background image

20

Installieren und Ersetzen der Batterien

A. Schraube
B. Batteriefachabdeckung
C. Batterie

1. Strom wird durch vier 1,5 V (LR3/AAA) UM-4 R03 

geliefert.

2. Das Symbol „

” erscheint auf der LCD-Anzeige, 

wenn die Batterien ersetzt werden müssen. Um 

die Batterien zu ersetzen, die Schraube von der 

Rückseite des Messgeräts entfernen und die 

Batteriefachabdeckung abheben.

3. Die Batterien aus dem Batteriefach entfernen und 

durch neue Batterien ersetzen.

4. Wenn das Messgerät für längere Zeit nicht 

verwendet wird, die Batterien herausnehmen.

5. Das Gerät nicht an einem Ort aufbewahren, an dem 

Temperatur und Luftfeuchtigkeit außerhalb des 

empfohlenen Bereichs liegen.

Reinigung

Das Gehäuse von Zeit zu Zeit mit einem feuchten Lappen 

und Reinigungsmittel abwischen. Keine Scheuer- oder 

Lösungsmittel verwenden.

Содержание TMD-55

Страница 1: ...Users Manual Mode d emploi Bedienungshandbuch Manual d Uso Manual de uso TMD 55 TMD 55W Multilogger Thermometer Wireless Download TMD 56 Multilogger Thermometer with USB Download ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...MD 55 TMD 55W Multilogger Thermometer Wireless Download TMD 56 Multilogger Thermometer with USB Download Users Manual June 2010 Rev 1 2010 Amprobe Test Tools All rights reserved Printed in Taiwan English ...

Страница 4: ...he exclusion or limitation of an implied warranty or of incidental or consequential damages this limitation of liability may not apply to you Repair All test tools returned for warranty or non warranty repair or for calibration should be accompanied by the following your name company s name address telephone number and proof of purchase Additionally please include a brief description of the proble...

Страница 5: ... ON L4Z 1X9 Tel 877 AMPROBE 267 7623 Tel 905 890 7600 Non Warranty Repairs and Replacement Europe European non warranty units can be replaced by your Amprobe Test Tools distributor for a nominalv charge Please check the Where to Buy section on www amprobe com for a list of distributors near you European Correspondence Address Amprobe Test Tools Europe In den Engematten 14 79286 Glottertal Germany ...

Страница 6: ...0 4 1 6 3 2 5 7 8 9 1 Power Button 2 C F LIMITS Button 3 INVT Button 4 SAVE READ Button 5 LOG READ Button 6 CLR SET Button 7 REL HOLD Mode 8 APO MAX MIN Button 9 SHIFT OFS Button 10 TYPE T1 T2 Button 11 TYPE T1 T2 Button 12 TIME T1 T2 Button 13 LCD Display 14 T1 T2 Input TMD 55W Third Display Second Display Main Display ...

Страница 7: ...rd display 3 1 Degrees C F 3 2 Time or Date display 3 3 T1 T2 differential Screen Display 4 MAX MIN reading 5 Relative mode 6 Hi Lo Limits comparative mode 7 Data SAVE LOG and READ mode 8 Shift mode 9 Low BATT display 10 Auto power off 11 Main display DataHOLD mode 12 Wireless Mode TMD 55W 13 Commutation mode 14 SET mode 8 6 5 4 1 2 1 2 2 9 3 2 7 12 14 13 2 3 3 3 1 3 3 1 1 1 3 2 1 2 ...

Страница 8: ...7 Setup Mode 8 Wireless Mode For TMD 55W 8 To check the channel and ID of the mete 8 Normal Mode 8 Power Button 8 LIMITS Button 8 Button 9 SAVE READ Button 9 LOG READ Button 9 HOLD Mode 10 MAX MIN with Time record mode 10 T1 T2 Button Main display 11 T1 T2 Button Second display 11 TIME T1 T2 Button Third display 11 Shift Mode 11 C F Button 11 ...

Страница 9: ... Button 13 REL Button 13 APO Button 13 TYPE Button Main display 13 TYPE Button Second display 14 Setup Mode 14 LIMITS Button 14 INVT Button 14 APO Button 15 OFS Button 15 TIME Button 15 Error messages 15 SPECIFICATION 16 MAINTENANCE 19 ...

Страница 10: ...n the leads especially near the connector Federal Communications Commission The devices TMD 55W are complied with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Note The equipments TMD 55W have been tested ...

Страница 11: ...e receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Shielded interface cables must be used in order to comply with emission limits Changes or modifications not expressly approved by the party responsibl...

Страница 12: ...tal thermometer that measures external thermocouples of type K J R S T E N The thermocouples types comply with the N I S T ITS 90 standard reference temperature voltage tables The thermometer features a dual thermocouple input and an adjustable T C offset Features TMD 55 and TMD 55W Wireless two ways transmission TMD 55W only Dual input function Basic accuracy 0 05 2 Channel Temperature Measuring ...

Страница 13: ... Hi Lo setting TIME Record interval APO time setting Real time clock with calendar Selectable Auto Power Off function TMD 56 USB Port provides excellent user interface DC 12V adapter Basic accuracy 0 05 Dual inputs with K J E T R S N thermocouple Triple display with settable backlight Real time clock and calendar Data logger capacity Save data 256 samples with real time data Data logger 16 sets Ma...

Страница 14: ...ational Mode There are three operation modes Normal Shift and Setup Mode Normal Mode This is the default mode the operating functions for the normal mode are printed on the top of each button in white Shift Mode The operating functions for the shift mode are printed in white on the buttons While in the normal mode press the SHIFT button to switch to shift mode At the lower right corner of the disp...

Страница 15: ... ID to 00 00 status The second display will show 00 which means that the channel and ID has been set to 00 To check the channel and ID of the meter When the meter is off press key and for 5 seconds LCD s main display will show channel number the second display will show ID number Normal Mode The following functions can only be used in the normal mode Power Button The key turns the thermometer on o...

Страница 16: ... be displayed on the LCD To navigate around the save data table press the overlay SECOND button until the sign is displayed on the second display The location of the read pointer within the saved data table will be displayed The arrow buttons on the overlay are used for scrolling through the saved data Press the smaller arrows p or q to step through the data one at a time Press the larger arrows p...

Страница 17: ... thermometer holds the present readings and stops all further measurements To activate the data hold mode press the HOLD key and HOLD is displayed on the LCD Pressing the HOLD key again cancels the function and the instrument will automatically resume measurements MAX MIN with Time record mode only Main display The MAX MIN function records the highest and lowest value recorded and it calculates th...

Страница 18: ...display The input selection button T1 T2 selects the input for the second display T1 thermocouple or T2 thermocouple Press the T1 T2 button to switch between the two inputs When meter is turned on it is set to the display that was last in use TIME T1 T2 Button Third display The input selection button T1 T2 selects the system time and date or the differential between the two thermocouples T1 T2 for...

Страница 19: ...he time interval can be set using the interval setup function INVT in the set up mode Press the LOG button to activate the log function the indicators LOG and MEM will be displayed on the LCD There are 16 groups that are used for storing the log data and each group uses 64 data slots If the current log session exceeds 64 data points the log function will automatically use the next group to store t...

Страница 20: ...ayed on the right part of the LCD The next measurement will display the current value compared to the reference value Press REL button again to clear the reference value and deactivate the relative value measurement function APO Button Press the APO button to turn the Auto power off function on or off When this function is enabled the indicator APO is shown at the upper left part of the LCD When A...

Страница 21: ...ion of Hi Lo limit setup is 1 count The button same button as the ESC can be used to enter negative values Press the ENTER button to confirm the new limit You will then be prompted to enter a new Lo limit value Enter the new value and then press enter to finish setup of limits INVT Button Interval time setting To setup the time interval for the log function press the INVT button The indicator INV ...

Страница 22: ...de press this button to enter the thermocouple Offset Setup Function OFS and the indicator CAL should be displayed on the top right of the LCD and the current setting is also shown Press the number buttons printed in white on the overlay to change the offset of the thermocouple The resolution of the setup is 0 1 Press the button to set a negative value Press the overlay ENTER button to confirm MAX...

Страница 23: ... that there might appear two situations 1 There is no data in the memory 2 The memory is full and the meter will warn the user this is the last sample SPECIFICATION Electrical Temperature Scale Celsius or Fahrenheit user selectable Measurement Range Thermocouple Type Range K TYPE 0 1 200 C to 1372 C 328 F to 2501 F J TYPE 0 1 210 C to 1200 C 346 F to 2192 F T TYPE 0 1 200 C to 400 C 328 F to 752 F...

Страница 24: ...0 8 F 32 F to 2372 F R S TYPE 0 05 rdg 2 C 0 C to 1767 C 0 05 rdg 4 F 32 F to 3212 F Temperature Coefficient 0 1 times the applicable accuracy specification per C from 0 C to18 C and 28 C to 50 C 32 F to 64 F and 82 F to 122 F Input Protection 24V dc or 24V ac rms maximum input Voltage on any combination of input pins Environmental Ambient Operating Ranges 0 C to 50 C 32 F to 122 F 80 R H Storage ...

Страница 25: ...4 X 1 5V AAA Battery Life 120 hours typical with carbon zinc battery External Power TMD 56 Not included in the packaging DC IN 12Vdc 150mA TMD 56 Polarity DC Jack Size Inner diameter 1 35 0 1 mm Outer diameter 3 50 0 1 mm Reading Rate 2 5 time per second Dimensions 160 mm H x 83 mm W x 38 mm D 6 3 in H x 3 3 in W x 1 5 in D Weight Approx 365g 0 8lb including batteries Supplied Wire 4 feet type K t...

Страница 26: ... Marking However electrical noise or intense electromagnetic fields in the vicinity of the equipment may disturb the measurement circuit Measuring instruments will also respond to unwanted signals that may be present within the measurement circuit Users should exercise care and take appropriate precautions to avoid misleading results when making measurements in the presence of electronic interfere...

Страница 27: ...nd lift off the battery cover 3 Remove the batteries from the battery compartment and replace them with new ones 4 When not use for long time remove the battery 5 Do not store the unit in place with temperature and humidity beyond the recommended storage temperature Cleaning Periodically wipe the case with a damp cloth and detergent do not use abrasives or solvents ...

Страница 28: ......

Страница 29: ...5W Thermomètre multi usages avec téléchargement sans fil TMD 56 Thermomètre multi usages avec téléchargement USB Mode d emploi Juin 2010 rév 1 2010 Amprobe Test Tools Tous droits réservés Imprimé à Taïwan Français ...

Страница 30: ...TÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UN OBJECTIF PARTICULIER SONT EXCLUES PAR LES PRÉSENTES LE FABRICANT NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES PARTICULIERS INDIRECTS ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS NI D AUCUN DÉGAT OU PERTES DE DONNÉES SUR UNE BASE CONTRACTUELLE EXTRA CONTRACTUELLE OU AUTRE Etant donné que certaines juridictions n admettent pas les limitations d une condition de garantie implicit...

Страница 31: ...États Unis doivent être envoyés dans un centre de services Amprobe Test Tools Appelez Amprobe Test Tools ou renseignez vous auprès de votre lieu d achat pour connaître les tarifs en vigueur de remplacement ou de réparation Aux États Unis Au Canada Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools Everett WA 98203 Mississauga ON L4Z 1X9 Canada Tél 877 AMPROBE 267 7623 Tél 905 890 7600 Remplacements et réparati...

Страница 32: ... SAVE READ 5 Bouton d acquisition lecture LOG READ 6 Bouton de suppression configuration CLR SET 7 Mode relatif maintien d affichage REL HOLD 8 Bouton de mise en veille automatique mesure max min APO MAX MIN 9 Bouton du mode alterné décalage SHIFT OFS 10 Bouton de type de thermocouple TYPE T1 T2 11 Bouton de type de thermocouple TYPE T1 T2 12 Bouton avec réglage temporel TIME T1 T2 13 Afficheur LC...

Страница 33: ...heure ou de la date 3 3 Différentiel T1 T2 Affichage 4 Valeur MAX MIN 5 Mode relatif 6 Mode comparatif des limites haute basse 7 Mode d enregistrement acquisition SAVE LOG et de lecture READ 8 Mode alterné 9 Affichage de batterie faible 10 Arrêt automatique 11 Mode de maintien d affichage HOLD 12 Mode sans fil TMD 55W 13 Mode de commutation 14 Mode de configuration SET 8 6 5 4 1 2 1 2 2 9 3 2 7 12...

Страница 34: ...e et l ID de l appareil 8 Mode normal 8 Bouton marche arrêt 8 Bouton des limites LIMITS 8 Bouton avec rétroéclairage 9 Bouton d enregistrement lecture SAVE READ 9 Bouton d acquisition lecture LOG READ 9 Mode de maintien d affichage HOLD 10 Mode MAX MIN avec mode d enregistrement temporel 10 Bouton T1 T2 volet principal 11 Bouton T1 T2 volet secondaire 11 Bouton de réglage temporel TIME T1 T2 trois...

Страница 35: ...REL 13 Bouton de mise en veille automatique APO 13 Bouton du type de thermocouple TYPE volet principal 13 Bouton du type de thermocouple TYPE volet secondaire 14 Menu de configuration 14 Bouton des limites LIMITS 14 Bouton INVT 14 Bouton APO 15 Bouton OFS 15 Bouton TIME 15 Messages d erreur 16 CARACTÉRISTIQUES 16 ENTRETIEN 19 ...

Страница 36: ...ur prolonger la durée des cordons éviter les courbures extrêmes des cordons notamment près du connecteur Commission fédérale des communications FDC Les appareils TMD 55W sont conformes à la section 15 des réglements de la FCC Leur fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit pas provoquer d interférences nuisibles 2 cet appareil doit accepter toute interférence y ...

Страница 37: ...ou plusieurs des mesures suivantes Réorienter ou déplacer l antenne réceptrice Augmenter la distance entre l appareil et le récepteur Brancher l appareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio téléviseurs Des câbles de liaison blindés doivent être utilisés pour respecter les limites d émi...

Страница 38: ...table qui mesure les thermocouples externes de type K J R S T E N Les types de thermocouples sont conformes aux tableaux de tension température de référence des étalons ITS 90 du N I S T Le thermomètre dispose d une double entrée de thermocouple et un décalage T C réglable Fonctionnalités TMD 55 et TMD 55W Transmission bidirectionnelle sans fil TMD 55W uniquement Fonction à double entrée Précision...

Страница 39: ... réglage temporel intervalle d enregistrement réglage du délai de mise en veille automatique APO Horloge en temps réel avec calendrier Mise en veille automatique commutable TMD 56 Le port USB fournit une excellente interface utilisateur Adaptateur 12 V c c Précision de base 0 05 Double entrée avec thermocouple K J E T R S N Triple affichage avec rétroéclairage réglable Horloge en temps réel avec c...

Страница 40: ... D UTILISATION Mode opératoire L appareil dispose de trois modes d utilisation normal alterné et configuration Mode normal C est le mode par défaut les fonctions d utilisation du mode normal sont imprimées en blanc sur chaque bouton Mode alterné Les fonctions d utilisation du mode alterné sont imprimées en blanc sur les boutons Après avoir sélectionné le mode normal appuyez sur le bouton SHIFT pou...

Страница 41: ...t secondaire affiche 00 indiquant que la voie et l ID sont réglés sur 00 Vérifier la voie et l ID de l appareil L appareil étant hors tension appuyez sur les touches et pendant 5 secondes le volet principal de l afficheur LCD indique le numéro de la voie et le volet secondaire le numéro d identification ID Mode normal Les fonctions suivantes ne peuvent être utilisées qu en mode normal Bouton march...

Страница 42: ...r l afficheur LCD Pour naviguer dans le tableau des valeurs enregistrées appuyez sur le bouton superposé SECOND jusqu à l apparition du symbole sur le volet secondaire Le pointeur de lecture montre son emplacement dans le tableau des valeurs enregistrées Les boutons fléchés sur le cache servent à faire défiler la liste des valeurs enregistrées Appuyez sur les plus petites flèches p ou q pour passe...

Страница 43: ...ve la fonction de lecture des valeurs Mode de maintien d affichage HOLD volet principal uniquement Lorsque le mode HOLD est sélectionné le thermomètre maintient l affichage des valeurs actives et arrête toutes les mesures ultérieures Pour activer le mode de maintien des données appuyez sur la touche HOLD HOLD apparaît sur l afficheur LCD Une nouvelle pression de la touche HOLD annule la fonction e...

Страница 44: ...s Lorsque l appareil est sous tension il est réglé sur le dernier affichage utilisé Bouton T1 T2 volet secondaire Le bouton de sélection d entrée T1 T2 sélectionne l entrée pour le volet secondaire le thermocouple T1 ou le thermocouple T2 Appuyez sur le bouton T1 T2 pour basculer entre les deux entrées Quand l appareil est mis sous tension il se règle sur le dernier affichage utilisé Bouton avec r...

Страница 45: ...ode normal Bouton d acquisition LOG sauf TMD 56 La fonction d acquisition des données enregistre en continu les valeurs selon un intervalle temporel spécifié L intervalle temporel peut être défini en utilisant la fonction de réglage d intervalle temporel INVT en mode de configuration Appuyez sur le bouton LOG pour activer la fonction d aquisition les indicateurs LOG et MEM apparaissent sur l affic...

Страница 46: ...nction sans supprimer les données Bouton du mode relatif REL volet principal La fonction des valeurs relatives permet de comparer la valeur de référence enregistrée avec d autres mesures Appuyez sur le bouton REL pour archiver la mesure active comme valeur de référence REL apparaît à droite de l afficheur LCD La mesure suivante affiche la valeur active comparée à la valeur de référence Appuyez de ...

Страница 47: ...limites haute basse Les mots LIMIT et Hi clignotent sur l afficheur LCD en même temps que la valeur précédente de la limite haute Hi Entrez la nouvelle limite haute en utilisant les touches numérotées imprimées en blanc sur le cache La résolution de la limite haute basse est de un compte Le bouton même bouton que la touche ESC permet d entrer des valeurs négatives Appuyez sur le bouton ENTER pour ...

Страница 48: ...écalage du thermocouple lorsque l entrée du volet principal est T1 et qu un thermocouple est connecté Le même principe s applique également à T2 sur le volet principal En mode de configuration appuyez sur ce bouton pour passer en mode de configuration du décalage OFS l indicateur CAL apparaît dans le coin supérieur droit de l afficheur LCD avec le paramètre actuel Appuyez sur les boutons numérotés...

Страница 49: ...istrer une nouvelle valeur effacez tous les anciens enregistrements Err 03 En mode de lecture des valeurs consignées READ LOG et des valeurs enregistrées READ SAVE lorsque le volet inférieur droit indique OL Err 03 et que le volet principal indique 6208 Cela signifie que deux situations peuvent se produire 1 Aucune valeur n est mémorisée 2 La mémoire est saturée et l appareil signale qu il s agira...

Страница 50: ...à 346 F TYPE N 0 05 du résultat 0 8 C 50 C à 0 C 0 05 du résultat 0 4 C 0 C à 1 300 C 0 05 du résultat 1 6 F 58 F à 32 F 0 05 du résultat 0 8 F 32 F à 2372 F TYPE R S 0 05 du résultat 2 C 0 C à 1 767 C 0 05 du résultat 4 F 32 F à 2 372 F Coefficient thermique 0 1 fois la caractéristique de précision applicable par C entre 0 C et 18 C et entre 28 C et 50 C 32 F à 64 F et 82 F à 122 F Protection d e...

Страница 51: ...2 Le troisième volet affiche la date l heure ou la valeur différentielle de T1 à T2 Lorsque la mesure d entrée est en surcharge les caractères apparaissent Surcharge ou OL s affiche Batterie 4 x piles AAA de 1 5 V Durée de vie des piles 120 heures en moyenne avec une batterie au carbone zinc Alimentation électrique externe TMD 56 Non comprise Entrée c c 12 V c c 150 mA TMD 56 Polarité Taille de pr...

Страница 52: ...gences des directives suivantes de la Communauté européenne 89 336 CEE Compatibilité électromagnétique et 73 23 CEE Basse tension modifiée par 93 68 CEE Marquage CE Toutefois le bruit électrique ou les champs électromag nétiques intenses à proximité de l équipement est susceptible de perturber le circuit de mesure Les appareils de mesure réagissent également aux signaux indésirables parfois présen...

Страница 53: ...ez la vis derrière l appareil pour enlever la trappe du compartiment des piles 3 Ouvrez le compartiment des piles et installez les piles neuves 4 Retirez les piles du compartiment si l appareil n est pas utilisé pendant longtemps 5 Ne rangez pas l appareil à une température et une humidité supérieures à la température d entreposage recommandée Nettoyage Essuyez régulièrement le boîtier avec un chi...

Страница 54: ......

Страница 55: ... TMD 55W Multilogger Thermometer Wireless Download TMD 56 Multilogger Thermometer mit USB Download Bedienungshandbuch Juni 2010 Rev 1 2010 Amprobe Test Tools Alle rechte vorbehalten Gedruckt in Taiwan Deutsch ...

Страница 56: ...ESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTFÄHIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK WERDEN ABGELEHNT DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR SPEZIELLE INDIREKTE NEBEN ODER FOLGESCHÄDEN ODER FÜR VERLUSTE DIE AUF BELIEBIGER URSACHE ODER RECHTSTHEORIE BERUHEN Weil einige Staaten oder Länder den Ausschluss oder die Einschränkung einer implizierten Gewährleistung sowie den Ausschluss von Beglei...

Страница 57: ...taaten und in Kanada werden die Geräte an ein Amprobe Test Tools Service Center gesendet Auskunft über die derzeit geltenden Reparatur und Austauschgebühren erhalten Sie von Amprobe Test Tools oder der Verkaufsstelle In den USA In Kanada Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools Everett WA 98203 Mississauga ON L4Z 1X9 Tel 877 AMPROBE 267 7623 Tel 905 890 7600 Reparaturen und Austausch außerhalb der Ga...

Страница 58: ...2 10 4 1 6 3 2 5 7 8 9 1 Ein Aus Taste 2 C F LIMITS Taste 3 INVT Taste 4 SAVE READ Taste 5 LOG READ Taste 6 CLR SET Taste 7 REL HOLD Modus 8 APO MAX MIN Taste 9 SHIFT OFS Taste 10 TYPE T1 T2 Taste 11 TYPE T1 T2 Taste 12 TIME T1 T2 Taste 13 LCD Anzeige 14 T1 T2 Eingang TMD 55W Third Anzeige Second Anzeige Main Anzeige ...

Страница 59: ...t oder Datum Anzeige 3 3 T1 T2 Differenz Bildschirmanzeige 4 MAX MIN Messwert 5 Relativmodus 6 Hi Lo Grenzwerte Vergleichsmodus 7 SAVE LOG und READ Modus Daten 8 Umschaltmodus 9 Symbol für schwache Batterie 10 Automatische Abschaltung 11 MAIN Anzeige Datenhaltemodus HOLD 12 Funkmodus TMD 55W 13 Kommunikationsmodus 14 Setup Modus 8 6 5 4 1 2 1 2 2 9 3 2 7 12 14 13 2 3 3 3 1 3 3 1 1 1 3 2 1 2 ...

Страница 60: ...us 8 Wireless Funk Modus TMD 55W 8 Prüfen des Kanals und der ID des Messgeräts 8 Normalmodus 8 Ein Aus Taste 8 LIMITS Taste 8 Taste 9 SAVE READ Taste 9 LOG READ Taste 9 HOLD Modus 10 MAX MIN Aufzeichnungsmodus mit Zeitfunktion 10 T1 T2 Taste MAIN Anzeige 11 T1 T2 Taste SECOND Anzeige 11 TIME T1 T2 Taste THIRD Anzeige 11 Umschaltmodus 12 C F Taste 12 ...

Страница 61: ... CLR Taste 13 REL Taste 13 APO Taste 13 TYPE Taste Main Anzeige 14 TYPE Taste Second Anzeige 14 Setup Modus 14 LIMITS Taste 14 INVT Taste 14 APO Taste 15 OFS Taste 15 TIME Taste 15 Fehlermeldungen 16 TECHNISCHE DATEN 16 WARTUNG 19 ...

Страница 62: ...kann dazu führen dass die Thermoelementmessleitungen brechen Für eine lange Nutzungsdauer der Messleitungen enge Biegungen in den Messleitungen vermeiden insbesondere im Bereich der Anschlüsse FCC Federal Communications Commission Die Geräte TMD 55W stimmen mit Part 15 der FCC Vorschriften überein Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen 1 dieses Gerät darf keine Störbeeinflussung ver...

Страница 63: ...ben Die Empfangsantenne neu ausrichten oder verschieben Die Distanz zwischen der Ausrüstung und dem Empfänger vergrößern Die Ausrüstung an eine Steckdose anschließen die sich in einem anderen Stromkreis befindet als der angeschlossene Empfänger Den Fachhändler oder einen qualifizierten Radio TV Techniker konsultieren Um Übereinstimmung mit Emissionsgrenzwerten zu erzielen müssen geschirmte Schnitt...

Страница 64: ...Thermometer das externe Thermoelemente vom Type K J R S T E und N misst Die Thermoelementtypen stimmen mit den N I S T ITS 90 Standard Referenztemperatur Spannungstabellen überein Das Thermometer verfügt über einen Thermoelement Doppeleingang und ein anpassbares T C Offset Merkmale TMD 55 und TMD 55W Drahtlose beidseitige Übertragung nur TMD 55W Funktion Doppeleingang Grundgenauigkeit 0 05 2 Kanal...

Страница 65: ...ungsintervall APO Zeiteinstellung Echtzeituhr mit Kalender Auswählbare automatische Ausschaltfunktion APO TMD 56 USB Anschluss bietet ausgezeichnete Benutzerschnittstelle 12 V Gleichstromadapter Grundgenauigkeit 0 05 Doppeleingang mit Thermoelementen vom Typ K J E T R S N Dreifachanzeige mit einstellbarer Hintergrundbeleuchtung Echtzeituhr und Kalender Datenaufzeichnungskapazität Datenspeicher 256...

Страница 66: ... drei Betriebsmodi Normalmodus Umschaltmodus und Setup Modus Normalmodus Dies ist der Standardmodus Die Betriebsfunktionen für den Normalmodus sind in Weiß oberhalb der einzelnen Tasten aufgedruckt Umschaltmodus Die Betriebsfunktionen für den Umschaltmodus sind in Weiß auf die einzelnen Tasten aufgedruckt Im Normalmodus die Taste SHIFT drücken um in den Umschaltmodus umzuschalten Unten rechts auf ...

Страница 67: ...t ausgeschaltet ist Das Messgerät setzt den Kanal und die ID auf 00 00 Status Die SECOND Anzeige zeigt 00 an was bedeutet dass der Kanal und die ID auf 00 gesetzt wurden Prüfen des Kanals und der ID des Messgeräts Während das Messgerät ausgeschaltet ist die Taste und die Ein Aus Taste 5 Sekunden gedrückt halten Die MAIN Anzeige der LCD zeigt die Kanalnummer an und die SECOND Anzeige zeigt die ID N...

Страница 68: ...rte Daten zu lesen Die SAVE Funktion kann im Umschaltmodus aktiviert werden Die Taste SAVE READ drücken um gespeicherte Daten zu lesen READ wird auf der LCD eingeblendet Um in der Tabelle der gespeicherten Daten zu navigieren die Überlagerungstaste SECOND drücken bis das Zeichen auf der SECOND Anzeige angezeigt wird Die Position des Lesezeigers innerhalb der Tabelle der gespeicherten Daten wird an...

Страница 69: ...ng der Pfeile die Gruppe auswählen Die Taste SECOND erneut drücken bis das Zeichen angezeigt wird Die Position des Lesezeigers innerhalb der ausgewählten Gruppe wird angezeigt Die Pfeile verwenden um durch die Daten zu blättern Drücken der Überlagerungstaste ESC deaktiviert die READ Datenfunktion HOLD Modus nur MAIN Anzeige Wenn der HOLD Modus ausgewählt ist hält das Thermometer die aktuellen Mess...

Страница 70: ... T2 sind ebenfalls deaktiviert T1 T2 Taste MAIN Anzeige Die Eingangsauswahltaste T1 T2 wählt den Eingang für die MAIN Anzeige aus T1 Thermoelement oder T2 Thermoelement Die Taste T1 T2 drücken um zwischen den zwei Eingängen umzuschalten Wenn das Messgerät eingeschaltet wird entspricht die Anzeige den Einstellungen die zuletzt verwendet wurden T1 T2 Taste SECOND Anzeige Die Eingangsauswahltaste T1 ...

Страница 71: ...r Die Taste SAVE drücken um die aktuellen Daten zu speichern SAVE wird eingeblendet um anzuzeigen dass die Daten gespeichert wurden Der integrierte Speicher kann 256 Dateneinträge aufnehmen Die Daten können mit der READ Funktion im Normalmodus gelesen werden LOG Taste ausgenommen TMD 56 Die Datenaufzeichnungsfunktion zeichnet die Daten gemäß einem spezifizierten Zeitintervall kontinuierlich auf Da...

Страница 72: ... Speicher Wenn die Taste CLR gedrückt wird wird der Anzeiger MEM eingeblendet und CLR blinkt oben rechts auf der LCD Drücken der Taste ENTER weiße Überlagerungstaste löscht alle gespeicherten Daten und alle aufgezeichneten Daten Die Taste ESC drücken um diese Funktion zu beenden ohne Daten zu löschen REL Taste MAIN Anzeige Die Relativfunktion kann verwendet werden um den gespeicherten Referenzwert...

Страница 73: ...ementtyp für beide Anzeigen geändert wird Setup Modus Die folgenden Funktionen können nur im Setup Modus verwendet werden LIMITS Taste Hi Lo Grenzwert Einstellung Die Taste LIMITS drücken um die Hi Lo Grenzwert Setup Funktion zu aktivieren LIMIT und Hi blinken auf der LCD zusammen mit dem vorangegangenen Hi Grenzwert Den neuen Hi Grenzwert mit Hilfe der in Weiß als Überlagerung aufgedruckten Zahle...

Страница 74: ...unktion zu beenden ohne die Einstellung zu ändern MAX 19999 Minuten MIN 0001 Minuten OFS Taste Thermoelement Offset Anpassung Wenn der Eingang der MAIN Anzeige T1 ist und ein Thermoelement angeschlossen ist kann das Messgerät das Offset des Thermoelements anpassen Die gleiche Funktion kann für T2 falls auf MAIN Anzeige durchgeführt werden Im Setup Modus diese Taste drücken um die Thermoelement Off...

Страница 75: ...ezeichneten Daten löschen Err 02 Wenn der Speicher im LOG Modus voll ist wird Err 02 unten rechts auf der Anzeige angezeigt Falls der neue Wert aufgezeichnet werden soll Alle früheren aufgezeichneten Daten löschen Err 03 Wenn die MAIN Anzeige im READ LOG und READ SAVE Modus 6208 anzeigt und OL Err 03 unten rechts auf der Anzeige angezeigt wird Das bedeutet dass eine von zwei Situationen vorhanden ...

Страница 76: ...esswert 0 6 F 58 F bis 2501 F 0 05 Messwert 1 4 F 58 F bis 346 F N TYP 0 05 Messwert 0 8 C 50 C bis 0 C 0 05 Messwert 0 4 C 0 C bis 1300 C 0 05 Messwert 1 6 F 58 F bis 32 F 0 05 Messwert 0 8 F 32 F bis 2372 F R S TYP 0 05 Messwert 2 C 0 C bis 1767 C 0 05 Messwert 4 F 32 F bis 3212 F Temperatur koeffizient 0 1 mal die anwendbare Genauigkeits spezifikation pro C von 0 C bis 18 C und 28 C bis 50 C 32...

Страница 77: ...Uhrzeit bzw die Differenz zwischen T1 und T2 an Wenn die Eingangsmessung überlastet ist wird Folgendes angezeigt Überlast bzw OL wird angezeigt Batterie 4 x 1 5 V LR3 AAA Batterie lebensdauer 120 Stunden typisch mit Zink Kohle Batterie Externe Versorgung TMD 56 Nicht im Lieferumfang enthalten DC IN 12 V Gleichsp 150 mA TMD 56 Polarität Gleichstrombuchse Innendurchmesser 1 35 0 1 mm Außendurchmesse...

Страница 78: ...orderungen der folgenden EU Richtlinien 89 336 EEC Elektromagnetische Verträglichkeit und 73 23 EEC Niederspannung mit dem Zusatz 93 68 EEC CE Kennzeichnung Doch elektrisches Rauschen oder intensive elektromagnetische Felder in der Nähe des Geräts können den Messschaltkreis stören Messinstrumente reagieren auch auf unerwünschte Impulse Signale die unter Umständen im Messschaltkreis vorkommen Die B...

Страница 79: ...des Messgeräts entfernen und die Batteriefachabdeckung abheben 3 Die Batterien aus dem Batteriefach entfernen und durch neue Batterien ersetzen 4 Wenn das Messgerät für längere Zeit nicht verwendet wird die Batterien herausnehmen 5 Das Gerät nicht an einem Ort aufbewahren an dem Temperatur und Luftfeuchtigkeit außerhalb des empfohlenen Bereichs liegen Reinigung Das Gehäuse von Zeit zu Zeit mit ein...

Страница 80: ......

Страница 81: ...5 TMD 55W Termometro multilogger download wireless TMD 56 Termometro multilogger con download USB Manuale d uso Giugno 2010 Rev 1 2010 Amprobe Test Tools Tutti i diritti riservati Stampato in Taiwan Italiano ...

Страница 82: ...ni stati o Paesi non permettono l esclusione o la limitazione di una garanzia implicita o di danni accidentali o indiretti questa limitazione di responsabilità potrebbe non riguardare l acquirente Riparazioni A tutti gli strumenti di misura restituiti per interventi in garanzia non coperti dalla garanzia oppure per la taratura devono essere allegate le seguenti informazioni il proprio nome e quell...

Страница 83: ... L4Z 1X9 Tel 877 AMPROBE 267 7623 Tel 905 890 7600 Sostituzioni e riparazioni non coperte dalla garanzia Europa Gli strumenti acquistati in Europa e non coperti dalla garanzia possono essere sostituiti dal rivenditore Amprobe Test Tools per un importo nominale Nella sezione Where to Buy del sito www amprobe com c è un elenco dei distributori più vicini Recapito postale europeo Amprobe Test Tools E...

Страница 84: ... alimentazione 2 Pulsante C F LIMITS 3 Pulsante INVT 4 Pulsante SAVE READ 5 Pulsante LOG READ 6 Pulsante CLR SET 7 Modalità REL HOLD 8 Pulsante APO MAX MIN 9 Pulsante SHIFT OFS 10 Pulsante TYPE T1 T2 11 Pulsante TYPE T1 T2 12 Pulsante TIME T1 T2 13 Display a cristalli liquidi 14 Ingresso T1 T2 TMD 55W Terzo display Display secondario Display principale ...

Страница 85: ... MAX MIN Elementi delle schermate 5 Modalità relativa 6 Modalità di confronto limiti max min Hi Lo 7 Modalità di memorizzazione registrazione SAVE LOG dati e di lettura READ 8 Modalità Shift 9 Simbolo di batteria quasi scarica 10 Spegnimento automatico 11 Display principale Modalità di tenuta HOLD dati 12 Modalità wireless TMD 55W 13 Modalità di commutazione 14 Modalità di impostazione SET 8 6 5 4...

Страница 86: ...eless per il TMD 55W 8 Verifica del canale e dell ID dello strumento 8 Modalità di normale funzionamento 8 Pulsante di alimentazione 8 Pulsante LIMITS 8 Pulsante 9 Pulsante SAVE READ 9 Pulsante LOG READ 9 Modalità HOLD 10 Modalità di registrazione MAX MIN con data e ora 10 Pulsante T1 T2 display principale 11 Pulsante T1 T2 display secondario 11 Pulsante TIME T1 T2 terzo display 11 Modalità Shift ...

Страница 87: ...REL 13 Pulsante APO 13 Pulsante TYPE display principale 13 Pulsante TYPE display secondario 14 Modalità di impostazione 14 Pulsante LIMITS 14 Pulsante INVT 14 Pulsante APO 15 Pulsante OFS 15 Pulsante TIME 15 Messaggi di errore 15 DATI TECNICI 16 MANUTENZIONE 19 ...

Страница 88: ...i in modo accentuato specialmente presso il connettore Federal Communications Commission I dispositivi TMD 55W rispondono ai requisiti della sezione Part 15 della normativa FCC ente federale statunitense per le telecomunicazioni Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni 1 questo dispositivo non deve causare interferenza distruttiva e 2 questo dispositivo deve accettare qualsiasi int...

Страница 89: ... l antenna ricevente Aumentare la distanza tra il dispositivo e l apparecchio ricevente Collegare il dispositivo a una presa di corrente inserita in un circuito diverso da quello a cui è collegato l apparecchio ricevente Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radiotelevisivo qualificato Ai fini della conformità con i limiti sulle emissioni occorre usare cavi di interfaccia schermati Eventuali mo...

Страница 90: ...tatile per eseguire misre su termocoppie esterne di tipo K J R S T E e N I tipi di termocoppie sono conformi alle tabelle temperatura tensione di riferimento standard N I S T ITS 90 Il termometro presenta un ingresso doppio e un offset regolabile per termocoppia Caratteristiche TMD 55 e TMD 55W Trasmissione bidirezionale wireless solo il TMD 55W Funzione doppio ingresso Precisione di base 0 05 Mis...

Страница 91: ...e impostazione time out spegnimento automatico Orologio in tempo reale con calendario Funzione spegnimento automatico selezionabile TMD 56 La porta USB offre un eccellente interfaccia utente Adattatore CC da 12 V Precisione di base 0 05 Doppio ingresso con la termocoppia K J E T R S N Display triplo con retroilluminazione regolabile Orologio in tempo reale e calendario Capacità del registro dati M...

Страница 92: ... PER L USO Modalità operative Sono tre di normale funzionamento Shift e di impostazione Modalità di normale funzionamento È quella predefinita e le relative funzioni sono stampate sulla parte superiore di ciascun pulsante in bianco Modalità Shift Le relative funzioni sono stampate in bianco sui pulsanti Nella modalità di normale funzionamento premere il pulsante SHIFT per passare alla modalità Shi...

Страница 93: ...ID a 00 00 il display secondario mostra 00 Verifica del canale e dell ID dello strumento A strumento spento premere il pulsante e il pulsante per 5 secondi sul display principale e su quello secondario compare rispettivamente il numero del canale e l ID Modalità di normale funzionamento Le seguenti funzioni sono utilizzabili solo nella modalità di normale funzionamento Pulsante di alimentazione Il...

Страница 94: ...ti premere il pulsante SECOND sulla mascherina finché sul display secondario non compare il segno Viene visualizzata la posizione del puntatore rosso nella tabella I pulsanti freccia sulla mascherina servono a scorrere i dati memorizzati Premere le frecce più piccole p o q per scorrere i dati uno alla volta Premere le frecce più grandi p o q per scorrere dieci dati alla volta Premendo il pulsante ...

Страница 95: ...misure Per attivare la modalità di tenuta dei dati premere il pulsante HOLD sul display compare la parola HOLD Premendo di nuovo il pulsante HOLD si annulla la funzione e lo strumento riprende le misure Modalità di registrazione MAX MIN con data e ora solo sul display principale La funzione MAX MIN registra i valori massimo e minimo misurati calcolandone la media e la differenza tra MAX e MIN Prem...

Страница 96: ...ingresso per il display secondario termocoppia T1 o T2 premerlo T1 T2 per selezionare l uno o l altro ingresso Quando lo strumento viene acceso viene selezionata l ultima opzione visualizzata Pulsante TIME T1 T2 terzo display Il pulsante T1 T2 seleziona la data e l ora del sistema o la differenza tra le due termocoppie T1 T2 per il terzo display premerlo T1 T2 per selezionare l una o l altra opzio...

Страница 97: ...e l apposita funzione INVT nella modalità di impostazione Premere il pulsante LOG per attivare la funzione di registrazione sul display compaiono gli indicatori LOG e MEM Sono disponibili 16 gruppi per la memorizzazione dei dati e ciascun gruppo utilizza campi di 64 dati Se l attuale sessione di registrazione supera 64 dati viene utilizzato automaticamente il gruppo successivo per memorizzare i da...

Страница 98: ...ostrerà il valore misurato attuale confrontato con quello di riferimento Premere di nuovo il pulsante REL per cancellare il valore di riferimento e disattivare la funzione valore relativo Pulsante APO Premere il pulsante APO Auto power off per attivare o disattivare la funzione di spegnimento automatico Quando questa funzione è attivata nella parte superiore sinistra del display compare l indicato...

Страница 99: ...e dell impostazione del limite max min è 1 conteggio Per immettere valori negativi si può utilizzare il pulsante lo stesso pulsante di ESC Premere il pulsante ENTER per confermare il nuovo limite viene richiesto di immettere un nuovo limite minimo Lo Immettere il nuovo valore e premere ENTER per terminare l impostazione dei limiti Pulsante INVT impostazione dell intervallo di tempo Per impostare l...

Страница 100: ... display principale è T1 ed è collegata una termocoppia lo strumento può regolarne l offset analogamente nel caso in cui tale ingresso sia T2 Nella modalità di impostazione premere questo pulsante per attivare la funzione di impostazione dell offset della termocoppia OFS Offset Setup Function nell angolo superiore destro del display compare l indicatore CAL viene visualizzata anche l impostazione ...

Страница 101: ... tutti quelli registrati in precedenza Err 02 nella modalità LOG se la memoria è piena sulla parte inferiore destra del display compare Err 02 Se si desidera registrare un nuovo valore cancellare tutti quelli registrati in precedenza Err 03 nelle modalità READ LOG e READ SAVE sul display principale può comparire 6208 e nell angolo inferiore destro è visualizzato OL Err 03 Ciò indica due possibili ...

Страница 102: ...lettura 1 4 F Da 58 F a 346 F TIPO N 0 05 della lettura 0 8 C Da 50 C a 0 C 0 05 della lettura 0 4 C Da 0 C a 1300 C 0 05 della lettura 1 6 F Da 58 F a 32 F 0 05 della lettura 0 8 F Da 32 F a 2372 F TIPO R S 0 05 della lettura 2 C Da 0 C a 1767 C 0 05 della lettura 4 F Da 32 F a 3212 F Coefficiente di temperatura 0 1 volte la specifica di precisione pertinente a C da 0 C a 18 C e da 28 C a 50 C Pr...

Страница 103: ... T1 e T2 Il terzo display visualizza la data e l ora o la differenza tra T1 e T2 Se il valore di misura all ingresso è superiore alla portata sovraccarico sul display compare Sovraccarico Viene visualizzato o OL Batteria 4 pile ministilo AAA da 1 5 V Durata della batteria 120 ore valore tipico con pile al carbonio zinco Alimentatore esterno TMD 56 Non incluso nella confezione ING CC 12 V 150 mA TM...

Страница 104: ...onde ai requisiti delle seguenti direttive della Comunità Europea 89 336 CEE compatibilità elettromagnetica e 73 23 CEE basse tensioni modificate dalla direttiva 93 68 CEE marchio CE Tuttavia rumore elettrico o campi elettromagnetici intensi vicino all apparecchio possono disturbare il circuito di misura Inoltre gli strumenti di misura risponderanno a segnali indesiderati che possono essere presen...

Страница 105: ...lo Per sostituire le pile svitare la vite per sollevare il coperchio dello scomparto 3 Estrarre le pile e sostituirle con pile nuove 4 Se non si userà lo strumento per un lungo periodo togliere le pile 5 Non conservare lo strumento in un luogo a temperatura e umidità superiori ai valori d immagazzinaggio specificati Pulizia Pulire periodicamente l involucro con un panno umido e sapone non utilizza...

Страница 106: ......

Страница 107: ...D 55W Termómetro registrador con descarga inalámbrica TMD 56 Termómetro registrador con descarga USB Manual de uso Junio 2010 Rev 1 2010 Amprobe Test Tools Reservados todos los derechos Impreso en Taiwán Español ...

Страница 108: ...O PÉRDIDAS ESPECIALES INDIRECTOS CONTINGENTES O RESULTANTES QUE SE DERIVEN DE CUALQUIER CAUSA O TEORÍA Debido a que determinados estados o países no permiten la exclusión o limitación de una garantía implícita o de los daños contingentes o resultantes es posible que esta limitación de responsabilidad no se aplique en su caso Reparación Todas las herramientas de prueba que se devuelvan para su repa...

Страница 109: ... producto para ver cuáles son las tarifas actuales de reparación y sustitución En EE UU En Canadá Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools Everett WA 98203 Mississauga ON L4Z 1X9 Tel 877 AMPROBE 267 7623 Tel 905 890 7600 Reparaciones y sustituciones no cubiertas por la garantía Europa El distribuidor de Amprobe Test Tools puede sustituir las unidades vendidas en Europa no cubiertas por la garantía po...

Страница 110: ... 6 3 2 5 7 8 9 1 Botón de encendido 2 Botón C F LIMITS 3 Botón INVT 4 Botón SAVE READ 5 Botón LOG READ 6 Botón CLR SET 7 Modo REL HOLD 8 Botón APO MAX MIN 9 Botón SHIFT OFS 10 Botón TYPE T1 T2 11 Botón TYPE T1 T2 12 Botón TIME T1 T2 13 Pantalla LCD 14 Entrada T1 T2 TMD 55W Tercera pantalla Segunda pantalla Pantalla principal ...

Страница 111: ...T1 T2 4 Lectura MAX MIN Pantalla 5 Modo relativo 6 Límites superior inferior modo comparativo 7 Modo de guardar registrar datos SAVE LOG y de lectura READ 8 Modo operativo shift 9 Indicador de batería con poca carga 10 Apagado automático 11 Pantalla principal modo de retención de datos HOLD 12 Modo inalámbrico TMD 55W 13 Modo de conmutación 14 Modo de configuración SET 8 6 5 4 1 2 1 2 2 9 3 2 7 12...

Страница 112: ...e configuración 7 Modo inalámbrico TMD 55W 8 Para comprobar el canal y la ID del medidor 8 Modo normal 8 Botón de encendido 8 Botón LIMITS 8 Botón 9 Botón SAVE READ 9 Botón LOG READ 9 Modo HOLD 10 Modo MAX MIN con registro de tiempo 10 Botón T1 T2 pantalla principal 11 Botón T1 T2 segunda pantalla 11 Botón TIME T1 T2 tercera pantalla 11 Modo shift 11 Botón C F 11 ...

Страница 113: ... Botón REL 13 Botón APO 13 Botón TYPE pantalla principal 13 Botón TYPE segunda pantalla 13 Modo de configuración 14 Botón LIMITS 14 Botón INVT 14 Botón APO 15 Botón OFS 15 Botón TIME 15 Mensajes de error 15 ESPECIFICACIONES 16 MANTENIMIENTO 19 ...

Страница 114: ... conductores evite doblarlos en exceso sobre todo en la parte más próxima al conector Comisión Federal de Comunicaciones FCC de EE UU Los dispositivos TMD 55W cumplen la parte 15 de las reglas de la FCC Su funcionamiento está sujeto a dos condiciones 1 este dispositivo no puede generar interferencias y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba incluidas las interferencias ...

Страница 115: ... instalación Aumente la distancia entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a una toma eléctrica de un circuito distinto al que está conectado el receptor Consulte con el distribuidor o con un técnico experto en radio TV para solicitar asistencia Deben utilizarse cables de interfaz blindados para cumplir los límites de emisiones Los cambios o modificaciones que no reciban la autorización exp...

Страница 116: ...xternos de tipo K J R S T E N Los distintos tipos de termopar son conformes a las tablas de temperaturas tensiones de referencia normalizadas de N I S T ITS 90 El termómetro presenta una entrada doble de termopar y una compensación de termopar ajustable Características TMD 55 y TMD 55W Transmisión inalámbrica bidireccional TMD 55W solamente Función de entrada doble Exactitud básica 0 05 Medición d...

Страница 117: ...guración de hora TIME intervalo de registro tiempo para apagado automático APO Reloj de hora real con calendario Función de apagado automático seleccionable TMD 56 El puerto USB incluye una excelente interfaz de usuario Adaptador de CC de 12 V Exactitud básica 0 05 Entradas dobles con termopar K J E T R S N Pantalla triple con iluminación ajustable Reloj de hora real y calendario Capacidad de regi...

Страница 118: ...a del modo predeterminado Las funciones operativas del modo normal se indican en blanco encima de cada botón Modo shift Las funciones operativas del modo shift aparecen impresas en blanco en los botones Desde el modo operativo normal pulse el botón SHIFT para pasar al modo shift La palabra Shift aparece en el ángulo inferior derecho de la pantalla para indicar cuándo se utiliza este modo operativo...

Страница 119: ...unda pantalla mostrará la ID Modo normal Las siguientes funciones pueden utilizarse únicamente en el modo operativo normal Botón de encendido La tecla sirve para encender o apagar el termómetro Cuando se accede a la función de registro de datos REC la función de apagado automático queda desactivada Botón LIMITS sólo en pantalla principal La función de límites avisa al usuario cuando una medida sup...

Страница 120: ...ra desplazarse de un dato a otro Pulse las flechas grandes p o q para desplazarse de 10 en 10 datos Al pulsar el botón ESC se desactiva la función de lectura de datos Botón LOG READ La función de lectura de registro funciona de forma conjunta con la función de registro Se utiliza para leer los datos que se hayan registrado La función de registro puede activarse desde el modo operativo shift Pulse ...

Страница 121: ... máximos y mínimos y calcula el promedio de lecturas así como las diferencias entre los valores máximos y los mínimos Pulse la tecla MAX MIN para pasar al modo de registro de valores máximos y mínimos El dispositivo emite un pitido cuando se registra una medición con valor máximo o mínimo Vuelva a pulsar la tecla MAX MIN para desplazarse por las lecturas actuales MAX La medición más alta que se ha...

Страница 122: ...la fecha del sistema o el diferencial entre los dos termopares T1 T2 en la tercera pantalla Pulse el botón T1 T2 para cambiar las opciones de pantalla Cuando se enciende el medidor muestra la última pantalla utilizada Modo shift Las siguientes funciones pueden utilizarse únicamente en el modo operativo shift Botón C F Pulse la tecla C F para seleccionar la escala de temperaturas Las lecturas puede...

Страница 123: ...as para datos Si la sesión de registro supera los 64 puntos de datos la función de registro utilizará automáticamente el grupo siguiente para almacenar los datos siguientes Es posible guardar un máximo de 1024 puntos de datos en una misma sesión de registro Vuelva a pulsar el botón LOG para salir de la función de registro de datos Botón LOG TMD 56 La función de registro de datos graba datos de for...

Страница 124: ...activar o desactivar la función de apagado automático Cuando está activada esta función la palabra APO aparece en la parte superior izquierda de la pantalla LCD Cuando está activada la función de APO Auto power off apagado automático el termómetro se apaga automáticamente si no se pulsa ningún botón durante el tiempo que se especifique el tiempo predeterminado es de 5 minutos Pulse el botón de enc...

Страница 125: ...uzca un nuevo límite inferior Introduzca el nuevo valor y pulse la tecla Enter para terminar la configuración de los límites Botón INVT configuración de la periodicidad Para establecer la periodicidad de la función de registro pulse el botón INVT El indicador INV parpadeará en la parte superior derecha de la pantalla LCD y aparecerá la periodicidad que rija en ese momento Pulse los botones de núme...

Страница 126: ... deberá aparecer en la parte superior derecha de la pantalla LCD junto con el ajuste vigente Pulse los botones de números impresos en blanco para cambiar la compensación del termopar La resolución de la configuración es de 0 1 Pulse el botón para indicar un valor negativo Pulse el botón ENTER para confirmar la operación MAX 1999 9 C F Botón TIME configuración de fecha y hora del sistema Para estab...

Страница 127: ... la pantalla principal indica 6208 y en el ángulo inferior derecho aparece OL Err 03 significa que se ha producido una de dos situaciones posibles 1 No hay datos en la memoria 2 La memoria está llena y el medidor advierte al usuario que ésta es la última muestra ESPECIFICACIONES Eléctricas Escala de temperatura Centígrados o Fahrenheit según elija el usuario Rango de medición Tipo de termopar Rang...

Страница 128: ...F a 2372 F TIPO R S 0 05 lect 2 C 0 C a 1767 C 0 05 lect 4 F 32 F a 3212 F Coeficiente de temperatura 0 1 veces la especificación de exactitud aplicable en C de 0 C a 18 C y de 28 C a 50 C 32 F a 64 F y 82 F a 122 F Protección de la entrada Tensión máxima de 24 V CC o 24 V CA rms en cualquier combinación de clavijas de entrada Entorno Rangos operativos mbientales 0 C a 50 C 32 F a 122 F 80 HR Temp...

Страница 129: ... baterías de carbono zinc Alimentación externa TMD 56 No se incluye en el paquete Entrada CC 12 V CC 150 mA TMD 56 Polaridad Tamaño de clavija CC Diámetro interno de 1 35 0 1 mm Diámetro externo de 3 50 0 1 mm Frecuencia de lectura 2 5 veces por segundo Dimensiones 160 mm Al x 83 mm An x 38 mm Pr 6 3 pulg Al x 3 3 pulg An x 1 5 pulg Pr Peso Aprox 365 g 0 8 lb incluidas baterías Cable incluido Cabl...

Страница 130: ...ulsos eléctricos o campos electromagnéticos intensos cerca del equipo puede afectar al funcionamiento del circuito de medición Los instrumentos de medición también responden ante señales no deseadas que estén presentes en el circuito de medición Los usuarios deben proceder con cuidado y tomar las precauciones adecuadas para evitar resultados erróneos al realizar mediciones en presencia de interfer...

Страница 131: ...ante la cubierta de las baterías 3 Retire las baterías del compartimento y sustitúyalas por baterías nuevas 4 Si tiene previsto no utilizar el dispositivo durante un período prolongado retire las baterías 5 No almacene la unidad en un lugar con valores de temperatura y humedad fuera de lo recomendado para su almacenamiento Limpieza Limpie periódicamente la caja con un paño húmedo y detergente sin ...

Страница 132: ......

Отзывы: