 05 mg l 0 05 mg l El fabricante ha sometido el equipo a una prueba de funcionamiento con el gas de la red de su propio país señalándolo con el adhesivo fijado en la placa de identificación Si el tipo de gas a utilizar es diferente de aquél usa do en la prueba de funcion...

Страница 109: ...del quemador 4 Controlar el perfecto funcionamiento del termo par de seguridad 5 Controlar que no haya pérdidas de gas 6 Controlar que las placas presenten las in dicaciones del gas utilizado en el país de instalación del equipo Una vez efectuada la prueba de funcionamiento si fuera necesario capacitar adecuadamente al usua rio a fin de que pueda poner en servicio el equipo en condiciones de segur...

Страница 110: ...par a el tipo de gas utilizado véase tabla al final del manual 5 Enroscar a fondo el inyector 6 Una vez efectuada la r egulación sellar el tornillo con pintura 7 Para concluir reinstale el panel de man dos B y el mando A REGULACIÓN MÍNIMO GRIFO CON VÁLVULA DE SEGURIDAD GAS Para efectuar esta operación aplicar las siguientes instrucciones 1 Cerrar el grifo de alimentación del gas 2 Retirar el mando...

Страница 111: ...os observe las indicaciones mencionadas en el catálo go de recambios SOSTITUCIÓN DE PIEZAS 9 RECOMENDACIONES PARA EFECTUAR LA SUSTITUCIÓN DE LAS PIEZAS Para efectuar esta operación aplicar las siguientes instrucciones 1 Cerrar el grifo de alimentación del gas 2 Retirar el mando A 3 Desenroscar los tornillos B y desmontar el ta blero de instrumentos C 4 Desenroscar el inyector D y sustituirlo por o...

Страница 112: ...acor D 7 Para concluir reinstale el panel de mandos C y el mando A SUSTITUCIÓN INYECTOR TESTIGO PILOTO Importante Esta operación debe ser efectuada por operadores expertos los que deberán pro ceder respetando las normas vigentes en materia de seguridad del trabajo No aban donar en el ambiente productos no biode gradables aceites lubricantes ni componentes no ferrosos goma PVC re sinas etc Estos pr...

Страница 113: ...z Consumo de gas Allacciamento elettrico Electrical connection Stromanschluss Branchement électrique Conexión eléctrica 5 kW Min 2 5 kW 8 kW Min 4 kW G20 G25 G25 1 G30 G31 090BM1G N 1 0 53 m3 h 0 62 m3 h 0 39 kg h 0 39 kg h 2 W 230V1 N 50 60 Hz SCHEDA ALLACCIAMENTI 090BM1G CONNECTION CARD 090BM1G ANSCHLUSSSCHEMA 090BM1G FICHE DES RACCORDEMENTS 090BM1G FICHA DE ENLACES 090BM1G IDM 39615802000 tif ...

Страница 114: ...lacciamento elettrico Electrical connection Stromanschluss Branchement électrique Conexión eléctrica 5 kW Min 2 5 kW 8 kW Min 4 kW G20 G25 G25 1 G30 G31 190BM2G N 1 0 85 m3 h 0 98 m3 h 0 63 kg h 0 62 kg h 2 W 230V1 N 50 60 Hz SCHEDA ALLACCIAMENTI 190BM2G CONNECTION CARD 190BM2G ANSCHLUSSSCHEMA 190BM2G FICHE DES RACCORDEMENTS 190BM2G FICHA DE ENLACES 190BM2G IDM 39615802100 tif ...

Страница 115: ...utton Taste Zündung Bouton d allumage Botón de encendido 4 Connettore a 6 poli 6 pin connector 6 poliger Steckverbinder Connecteur à 6 pôles Conector de 6 polos 5 FFHQGLWRUH JQLWHU QGHU OOXPHXU QFHQGHGRU 6 OHWWURYDOYROD DFTXD DWHU VROHQRLG YDOYH 0DJQHWYHQWLO DVVHU eOHFWURYDOYH HDX Electroválvula agua SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM SCHALTBILD SCHÉMA ÈLECTRIQUE ESQUEMA ELÉCTRICO IDM 39615802200 t...

Страница 116: ...70 40 2 5 140 DE II2ELL3B P G30 G31 50 5 95 25 2 5 75 G20 20 5 170 40 2 5 140 G25 20 5 185 40 2 5 150 DK II2H3B P G30 G31 30 5 110 25 2 5 90 G20 20 5 170 40 2 5 140 EE II2H3B P G30 G31 30 5 110 25 2 5 90 G20 20 5 170 40 2 5 140 ES II2H3 G30 G31 28 37 5 110 25 2 5 90 G20 20 5 170 40 2 5 140 FI II2H3B P G30 G31 30 5 110 25 2 5 90 G20 20 5 170 40 2 5 140 FR II2E 3 G30 G31 28 37 5 110 25 2 5 90 G20 20...

Страница 117: ...dores del tornillo de regulacion del minimo 8 Vite minimo Kleinstellschraube Minimum adjusting screw Vis de reglage minimum Tornillo de regulacion del minimo LV II2H3B P G30 G31 30 5 110 25 2 5 90 G20 20 5 170 40 2 5 140 MT I3B P G30 G31 30 5 110 25 2 5 90 NL II2L3B P G30 G31 30 5 110 25 2 5 90 G25 25 5 175 40 2 5 145 NO I3B P G30 G31 30 5 110 25 2 5 90 PL II2E3B P G30 G31 36 5 100 25 2 5 90 G20 2...

Страница 118: ... 190 DE II2ELL3B P G30 G31 50 8 125 25 16 4 105 G20 20 8 215 40 13 4 190 G25 20 8 245 40 13 4 215 DK II2H3B P G30 G31 30 8 140 25 16 4 125 G20 20 8 215 40 13 4 190 EE II2H3B P G30 G31 30 8 140 25 16 4 125 G20 20 8 215 40 13 4 190 ES II2H3 G30 G31 28 37 8 140 25 16 4 125 G20 20 8 215 40 13 4 190 FI II2H3B P G30 G31 30 8 140 25 16 4 125 G20 20 8 215 40 13 4 190 FR II2E 3 G30 G31 28 37 8 140 25 16 4 ...

Страница 119: ...rnillo de regulacion del minimo 8 Vite minimo Kleinstellschraube Minimum adjusting screw Vis de reglage mi nimum Tornillo de regulacion del minimo LV II2H3B P G30 G31 30 8 140 25 16 4 125 G20 20 8 215 40 13 4 190 MT I3B P G30 G31 30 8 140 25 16 4 125 NL II2L3B P G30 G31 30 8 140 25 16 4 125 G25 25 8 230 40 13 4 195 NO I3B P G30 G31 30 8 140 25 16 4 125 PL II2E3B P G30 31 36 8 130 25 16 4 125 G20 2...

Страница 120: ...rer Heizwert Hi Pouvoir calorifique inférieur Hi Poder calorífico inferior Hi Kcal m3 MJ m3 Kcal Kg MJ Kg II G20 45 67 8127 34 02 G25 37 38 6988 29 25 G25 1 35 25 6999 29 30 III G30 80 58 10906 45 65 G31 70 69 11071 46 34 Tabella pressioni gas Table of gas pressures Tabelle der Gasdrücke Tableau des pressions du gaz Tabla presiones gas Paese Country Land Pays País G20 mbar G25 mbar G25 1 mbar G30 ...

Отзывы: