background image

36

37

18. PROCÉDURE DE DÉSASSEMBLAGE ET DE RÉASSEMBLAGE

ATTENTION ! AVANT DE DÉSASSEMBLER, NETTOYER COMPLÈTEMENT LES PASSAGES DE LA PEINTURE

A

SET BUSE (2) : dévisser et enlever le chape-

au d’air (1) et la buse (2), et laisser l’aiguille 

(2-1) tirée (en appuyant sur la gâchette) 

pour protéger son logement. Utiliser la clé 

fournie pour démonter la buse. (hexagone 

: 19 mm).

ATTENTION ! PENDANT LE RÉASSEMBLAGE 

DE LA BUSE, LA FIXER DANS LA POSITION OÙ 

L’ORIENTATION DE SES FISSURES EST ALIGNÉE 

SUR LE CORPS DU PISTOLET À 90 °.

2

2-1

90°

B

SET AIGUILLE (2-1) : DÉSASSEMBLER LE SET AIGUILLE UNIQUEMENT SI C’EST STRICTEMENT NÉCESSAIRE. Pour 

désassembler l’aiguille, devisser le bouton de réglage d’aiguille, le ressort d’aiguille (11) et le set aiguille (2-1), en extrayant 

le ressort et le set aiguille par l’arrière du set du guide de réglage d’aiguille (10) encore assemblé dans le corps du pistolet.

ASSEMBLAGE DU RESSORT D’AIGUILLE (11). Lors du monta-

ge du ressort d’aiguille (11) sur l’aiguille (2-1), la partie en plasti-

que (11-1) devrait se trouver du côté opposé à la pointe de l’ai-

guille. Si la pointe en plastique se trouve du mauvais côté, l’ai-

guille pourrait ne pas fonctionner correctement. L’installation 

incorrecte du ressort d’aiguille (11) pourrait altérer l’action de 

la gâchette et rendre difficile la pression dessus.

 

Aiguille

Molla astina

Partie en plastique (11-1)

17.1 PRÉPARATION DE LA VERSION DIGITAL POUR LE LAVAGE AUTOMATIQUE DANS LE LAVEUR DE PISTOLETS 

Avant d’introduire le pistolet dans le Laveur de pistolets pour le lavage automatique, enlever le manomètre digital DPG-1 

du corps du pistolet et monter la protection de la broche ou le clip de verrouillage de la gâchette pour sceller le port de 

lecture de la pression.

Clip de fermeture de 

la gâchette

AVANT 

ARRIÈRE 

Protection 

de la broche

Protection de la broche 

assemblée 

BRANCHER CORRECTEMENT À LA TERRE LE SYSTÈME DE LAVAGE DE PISTOLETS. L’UTILISATION DE DÉTERGENTS 

AVEC DES RÉSIDUS DE PEINTURE À BASE D’EAU PEUT AUGMENTER LE NIVEAU DU PH, SURTOUT APRÈS 

PLUSIEURS LAVAGES. REMPLACER RÉGULIÈREMENT LE DÉTERGENT POUR TOUJOURS GARANTIR LES MEILLEURES 

PERFORMANCES DU SYSTÈME.

WS-400 

Series

2

 [BASE & CLEAR] 

- LS-400 

Series

PISTOLETS À GRAVITÉ

FR

FR

WS-400 

Series

2

 [BASE & CLEAR] 

- LS-400 

Series

PISTOLETS À GRAVITÉ

C

DÉSASSEMBLAGE DU SET CLAPET D’AIR (8) : Pour désassembler le 

clapet d’air (8), dévisser le côté hexagonal du guide réglage d’aiguille (10), 

en utilisant la clé universelle fournie et en retirant, dans l’ordre, le ressort 

clapet d’air (9) puis le clapet d’air (8).
ASSEMBLAGE DU SET CLAPET D’AIR (8) : assembler le clapet d’air (8), le 

ressort clapet d’air (9) et le guide réglage d’aiguille ensemble (10). Insérer 

ensuite l’aiguille (2-1) dans le guide réglage d’aiguille (10), introduire l’as-

semblage dans le corps du pistolet et revisser le guide réglage d’aiguille 

(10). 
IMPORTANT ! En cas de tentative de monter le ressort du clapet d’air (9) 

et le clapet d’air (8) dans le corps du pistolet sans l’aiguille (2-1) assem-

blée, le clapet d’air ne sera pas correctement monté et le presse étoupe 

du guide d’aiguille (10) sera endommagé.

D

DÉSASSEMBLAGE DE L’AXE DE CLAPET D’AIR (14) : Pour démonter 

l’axe du clapet d’air (14), dévisser le logement du clapet d’air (7) en uti-

lisant la clé hexagonale de 10 mm (non incluse). IMPORTANT ! Avant le 

réassemblage, introduire l’axe de clapet d’air (14) dans le logement du 

clapet d’air (7).

G

RÉGLAGE FORME DU JET (5) ET/OU LE RÉGLAGE DE L’AIR (15) Pour 

désassembler le réglage forme du jet (5) et/ou réglage de l’air (15), il faut 

tout d’abord dévisser la vis à tête fraisée T10 (6) et retirer le bouton de 

réglage (5) et l’extraire avec précaution de la façon illustrée ci-contre. 

Tourner ensuite manuellement dans le sens antihoraire le bouton hex-

agonal (F1) du réglage pour l’ouvrir complètement, et dévisser avec la 

clé dédiée le côté hexagonal (F2) en tournant dans le sens antihoraire. 

IMPORTANT : Avant de réassembler le rég. de la forme du jet et/ou de 

l’air, s’assurer que ces opérations sont toujours réalisées avec le réglage 

complètement ouvert.

F

SET PRESSE ÉTOUPE À RÉGLAGE AUTOMATIQUE En op-

tion  (93001410)  IMPORTANT  !  Avant  de  remonter  le  set 

presse  étoupe  à  réglage  automatique  dans  son  logement, 

insérer le presse étoupe (3-1) dans le ressort d’aiguille (3-2).

3-1

3-2

b

b

E

SET PRESSE ÉTOUPE (3) : Le réglage du set presse étoupe (3), doit toujo-

urs être effectué avec l’aiguille (2-1) montée et de la façon suivante : fer-

mer manuellement en tournant d’environ 60 degrés, puis serrer avec la clé 

dédiée. ATTENTION ! Lors du retrait du set presse étoupe (3) s’assurer de 

ne pas laisser la pointe en plastique à l’intérieur du corps du pistolet. Après 

le remplacement du set presse étoupe (3), toujours effectuer un réglage 

attentif du set, en maintenant enfoncé la gâchette et en vérifiant le mou-

vement du fluide de l’aiguille. Un vissage excessif du set presse étoupe (3) 

pourrait provoquer un blocage du mouvement de l’aiguille (2-1), avec en 

conséquence une fuite de peinture par l’extrémité de la buse (2). 

pOiNtE EN 
plastiQUE

b

Содержание LS-400-1206

Страница 1: ...GRAVITY SPRAYGUNS SERIES DIGITAL PRESSURE GAUGE EN IT FR ES PT DE SV PL Car Refinish USE MAINTENANCE INSTRUCTION MANUAL...

Страница 2: ...e atomization and application of paints of all types utilizing compressed air The different models of WS 400 and LS 400 Series2 Premium Spray guns available satisfy the demands of the application in t...

Страница 3: ...hloromethane 1 2 dichloroethane carbon tetrachloride trichloroethylene 1 1 1 trichloroethane BE SURE THAT ALL FLUIDS AND SOLVENTS ARE COMPATIBLE WITH GUN PARTS WARNING PROTECTION OF HUMAN BODY USE IN...

Страница 4: ...the gun to the workpiece as near as possible within the range of 100 250 mm The spray gun should be held so that it is perpendicular to the surface of the workpiece at all times Then the gun should mo...

Страница 5: ...merse it in the cleaner to soften the paint residues encrusted on the air outlet holes Once extracted it from the cleaning liquid proceed to blow the air cap holes with compressed air eliminating the...

Страница 6: ...size Torx T10 and remove adjustment knob 5 by pulling out carefully Then manually turn the hexagon knob F1 of the adjustment counter clockwise to open it completely and unscrew the hexagon face F2 by...

Страница 7: ...0 FLUID ADJ GUIDE SET 10 93002820 FLUID NEEDLE SPRING SET 11 93505823 FLUID ADJ SCREW 12 93008150 FLUID ADJUSTMENT KNOB BASE Blue 13 93009130 CLEAR Grey 93008860 LS Green 93001790 AIR VALVE SHAFT 14 9...

Страница 8: ...le 2 obstructed Check and clean it Deposit of paint between the fluid needle 2 1 and the needle packing set 3 Check and clean it Paint filter obstructed Check and clean it Non drip obstructed Check an...

Страница 9: ...o 10 mm Manuale d istruzione VERSIONE CON MANOMETRO DIGITALE DPG 1 _ Il Set include Chiave a brugola Cacciavite Spazzolino Batteria 3 volt Chiave universale Scovolino 10 mm Morsetto di chiusura e Prot...

Страница 10: ...A DELL ASTINA E TAGLIENTE Per non rischiare di ferirsi evitare di toccarne l estremit durante le opera zioni di manutenzione MAI UTILIZZARE LA PISTOLA PER SPRUZZARE PRODOTTI ALIMENTARI O MEDICINALI Al...

Страница 11: ...IZZO DELLA PISTOLA ED IN PARTICOLAR MODO DOPO L USO DI VERNICI BI COMPONENTI UNA PULIZIA INCOMPLETA POTREBBE CAUSARE DIFETTI ALLA FORMA DEL VENTAGLIO MAI LASCIARE IMMERSO L UGELLOARIA 1 NELDETERGENTE...

Страница 12: ...ENTE PULITO NON PULIRE O LUCIDARE LE SUPERFICI CON PRODOTTI CHE POSSONO DANNEGGIARE MECCANICAMENTE LE SUPERFICI QUALI PASTE ABRASIVE SPAZZOLE METALLICHE DISCHI DI LUCIDATURA SPUGNE ABRASIVE IMPORTANTE...

Страница 13: ...ela come illustrato a lato Quindi ruotare manualmente in senso antiorario il dado esagonale F1 della regolazione per aprirla completamente e svitare con l apposita chiave il lato esagonale F2 ruotando...

Страница 14: ...REGOLAZIONE ASTINA 12 93008150 DADO REGOLAZIONE ASTINA BASE Blu 13 93009130 CLEAR Grigio 93008860 LS Verde 93001790 STELO VALVOLA ARIA 14 93008870 SET REGOLAZIONE ARIA 15 93008890 GRILLETTO 16 CODICE...

Страница 15: ...isplay non corretto Rimuovere e reinserire la batteria per la calibrazione automatica 1 INFORMATIONS IMPORTANTES Ce manuel fait partie int grante du pistolet gravit et doit tre lu attentivement avant...

Страница 16: ...s TOUJOURS D CHARGER LA PRESSION DE L AIR ET DE LA PEINTURE AVANT LES OP RATIONS DE NETTOYAGE DE D MONTAGE OU D ENTRETIEN DU PISTOLET Sinon la pression r siduelle pourrait provoquer des l sions au cor...

Страница 17: ...conseill e de 0 7 bar 10 PSI l int rieur du chapeau d air ouvrir tout d abord compl tement le r glage de la forme du jet Appuyer ensuite sur la g chette r gler la pres sion de l air au port d entr e...

Страница 18: ...s le godet R p ter l op ration le nombre de fois n cessaire Nettoyer les passages de la peinture et chaque section du pistolet en utilisant le pinceau fourni impr gn d un d tergent compatible 5 Retire...

Страница 19: ...ant la cl universelle fournie et en retirant dans l ordre le ressort clapet d air 9 puis le clapet d air 8 ASSEMBLAGE DU SET CLAPET D AIR 8 assembler le clapet d air 8 le ressort clapet d air 9 et le...

Страница 20: ...DU JET BASE Bleu 6 93009120 CLEAR Gris 93008820 LS Vert 93001640 SI GE DE CLAPET D AIR 7 93001690 CLAPET D AIR 8 93001700 RESSORT CLAPET D AIR 9 93008840 GUIDE R GLAGE D AIGUILLE 10 93002820 RESSORT D...

Страница 21: ...AS R glage d aiguille 13 pas suffisamment ouvert V rifier et r gler Trou buse 2 bouch V rifier et nettoyer R sidus de peinture incrust s entre l aiguille 2 1 et le presse toupe 3 V rifier et nettoyer...

Страница 22: ...du cirse la expulsi n de la pintura con los consiguientes da os f sicos causados por los disolventes org nicos 2 S MBOLOS DE SEGURIDAD OBSERVAR SIEMPRE LAS ADVERTENCIAS Y LAS PRECAUCIONES PRESENTES EN...

Страница 23: ...UNTE CON LA PISTOLA AL CUERPO HUMANO O EN DIRECCI N A ANIMALES EL EXTREMO DE LA AGUJA ES CORTANTE Para evitar hacerse da o procure no tocar el extremo durante las operacio nes de mantenimiento NUNCA U...

Страница 24: ...de la tapa los dos tornillos de fijaci n y apretarlos con el destornillador incluido 7 8 9 Posicionar el m dulo DPG 1 en su asiento sobre la empu adura de la pistola y cerciorarse de que ambas superf...

Страница 25: ...TAS ABRASIVAS CEPILLOS MET LICOS DISCOS DE ABRILLANTADO ESPONJAS ABRASIVAS IMPORTANTE CONSULTAR LA FICHA DE SEGURIDAD DE LOS PRODUCTOS DE LIMPIEZA Y ASEGURARSE DE QUE LOS SIGUIENTES COMPUESTOS QU MICO...

Страница 26: ...ulaci n 5 extray ndola con cuidado como se muestra al lado Despu s girar manualmente el sentido contrario a las agujas del reloj la tuerca hexagonal F1 de la regulaci n para abrirla completamente y af...

Страница 27: ...TAGO V LVULA AIRE 14 93008870 REGULACI N DE AIRE 15 93008890 GATILLO 16 C DIGO DESCRIPCI N 93505860 PASADOR GATILLO 17 96612025 CIERRE E 18 93512741 TORNILLO AVELLANADO T10 19 14019100 PC G600P 2 TAZA...

Страница 28: ...a bater a para la calibraci n autom tica 1 INFORMA ES IMPORTANTES Este manual parte integrante da pistola de gravidade e deve ser lido atentamente antes de se proceder com qualquer opera o que compree...

Страница 29: ...usar danos e derretimentos nas pe as em alum nio do corpo da pistola devido a rea es qu micas SOLVENTES INCOMPAT VEIS cloreto de metila diclorometano 1 2 dicloroetano tetracloreto de carbono tricloroe...

Страница 30: ...o do espalhador primeiro abra por completo o regulador do leque Em seguida apertando o gatilho configure a press o do ar na porta de entrada a 1 8 bar 26 PSI A viscosidade aconselhada da tinta varia d...

Страница 31: ...mergulhe o no detergente para amolecer os res duos de tinta incrustados nos furos de sa da do ar Uma vez retirado do detergente insufle todos os furos com ar comprimido eliminando assim todos os res...

Страница 32: ...ulha 2 1 na guia de ajuste da agulha 10 introduza o conjunto no corpo da pistola e reaperte a guia de ajuste da agulha 10 IMPORTANTE Se se tentar montar a mola da v lvula de ar 9 e a v lvula de ar 8 n...

Страница 33: ...V LVULA DE AR 9 93008840 GUIA DE AJUSTE DA AGULHA 10 93002820 MOLA DA AGULHA 11 93505823 AJUSTE DA AGULHA 12 93008150 BOT O DO AJUSTE DA AGULHA BASE Azul 13 93009130 CLEAR Cinza 93008860 LS Verde 930...

Страница 34: ...o 2 entupido Verifique e limpe Res duos de tinta incrustados entre a agulha 2 1 e a junta da agulha 3 Verifique e limpe Filtro de tinta entupido Verifique e limpe Antigota entupido Verifique e limpe A...

Страница 35: ...0 mm Verriegelungs clip Pin Schutz WICHTIG F r eine korrekte Installation oder den Austausch der Batterie ist es unerl ss lich die Anleitungen aus dem KAPITEL 13 genau zu befolgen Bedienungsanleitung...

Страница 36: ...rpistole ANEST IWATA steigt nicht ber den A gewichteten Schalldruckpegel von 85 dB A hinsichtlich des t glichen L rmexpositionsrisikos Es wird immer empfohlen Geh rschutz zu benutzen da die Gebrauchsb...

Страница 37: ...NGERE ZEIT IM REINIGUNGSMITTEL AUCH NICHT W HREND DER REINGUNG TAUCHEN SIE DEN DIGITALEN DRUCKMESSERS DPG 1 NIEMALS IN FL SSIGKEIT AUCH NICHT W HREND DER REINIGUNG BENUTZEN SIE NIEMALS DRAHTB RSTEN OD...

Страница 38: ...ITPRODUKTEN WELCHEDIEOBERFL CHENMECHANISCH BESCH DIGEN K NNEN WIE SCHEUERPASTEN DRAHTB RSTEN POLIERSCHEIBEN SCHEUERSCHW MME WICHTIG SEHEN SIE IM SICHERHEITSDATENBLATT DER REINIGUNGSPRODUKTE NACH DASS...

Страница 39: ...be F1 gegen den Uhrzeigersinn um sie ganz zu ffnen und drehen den sechseckigen Teil F2 mit dem Inbusschl ssel gegen den Uhrzeigersinn ab WICHTIG Bevor Sie den Spritzstrahlregler und oder Luftregler wi...

Страница 40: ...TVENTIL 14 93008870 LUFTREGLERVENTIL 15 93008890 ABZUGSB GEL 16 ARTIKEL BESCHREIBUNG 93505860 VERBINDUNSGTEIL F R ABZUGSB GEL 17 96612025 SPRENGRING 18 93512741 SENKSCHRAUBE T10 19 14019100 PC G600P 2...

Страница 41: ...isplay angezeigte Druck ist nicht korrekt Die Batterie herausnehmen und neu einsetzen damit der Druckmesser sich automatisch kalibriert 1 VIKTIGA INFORMATIONER Denna bruksanvisning r en integrerad del...

Страница 42: ...tioner EJ KOMPATIBLA L SNINGSMEDEL metylklorid diklormetan 1 2 dikloretan koltetraklorid trik loretylen 1 1 1 trikloretan F RS KRA DIG ATT ALLA MATERIAL OCH L SNINGSMEDEL R KOMPATIBLA MED PISTOLENS DE...

Страница 43: ...t p 0 7 bar 10 PSI i luftmunstycket ppna helt justeringen av sprutbredden St ll sedan in lufttrycket vid ing ngen till 1 8 bar 26 PSI medan du trycker in avtryckaren F rgens viskositet varierar beroen...

Страница 44: ...torkade f rgresterna p lufth len N r du v l har tagit upp den ur reng ringsmedlet forts tt med att bl sa p alla dess h l med tryckluft s att alla rester av den uppmjukade produkten elimineras forts tt...

Страница 45: ...ledaren tillsammans 10 F r sedan in f rgn lsatsen 2 1 i f rgn lledaren 10 f r in monteringen i pistolgrup pen och skruva p nytt fast f rgn lldedaren 10 VIKTIGT Om du f rs ker montera luftventilfj dern...

Страница 46: ...90 LUFTVENTIL 8 93001700 LUFTVENTILFJ DER 9 93008840 F RGN LLEDARE 10 93002820 F RGN LFJ DERN 11 93505823 F RGN LSJUSTERING 12 93008150 F RG N LJUSTERA NDEMUTTERN BASE Bl 13 93009130 CLEAR Gr 93008860...

Страница 47: ...rgmunstyckets h l 2 igent ppt Kontrollera och reng r Intorkade f rgrester mellan f rgn lsatsen 2 1 och f rgn l spackningen 3 Kontrollera och reng r F rgfilter igent ppt Kontrollera och reng r Antidro...

Страница 48: ...Szczotka do czyszczenia rurek 10 mm Zacisku Ochrona Pin WA NE aby prawid owo zainstalowa lub wymieni bateri nale y ci le przestrzega instrukcji zawartych w ROZDZIALE 13 Instrukcja obs ugi 6 DANE TECHN...

Страница 49: ...Aby unikn obra e podczas konserwacji nie dotyka ko c wki iglicy ZABRANIA SI U YCIA PISTOLETU DO SPRYSKIWANIA PRODUKT W SPO YWCZYCH LUB MEDYCZNYCH U ycie mieszanek innych substancji mo e by przyczyn ko...

Страница 50: ...NOMETRU CYFROWEGO Z UCH WYTU PISTOLETU 4 5 6 Wymieni star bateri na now a wyczerpan utylizowa zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W o y now bateri i prawid owo zamkn pokrywk Ponownie w o y dwie rubki...

Страница 51: ...CZOTKI METALOWE TARCZE POLERSKIE G BKI CIERNE WA NE SPRAWDZI KART BEZPIECZE STWA RODK W CZYSZCZ CYCH I UPEWNI SI E W ICH SK ADZIE NIE MA NAST PUJ CYCH CHEMIKALI W DICHLOROMETANOL OBECNY W NIEKT RYCH P...

Страница 52: ...nie obr ci w lewo sze ciok tne pokr t o regulacji F1 aby ca kowicie otworzy i odkr ci specjalnym kluczem imbusowym F2 kr c c w lewo WA NE Przed ponownym z o eniem regulatora wzoru natrysku i lub powie...

Страница 53: ...PIE ZAWORU POWIETRZA 14 93008870 ZESTAW REGULACJI POWIETRZA 15 93008890 SPUST 16 KOD OPIS 93505860 SWORZE SPUSTU 17 96612025 PIER CIE USZCZELNIAJ CY 18 93512741 WKR T Z BEM STO KOWYM T10 19 14019100 P...

Страница 54: ...dzona farb poluzowana doci ni ta zbyt mocno lub zu yta uszczelka iglicy 3 Wyregulowa wyczy ci lub wymieni ULATNIANIE POWIETRZA Z G OWICY POWIETRZA Brudny lub uszkodzony zaw r powietrza 8 gniazdo zawor...

Страница 55: ...anestiwata ru NORTH AMERICA ANEST IWATA USA Inc West Chester Ohio U S A inquiry anestiwata com www anestiwata com SOUTH AMERICA AIRZAP ANEST IWATA IND STRIA COM RCIO Ltda Sao Paulo BRAZIL contato anes...

Отзывы: