background image

83

Blinken

Das Gerät zeigt an, dass der Entkalkungsvorgang angewählt wurde. In 
diesem Zustand muss der Wassertank die Entkalkerlösung enthalten. 
Die Taste Espresso leuchtet dauerhaft auf. 
Die Taste 

 drücken, um den Entkalkungszyklus zu starten (Seite 79 

- Abb. 7).

Blinken im Gegenuhrzeigersinn nacheinander auf

Die Maschine zeigt an, dass der zweite Teil der Entkalkung im Gange 
ist. Das Gerät gibt Wasser für den Spülzyklus des Systems aus. Nur die 
Taste für Filterkaff ee leuchtet progressiv auf.

Clignotent

La machine indique que la procédure de détartrage a été sélectionnée. À ce 
stade, le réservoir à eau doit contenir la solution détartrante. 
La touche expresso est allumée fi xe. Appuyer sur la touche 

 pour 

démarrer le détartrage (Page 79, Fig. 7).

Clignotent de façon séquentielle dans le sens inverse des aiguilles 
d’une montre

La machine indique que la deuxième partie du détartrage est en cours. La 
machine est en train de distribuer l’eau pour le rinçage du circuit. Seule 
la touche café fi ltre clignote de façon progressive.

Blinken im Uhrzeigersinn nacheinander auf

Das Gerät zeigt an, dass der erste Teil des Entkalkungszyklus läuft. 
Das Gerät gibt das Entkalkungsmittel aus. Nur die Taste für Espresso 
leuchtet progressiv auf.

Leuchten schnell auf

Das Gerät weist eine Störung auf. Aus- und nach 30 Sekunden erneut 
einschalten. Sollte sich das Problem wiederholen, wenden Sie sich an 
eine autorisierte Kundendienststelle.

Clignotent de façon séquentielle dans le sens des aiguilles d’une 
montre

La machine indique que la première partie du détartrage est en cours. La 
machine est en train de distribuer la solution détartrante. Seule la touche 
café expresso clignote de façon progressive.

Clignotent rapidement

La machine présente un mauvais fonctionnement. Éteindre la machine 
et la remettre en marche au bout de 30 secondes. Si le défaut se répète, 
contacter un centre d’assistance agrée.

Die Taste für Filterkaff ee leuchtet dauerhaft auf

Das Gerät zeigt an, dass der erste Teil der Entkalkung beendet ist. Der Was-
sertank muss ausgespült und mit frischem Trinkwasser aufgefüllt werden. 

Die Taste 

 drücken, um den Spülzyklus zu starten (Seite 80 -  Abb. 14).

        

Die beiden Tastenreihen leuchten abwechselnd auf

Das Gerät weist eine Funktionsstörung auf. Aus- und nach 30 Sekunden 
erneut einschalten. Sollte sich das Problem wiederholen, wenden Sie 
sich an eine autorisierte Kundendienststelle.

La touche café fi ltre est allumée fi xe

La machine indique que la première partie du détartrage est terminée. Il 
faut rincer et remplir le réservoir avec de l’eau fraîche potable.

Appuyer sur la touche 

 pour démarrer le rinçage (Page 80, Fig. 14).

Les deux colonnes de touches s’allument de façon altérnée 

Une erreur s’est produit dans le fonctionnement de la machine. Éteindre 
la machine et la remettre en marche au bout de 30 secondes. Si le défaut 
se répète, contacter un centre d’assistance agréé.

DE
FR

ANZEIGEN - GERÄTESTATUS

SIGNALISATION - ÉTAT DE LA MACHINE

Содержание Y5 MILK IPERESPRESSO

Страница 1: ...0 INSTRUCTION MANUAL MANUALE DI ISTRUZIONI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION...

Страница 2: ...pitolodecalcificazione ACQUISTA LE CAPSULE AMICI DIRETTAMENTE AL NUMERO 0418544141 E SUL SITO WWW AMICI CH O DAL DISTRIBUTORE ESCLUSIVO GENERAL MACHINE OPERATING RULES TECHNICAL SPECIFICATIONS Machine...

Страница 3: ...NE 34 LIMITAZIONI SULLA GARANZIA 37 SEGNALAZIONI STATO MACCHINA 38 PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE 42 RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA 44 SMALTIMENTO 44 EN IT CONTENTS GENERAL MACHINE OPERATING RULES 2 TE...

Страница 4: ...POWER BUTTON Q POWER CORD R DATA PLATE on the bottom G3 G2 G1 G G6 G5 G4 PARTI DELLA MACCHINA A LED ILLUMINAZIONE B EROGATORE ACQUA CALDA C EROGATORE CAFF D INNESTO EROGATORE LATTE E EROGATORELATTE F...

Страница 5: ...5 EN IT DISHWASHER SUITABILITY IDONEITA LAVASTOVIGLIE...

Страница 6: ...e machine is not designed to be used by people including children with limited physical mental or sensory abilities or IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA Nell utilizzo di apparecchiature elettriche devono...

Страница 7: ...et hands 1 IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA presi i bambini con ridotte capacit fisiche mentali o sensoriali o con esperienza e o competenze insufficienti a meno che non sianosottolasupervisionediunaper...

Страница 8: ...a proper one by an authorized service center IMPORTANT WARNINGS IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA Nonportareotirarelamacchinapercaff tenendolaperilcavo Per ridurre il pericolo di ferite non lasciare pen...

Страница 9: ...la spina con un altra di tipo adatto da centroassistenzaautorizzato Posizionare l apparecchio sopra un piano di lavoro lontano da rubinettidell acquaelavelli Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi...

Страница 10: ...sed by improper incorrect or unreasonable use Incasodiguastodell apparecchio Non utilizzare l apparecchio nel caso in cui il cavo o la spina siano danneggiati dopo un malfunzionamento della macchina o...

Страница 11: ...anged so that it will not drape overthecountertoportabletopwhereitcanbepulledonby children or tripped over Istruzioniperilcavodialimentazione a Utilizzare un cavo di alimentazione corto per evitare di...

Страница 12: ...he milk tank following the instructions provided in the USINGTHEMILKTANKANDTHEMILKDISPENSING SPOUT chapter Insert the power cord into the socket Switch the power button to I to turn on the machine All...

Страница 13: ...is correctly closed before brewing coffee Never open it during coffee brewing Note Atfirststart upandincaseofseveraldaysofinactivity itisrecommendedtodispenseatleasthalfatankofwaterwithoutputtinganyca...

Страница 14: ...razionediespresso cappuccinoelattemacchiato Iperespresso FILTER COFFEE capsules UseIperespressofilterCoffeecapsulesforprepa ring brewed coffee only CapsuleIperespressoCAFF ALL AMERICANA Utilizzareleca...

Страница 15: ...se different capsules other than Iperespresso capsules for ESPRESSO and FILTER COFFEE preparation as they could damage the machine Note If there is a capsule in the compartment it will be automaticall...

Страница 16: ...nelserbatoio Usare preferibilmente acqua con durezza totale inferiore a 12 gradi francesi per ridurre i depositi all internodellamacchina Utilizzaretazzinecalde If you accidentally select or when usin...

Страница 17: ...te If there is a capsule in the compartment it will be automatically removed when opening the compartment The capsule should fit into the compartment easily otherwise remove and reposition it correctl...

Страница 18: ...lcorrettoabbinamentodicapsulaetasto 9 11 Flip the cup holder tray up and place a mug on the mug holder Press tobrewabrewedcoffee themachine gives out an acoustic signal Brewing will stop automatically...

Страница 19: ...he button will be explained for the programming of the button proceed the same way press the button La macchina consente di regolare la quantit di caff desiderato in tazza per entrambi i tasti d eroga...

Страница 20: ...sidues Milkisahighlyperishableproduct Useonlyfreshmilkandbytheexpirationdateprintedontheoriginalpackaging Leavethemilkinthetankonlyforthetimeneededtoprepare the beverages then store it in the refriger...

Страница 21: ...erages remove the milk tank and store it covered in the refrigerator Removethemilkdispensingspoutandrinseitas shownin CLEANINGANDMAINTENANCE chapter Agganciare il serbatoio all erogatore latte fino a...

Страница 22: ...llattealmenofinoallivello minimo Paralapreparaci ndelcapuchinoutilizars loc p sulasIperespressoparaCAF ESPRESSO Inserirelacapsula Scegliere la posizione del supporto a seconda del tipoditazzautilizzat...

Страница 23: ...ady on Press to brew a cappuccino The machine gives out an acoustic signal The machine starts brewing coffee into the cup Oncecoffeehasbeenbrewed frothedmilkdispen singwillautomaticallystartafterafews...

Страница 24: ...programming the hot milk quantity in the cup you should keep in mind that after pressing the but ton milk will continue to be dispensed for a few seconds Durante la programmazione della quantit di la...

Страница 25: ...ILIZZO DEL SERBATOIO ED EROGATORELATTE Riempireilserbatoiodellattealmenofinoallivello minimo Per la preparazione del latte macchiato utilizzare solocapsuleIperespressoESPRESSO Inserirelacapsula Sollev...

Страница 26: ...ondo Check that all buttons are steady on Press to prepare a latte macchiato Afterafewsecondsthemachinebeginstodispen se hot milk in the cup Checkthatthemilkdispensingspoutfallswithin the cup to preve...

Страница 27: ...ot milk quantity in the cup you should keep in mind that after pressing the but ton milk will continue to be dispensed for a few seconds Durante la programmazione della quantit di latte caldo nella ta...

Страница 28: ...USINGTHE MILKTANK ANDTHE MILK DISPENSING SPOUT chapter Fillthemilktankatleastuptotheminimumlevel Lift the holder and position a mug Check that all buttons are steady on Press toprepareahotfoamedmilk w...

Страница 29: ...hapter Fillthemilktankatleastuptotheminimumlevel Lift the holder and position a mug Press and hold the button Releasethebuttonwhenthedesiredquantityof hot milk is reached Agganciare l erogatore ed il...

Страница 30: ...erogareacquacalda Raggiunta la quantit memorizzata l erogazione terminaautomaticamente Lift the holder and position a mug Thedefaultfactorysettingforthe functionis approximately 195 ml Press and hold...

Страница 31: ...giatazzineedabbassarlo EN IT CLEANING AND MAINTENANCE PULIZIA E MANUTENZIONE Do not use water that has been in the tank for more than 7 days It is recommended to wash the water tank and fill it with f...

Страница 32: ...pout until it engages in its place Remove the milk dispensing spout Remove the milk dispensing spout components Inserireilbeccucciod erogazionenelcoperchio Ruotare il beccuccio fino ad agganciarlo nel...

Страница 33: ...chinafinoacompletoincastro Agganciare il serbatoio all erogatore latte fino a perfettoincastro 18 17 20 19 21 23 22 EN IT CLEANING AND MAINTENANCE PULIZIA E MANUTENZIONE All milk dispensing spout com...

Страница 34: ...clodidecalcificazione Durata circa20minuti Laformazionedicalcare lanaturale conseguenza dell utilizzo della macchina La decalcificazione consente di ottimizzare la pulizia e di rimuovere i residui di...

Страница 35: ...nte dal contenitoreedalserbatoioacqua Lavarebeneilserbatoioeriempirloconacquafresca finoallivelloMAX 7 1 Litro 1 Liter 5 6 Placeacontainerofatleast1litrecapacityunder the coffee dispensing spout Turn...

Страница 36: ...iallyinaanticlockwise direction At the end of the cycle when the buttons are steady on the machine is ready Riposizionareilcontenitore Premere la macchina inizia il risciacquo erogando acqua ad interv...

Страница 37: ...ecessary Anydamage caused by transport without adequate packaging will not be covered by the warranty ATTENZIONE Seladecalcificazionenonvieneeseguitaregolarmentecomeindicato ilcal carepu provocaredife...

Страница 38: ...ampeggia Lamacchinastaerogandounlattecaldo The brewed coffee button blinks The machine is brewing a brewed coffee The espresso coffee button blinks slowly The machine is in Power Save phase The machin...

Страница 39: ...f the machine wait for 30 seconds and then turn it on again If the problem persists contact an authorised service centre Lampeggianoinmodosequenzialeinsensoorario Lamacchinaindicache inesecuzionelapri...

Страница 40: ...hemovingpart of the machine head Lift the lever and insert the capsule properly Lower the moving part and lock it by lowering the lever Press or to brew coffee or button not activated Touch the or but...

Страница 41: ...spout The milk dispensing spout is not cor rectly inserted in the machine Make sure to insert the milk dispensing spout until it locks into place The milk tank top is not correctly atta ched to the m...

Страница 42: ...macchina Sollevarelalevaeverificarediaverinseritocorrettamentelacapsula Abbassarelapartemobileebloccareabbassando laleva Premere o pererogarecaff Mancataattivazionedeltasto o Sfiorarenuovamenteiltasto...

Страница 43: ...llalinguettaposteriore del beccuccio Erogatore latte non inserito corretta mente nella macchina Assicurarsi di inserire l erogatore latte fino a perfetto incastro Iltappodelserbatoiolattenonaggan ciat...

Страница 44: ...An audible alarm alerts you that the machine factory settings have been restored SMALTIMENTO Smaltimentodiapparecchiatureelettricheedelettronicheusate dapartediprivatinell UnioneEuropea Il simbolo RA...

Страница 45: ...45 EN IT...

Страница 46: ...Hinweise im Kapitel Entkalken zu beachten KAPSELN SIND DIREKT BEI AMICI UNTER 041 854 41 41 UND AUF WWW AMICI CH ERH LTLICH SOWIE BEI AUSGEW HLTEN FACHH NDLERN LES CAPSULES SONT DISPONIBLE DIRECTEMEN...

Страница 47: ...OBLEM URSACHE ABHILFE 84 WIEDERHERSTELLUNG DER WERKSEINSTELLUNGEN 88 ENTSORGUNG 88 SOMMAIRE R GLES G N RALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE 46 DONN ES TECHNIQUES 46 PARTIES DE LA MACHINE 48 POSSIBIL...

Страница 48: ...D auf der Maschinen Un terseite G3 G2 G1 G G6 G5 G4 A E I M N O B P Q C D L H F R PARTIES DE LA MACHINE A DEL CLAIRAGE B BUSE DE DISTRIBUTION D EAU CHAUDE C BUSE DE DISTRIBUTION DU CAF D ENCLENCHEMENT...

Страница 49: ...49 EIGNUNG F R SP LMASCHINE POSSIBILIT DE LAVAGE AU LAVE VAISSELLE DE FR...

Страница 50: ...Netzstecker aus der Steckdose ziehen Nieeinehei eFl cheber hren BeiderAusgabevonWasseroder Kaffee aus der Maschine bestehtVerbr hungsgefahr Lorsdel utilisationd appareils lectriques ilestn cessairede...

Страница 51: ...vomHerstellernichtempfohleneZubeh rkannzuBrand Ne jamais toucher une surface chaude Les distributions d eau caf peuventprovoquerdesbr lures Cetappareilnedoitpas treutilis pardespersonnes ycomprisles e...

Страница 52: ...etzes bereinstimmt Das Ger t nur an eine Steckdose anschlie en die eine Mindeststromfestigkeit von 6 A bei den Modellen mit 230 VAC beziehungsweise von 15 A bei den Modellen mit 120VAC hat und eine wi...

Страница 53: ...nReinigungsmitteln wird abgeraten DasGer tnichtuntereinenWasserstrahlstellenbzw ganzoder teilweise inWasser eintauchen lesmod lesaliment s 230Vcaet15Apourlesmod lesaliment s 120Vcaet quip sd undisposi...

Страница 54: ...nn f r eventuelle Sch den aufgrund unsach gem er fehlerhafter oder unvern nftiger Verwendung nicht haftbar gemacht werden Encasdepannedel appareil Nepasutiliserl appareilsilec bleoulafichesontendommag...

Страница 55: ...angeordnetwerden dassesnicht berdieArbeits oderTischplatteh ngt AufdieseWeisekann eszurStolperfalleodervonKindernheruntergezogenwerden Instructionsconcernantlec bled alimentation a Utiliserunc bled al...

Страница 56: ...dazudenAnleitungen desKapitels VERWENDUNGDESMILCHTANKSUND MILCHAUSLAUFS folgen Den Stecker in die Steckdose einstecken Den Schalter auf die Position I stellen um die Maschine einzuschalten Warten bisd...

Страница 57: ...chlossen wurde bevor Kaffee ausgegeben wird Auf keinen Fall w hrend der Kaffeeausgabe ffnen Hinweis Bei der ersten Inbetriebnahme oder im Fall dass das Ger t mehrere Tage lang unbenutzt geblieben ist...

Страница 58: ...sgabe mit der korrekten Kapsel Tasten Kombination zu wiederholen Encasdemauvaiseassociationentrelacapsuleetlemodedepr parations lectionn cap suleexpresso touche capsulecaf filtre touche ou ilestconsei...

Страница 59: ...ubereitung von ESPRESSO oder FILTERKAFFEE d rfen keine anderen Kapseln als die Kapseln Iperespresso verwendet werden da das Ger t dadurch besch digt werden k nnte Hinweis Sollte im Fach noch eine Kaps...

Страница 60: ...t nepasoublierde Changerquotidiennementl eaudur servoir Utiliserdepr f rencedel eauavecuneduret totaleinf rieure 12degr sfran aispourr duireles d p ts l int rieurdelamachine Utiliserdespetitestassesch...

Страница 61: ...cht in das Fach eingesetzt werden k nnen wenn dies nicht der Fall ist Kapsel herausnehmen und richtig einsetzen F r die Zubereitung eines Filterkaffees sollte eine gro eTasse oder ein Kaffeebecher mit...

Страница 62: ...ncedel eauavecuneduret totaleinf rieure 12degr sfran aispourr duireles d p ts l int rieurdelamachine BeieinerfalschenKombinationvonKapselundZubereitungsanwahl KapselEspresso Taste KapselFilterkaffee T...

Страница 63: ...programmiert wird zur Programmierung der Taste wird genau gleich vorgegangen indem gedr ckt wird La machine permet de r gler la quantit de caf souhait dans la tasse pour les deux touches jusqu un max...

Страница 64: ...rbliches Lebensmittel Nur frische Milch verwenden die innerhalb des auf der Originalverpackung angegebenem Mindesthalt barkeitsdatums aufgebraucht werden muss Die Milch nur f r die Dauer der Getr nke...

Страница 65: ...und verschlossen in den K hlschrank zur ckgestellt werden DenMilchauslaufabnehmenundihngutsp len siehe Darstellung im Kapitel REINIGUNG UND WARTUNG Accrocher le r servoir la buse de distribution du la...

Страница 66: ...plirler servoir laitaumoinsjusqu auniveau minimum Pourlapr parationducappuccino utiliserexclusive mentdescapsulesIperespressoEXPRESSO Ins rerlacapsule Choisirlapositiondusupportselonletypedetasse util...

Страница 67: ...ppuccinos dr cken Die Maschine gibt einTonsignal ab DieMaschinebeginntmitderAusgabedesKaffees in dieTasse WenndieKaffeeausgabebeendetist beginntnach einigen Sekunden automatisch die Ausgabe von aufges...

Страница 68: ...alten DieMaschinegibt einTonsignal ab Accrocher la buse de distribution et le r servoir lait comme indiqu au chapitre UTILISATION DU R SERVOIRETDELABUSEDEDISTRIBUTIONDULAIT Remplir le r servoir lait a...

Страница 69: ...UTILISATION DU R SERVOIRETDELABUSEDEDISTRIBUTIONDULAIT Remplirler servoir laitaumoinsjusqu auniveau minimum Pour la pr paration du latte macchiato utiliser exclusivementdescapsulesIperespressoEXPRESSO...

Страница 70: ...e f rdieZubereitungeinesLatte Macchiato dr cken Die Maschine beginnt nach einigen Sekunden mit der Ausgabe von hei er Milch in dieTasse Sicherstellen dasssichderMilchauslaufinnerhalb derTassebefindet...

Страница 71: ...chinebeginntmitderAusgabederaufge sch umtenMilchindieTasse DieTaste nach Erreichendergew nschtenMengeaufgesch um ter Milch wieder loslassen Wenn die Milchausgabe beendet ist beginnt die Maschine autom...

Страница 72: ...ilchtank bis zum Min F llstand auff llen Die Halterung anheben und eine gro e Tasse Becher unter den Auslauf stellen Sicherstellen dass alle Tasten dauerhaft auf leuchten F rdieZubereitungeinerhei ena...

Страница 73: ...imum Souleverlesupportetpositionnerunegrandetasse outassemug Garderlatouche enfonc e La rel cher lorsque la quantit de lait chaud sou hait a t atteinte DieF llmengeistnungespeichert DieMaschineistnunp...

Страница 74: ...de l eau chaude Une fois la quantit m moris e atteinte la distri butionsetermineautomatiquement Die Halterung anheben und eine gro e Tasse Becher unter den Auslauf stellen DiewerksseitigeEinstellungf...

Страница 75: ...NG UND WARTUNG NETTOYAGE ET ENTRETIEN Wenn das Wasser l nger als 7 Tage im Wassertank verblieben ist sollte es nicht mehr verwendet werden Es wird empfohlen den Wassertank t glich auszusp len und mit...

Страница 76: ...rem Sitz eingerastet ist Den Milchauslauf abnehmen Die Bestandteile des Milchauslaufs abnehmen Introduirelebecdedistributiondanslecouvercle Tournerlebecjusqu l accrocherdanssonlogement Retirerlabusede...

Страница 77: ...qu les embo ter compl tement Accrocher le r servoir la buse de distribution du laitjusqu lesembo tercompl tement Alle Bestandteile des Milchauslaufs m ssen nach jeder Benutzung sorgf ltig gereinigt we...

Страница 78: ...s instructions avant de d marrer le cycle de d tartrage Dur e 20 minutes environ La formation du calcaire est une cons quencenaturelledel utilisationdelamachine Led tartragepermetd optimiserlenettoyag...

Страница 79: ...he Lecycled marre dur e 10min environ 1 Litro 1 Liter 8 7 1 Litro 1 Liter 5 6 DieTasten blinken im Uhrzeigersinn nacheinan der auf Wenn dauerhaft aufleuchtet hat die Maschine den Zyklus beendet Wasser...

Страница 80: ...ddieTastendau erhaftaufleuchtenistdieMaschinebetriebsbereit Repositionnerler cipient Appuyer sur la machine d marre le rin age en distribuant de l eau intervalles r guliers dur e 10min environ Lestouc...

Страница 81: ...uellaneineautorisierteKundendienststelle geschickt werden muss Allf llige Sch den die auf den Transport ohne entsprechende Verpackung zur ckzuf hren sind werden nicht durch die Garantie gedeckt ATTENT...

Страница 82: ...edistribuerdulaitchaud DieTaste f r Filterkaffee blinkt Das Ger t gibt einen Filterkaffee aus DieTaste f r Espresso blinkt mit langen Intervallen Das Ger t befindet sich in Power Save Phase Das Ger t...

Страница 83: ...SolltesichdasProblemwiederholen wendenSiesichan eine autorisierte Kundendienststelle Clignotent de fa on s quentielle dans le sens des aiguilles d une montre Lamachineindiquequelapremi repartiedud tar...

Страница 84: ...ben und sicherstellen dass die Kapsel richtig eingesetzt ist BeweglichenTeil senken und blockieren indem der Hebel nach unten gestellt wird Taste oder dr cken um Kaffee auszugeben Taste oder l sst sic...

Страница 85: ...sm ig in der Maschine eingesetzt Sicherstellen dass der Milchauslauf durch perfektes Einrasten eingesetzt wird Der Deckel des Milchtanks ist nicht vor schriftsm ig in der Maschine eingesetzt Sicherste...

Страница 86: ...on Fermetureincompl tedelapartiemobiledela t tedelamachine Souleverlelevieretv rifierquelacapsulea t correctementins r e Baisserlapartiemobileetbloquerenbaissant lelevier Appuyersurlestouches ou pourd...

Страница 87: ...laitenappuyantsurlalanguette l arri redubec Labusededistributiondulaitn estpasins r e correctementdanslamachine S assurerquelabusededistributiondulaitestins r ejusqu aucompletembo tement La partie sup...

Страница 88: ...dstrafen f hren Einevorschriftsm igeEntsorgungdiesesProduktestr gtdazubei dieUmweltunddieNaturressourcen zu schonen und die menschliche Gesundheit zu sch tzen LIMINATION liminationd appareils lectriqu...

Страница 89: ...89 DE FR...

Страница 90: ...90...

Страница 91: ...91 DE FR...

Страница 92: ...100161404_01...

Отзывы: