background image

GUIDE DE DÉPISTAGE

     PROBLÈMES 

 

CAUSE POSSIBLE 

 

CORRECTIF

L'eau ne chasse pas.   

a. Alimentation de l'eau fermée.  

a.   Ouvrir le robinet pour permettre à l'eau d'entrer dans le réservoir. 

 

b. Tuyau d’alimentation bloqué.  

b.   Fermer le robinet, débrancher le tuyau du réservoir et vérifier les joints et rondelles.  

 

 

 

Remonter. Voir également la rubrique Entretien Fluidmaster (voir l’étape 13). 

 

c. La chaînette de levage n'est pas assez tendue ou est défaite.   c.   Régler la longueur de la chaînette. 

 

d. Sable ou débris logé dans le régulateur de débit d’eau.  

d.   Fermer le robinet d'alimentation. Enlever le capuchon et nettoyer comme indiqué 

 

 

 

à l’étape 13. 

Chasse faible ou paresseuse.   a. Niveau d'eau de la cuvette trop bas.  

a.   Vérifier si le tube de remplissage est bien raccordé au régulateur de débit d’eau 

 

 

 

et bien inséré dans le trop-plein sans être tordu ou endommagé. 

 

b. Robinet d'alimentation partiellement fermé.  

b.  Ouvrir le robinet d'arrêt à fond. S'assurer aussi que la dimension des tuyaux est appropriée. 

 

c. Siphon ou tuyau de chute ou orifice bouché.  

c.   Éliminer l’obstruction. Consulter un plombier, si nécessaire. 

 

d.  Pression d'eau à l'entrée trop faible.  

d.   La pression devrait normalement atteindre au moins 20 lb/po2. 

Fuite de la toilette.   

a. Mauvais raccordements des tuyaux d’alimentation.  

a.   Revoir l'étape no 9 pour la procédure d'installation. 

 

b.  Mauvaise installation de la cuvette sur le plancher.  

b.   Revoir les étapes no 4 à 7 pour l'installation. 

L'eau ne s'arrête pas.   

a. Chaînette trop tendue, retient le robinet de fond de cuve ouvert.   a.   Régler la chaînette à la longueur désirée. Revoir l’étape 10. 

 b. 

 

Siège du clapet ou le clapet lui-même déformé ou endommagé.   b.   Remplacer le clapet ou son siège, si nécessaire. 

 

c. Sable ou débris s'est logé dans le régulateur de débit d’eau.    c. Fermer l’alimentation d’eau. Enlever le capuchon et nettoyer comme indiqué à l’étape 13. 

7 3 0 1 1 7 0 - 1 0 0 F R   R e v .   D

13

-   4   -

 

• Vérifier que l’alimentation 

d’eau est fermée. Enlever le 
CAPUCHON de la valve en 
levant le bras et en tournant le 
dessus et le bras d’1/8e de 
tour dans le sens antihoraire, 
appuyer légèrement sur le 
capuchon.

IMPORTANT : Toujours 
débarrasser le système de 
toute présence de sable et 
de rouille. 

• Ouvrir et fermer 

l’alimentation d’eau à 
quelques reprises fois tout 
en maintenant le contenant 
au dessus de la valve dont 
le capuchon est enlevé, 
pour éviter d’être 
éclaboussé. Laisser 
l’alimentation d’eau fermée. 

•  Introduire les languettes et 

tourner 1/8e de tour dans le 
sens horaire pour reposer le 
CAPUCHON. VÉRIFIER QUE 
L’EMBOUT EST TOURNÉ EN 
POSITION VERROUILLÉE. SI 
LE CAPUCHON N’EST PAS 
COMPLÈTEMENT SUR LA 
POSITION VERROUILLÉE, IL 
SE PEUT QUE LA VALVE NE 
PUISSE S’OUVRIR. 

Il importe de toujours utiliser des pièces de rechange de qualité Fluidmaster pour l’entretien des produits 
Fluidmaster. Fluidmaster ne peut être tenue responsable pour tout dommage causé par les produits utilisés 
avec les valves Fluimaster n’ayant pas été fabriqués par Fluidmaster, Inc. 

SOULEVER 

LE BRAS

D’ABORD

REMARQUE :

 Les images sont représentative et peuvent 

ne pas décrire exactement la valve de chasse. 

Pour tout renseignement concernant le dépannage, 

veuillez communiquer avec : 

DÉPANNAGE

SI LA VALVE DE REMPLISSAGE SE FERME, MAIS CONTINUE À 
FUIR

, répéter l’étape 13. 

SI LA VALVE DE REMPLISSAGE S’OUVRE ET SE FERME MÊME 
LORSQU'ELLE N'EST PAS UTIISÉE

, cela indique qu’il y a une fuite 

d'eau parce que: 

• L'extrémité du tuyau de remplissage est insérée dans le tuyau de 
trop-plein, sous le niveau d'eau dans le réservoir. Fixer le tuyau de 
remplissage au tuyau de trop-plein à l’aide du collier de serrage « S » fourni. 

• La valve de chasse fuit, car elle est trop usée, sale ou mal alignée avec 
la boule ou le clapet de réservoir (remplacer par un clapet neuf). 

S’IL N’EST PAS POSSIBLE D’OUVRIR OU DE FERMER LA VALVE 
DE REMPLISSAGE ou SI LE REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE 
L'EAU SE FAIT TROP LENTEMENT après voir utilisé la valve 
plusieurs fois

, il sera peut être nécessaire d'effectuer le remplacement 

du joint d'étanchéité modèle 242 Fluidmaster. 

Consultez le site Web www.fluidmaster.com pour trouver une 
solution à vos problèmes de toilette. 

© 2001 Fluidmaster, Inc. 
® Marque de commerce enregistrée de Fluidmaster, Inc. 

30800 Rancho Viejo Road

San Juan Capistrano, CA 92675

(949) 728-2000 (800) 631-2011

www.fluidmaster.com

Содержание 2426

Страница 1: ...r e i n a r e t r a d e m a r k s o f A S A m e r i c a I n c A S A m e r i c a I n c 2 0 0 9 NOTE Pictures may not exactly define contour of china and components ROUGHING IN DIMENSIONS NOTE Distance...

Страница 2: ...y parts required to properly reconnect the water supply CAUTION DO NOT USE CONE WASHER WITH PLASTIC SUPPLY LINE These parts must be used as illustrated to insure water tight connection Use of existing...

Страница 3: ...WARNING Do not use in tank cleaners Products containing chlorine calcium hypochlorite can seriously damage fittings in the tank This damage can cause leakage and property damage American Standard sha...

Страница 4: ...alve TOP by lifting arm and rotating top and arm 1 8 turn counterclockwise pressing down slightly on cap IMPORTANT Always clear sand and rust from system While holding a container over the uncapped VA...

Страница 5: ...e s d e c o m m e r c e d p o s e s d e A S A m e r i c a I n c A S A m e r i c a I n c 2 0 0 9 REMARQUE Les dessins peuvent ne pas correspondre exactement aux contours de l appareil ou des composant...

Страница 6: ...comme il se doit AVERTISSEMENT NE PAS UTILISER DE RONDELLE CONIQUE EN PR SENCE DE TUYAU D ALIMENTATION EN PLASTIQUE Ces pi ces doivent tre utilis es comme illustr afin d assurer un raccordement tanche...

Страница 7: ...indiqu sur le r servoir en r glant le flotteur de chasse d eau Voir l tape 11 pour conna tre la m thode de r glage du niveau d eau b Advenant que le siphonnement ne puisse se faire par la cuvette il c...

Страница 8: ...s antihoraire appuyer l g rement sur le capuchon IMPORTANT Toujours d barrasser le syst me de toute pr sence de sable et de rouille Ouvrir et fermer l alimentation d eau quelques reprises fois tout en...

Страница 9: ...lo en forma paralela a la pared G U A R D E E S T A S I N S T R U C C I O N E S P A R A U N U S O F U T U R O 3 2 BRIDA DEL INODORO TORNILLOS DE FIJACI N A PARED TERMINADA PISO ACABADO SUMINISTRO SEG...

Страница 10: ...ICAS EN L NEAS DE SUMINISTRO DE PL STICO Estas piezas deben utilizarse de la manera que se ilustra para asegurar correctamente una conexi n estanca Si se utiliza una tuerca de acoplamiento existente e...

Страница 11: ...Si la taza no descarga agua puede ser necesario ajustar la cadena de la v lvula de descarga Todo lo que debe hacer es retirar la cadena del sujetador vea la Fig 10A tensar la cadena y volver a inserta...

Страница 12: ...el paso 13 Aseg rese de cerrar el suministro de agua Retire la PARTE SUPERIOR de la v lvula para ello levante el brazo y h galo girar con la parte superior 1 8 de vuelta haciendo una leve presi n sob...

Отзывы: