40
41
WS-400
Series
2
[BASE & CLEAR]
- LS-400
Series
2
PISTOLETS À GRAVITÉ
FR
FR
WS-400
Series
2
[BASE & CLEAR]
- LS-400
Series
2
PISTOLETS À GRAVITÉ
19-2 COMBINAISONS - SET BUSE + AIGUILLE ET SET CHAPEAU D’AIR
MODÈLE
SET BUSE + AIGUILLE
SET CHAPEAU D’AIR
CODE
SIGLE BUSE
CODE
SIGLE CHAPEAU D’AIR
WS-400 BASE
WS-400-OBS.0
93008930
OBS-0
93008310
WS-400-02-OBS
WS-400-OBS
93008340
OBS
WS-400-OBS.1
93008990
OBS+1
WS-400-BFS
93018150
BF-S
93018140
WS-400-03-BF
WS-400 CLEAR
WS-400-12H03
93009140
12 HD
93009030
WS-400-03
Ws-400-13H03
93009060
13 HD
Ws-400-14H03
93009160
14 HD
Ws-400-15H03
93009180
15 HD
LS-400 ET
LS-400-1206
93008160
12 ET
93008030
LS-400-06
LS-400-1306
93008070
13 ET
LS-400-1406
93008180
14 ET
LS-400-1506
93008200
15 ET
LS-400 ETS
LS-400-12S06
93008230
12 ETS
93008030
LS-400-06
LS-400-13S06
93008250
13 ETS
LS-400-14S06
93008270
14 ETS
LS-400-15S06
93008290
15 ETS
20.1 INSPECTIONS ET REMPLACEMENTS STANDARDS
PARTIES À CONTRÔLER
PARTIES À REMPLACER
Chaque trou de passage du chapeau d’air (1)
et de la buse (2).
Sostituire l’ugello aria e l’ugello materiale se schiacciati o deformati.
Joints et joints toriques.
Sostituire se danneggiate o deformate.
Fuites par les sections des sièges entre la buse
(2) et l’aiguille (2-1).
Remplacer si les fuites ne s’arrêtent pas même après le nettoyage complet
du set buse (2) et du set aiguille (2-1). En cas de remplacement de la buse
(2) et de l’aiguille (2-1) seules, vérifier l’assemblage correct des deux et
s’assurer qu’il n’y a pas de fuite.
20.
GUIDE À LA RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
PROBLÈME
SOLUTION
LA PEINTURE NE SORT PAS
Réglage d’aiguille (13) pas suffisamment ouvert
Vérifier et régler.
Trou buse (2) bouché.
Vérifier et nettoyer.
Résidus de peinture incrustés entre l’aiguille (2-1) et le presse
étoupe (3).
Vérifier et nettoyer.
Filtre peinture bouché.
Vérifier et nettoyer.
Antigoutte bouché.
Vérifier et nettoyer.
ATOMISATION PAR INTERMITTENCE
Sortie d’air par la buse (2).
Vérifier, nettoyer ou remplacer.
Sortie d’air par le presse étoupe (3).
Serrer.
Sortie d’air par le raccord du godet.
Serrer.
Incrustations à l’intérieur du chapeau d’air (1).
Nettoyer.
DÉFAUTS DE LA FORME DU JET
Buse (2) ou chapeau d’air (1) incrusté de peinture.
Nettoyer soigneusement.
Buse (2) ou chapeau d’air (1) endommagé.
Remplacer s’ils sont endommagés.
Buse (2) desserrée.
Serrer.
Viscosité de la peinture trop élevée ou trop faible.
Diluer la peinture ou augmenter la
viscosité.
Débit de la peinture trop élevé ou trop faible.
Régler le réglage d’aiguille (13), pour réd-
uire ou augmenter le débit.
FUITE DE LA PEINTURE
Buse (2), set aiguille (2-1) ou corps du pistolet incrusté, endom-
magé ou usé dans son logement.
Vérifier, nettoyer ou remplacer.
Résidus de peinture dans le chapeau d’air (1).
Nettoyer.
Bouton réglage d’aiguille desserré (13).
Régler.
Ressort d’aiguille (11) usé.
Remplacer.
Buse (2) desserrée.
Serrer.
Presse étoupe (3) incrusté de peinture, desserré, trop serré
ou usé.
Régler, nettoyer ou remplacer.
SORTIE D’AIR DU CHAPEAU D’AIR
Clapet d’air (8), siège de clapet d’air (7) et ressorts clapet d’air (9), sales ou
endommagés.
Nettoyer ou remplacer.
Le joint torique (7-1) du siège de clapet d’air (7) est endommagé.
Remplacer.
DÉFAUT DE FONCTIONNEMENT DU MANOMÈTRE DIGITAL
L’écran n’indique aucune valeur de pression.
Remplacer la batterie.
La valeur de la pression indiquée sur l’écran est incorrecte.
Enlever et réinstaller la batterie pour
l’étalonnage automatique.