background image

EN

4.2.  Installing, Preparing and Operating the Ambu Visualization Device

Please refer to the Instruction for Use for the specific visualization device.

4.3. Operating the aView Monitor

Startup Image Mode

User Interface

Starts immediately after the power  
button is pressed and continues  
until the User Interface is loaded  
(after approximately 1 min).

A live image is available and the User  
Interface displays advanced user functions 
(refer to the online aView User Guide on 
www.ambu.com).

A live image from the plugged in Ambu  
visualization device is available while aView 
is loading. If no device is connected the 
screen will be blue.

aView starts up in the Blue tab for Live Image
Viewing and recording live image.

The screen layout may vary depending on 
the software version.

The screen layout may vary depending on 
the software version.

Interface nomenclature

Power button

Video recording

Brightness adjustment

Viewing and recording  
live image.

Contrast adjustment

Managing saved files.

Snap shot

System settings and User 
Accounts.

Live image vs. recorded image

Round BLUE buttons are shown in the blue Live Image tab 

 and indicates a live image.

 

Square YELLOW or GREEN buttons are shown in the yellow File Management tab 

 and the 

green Settings tab

and indicates a recorded image.

Battery status: 

During start up, aView powers up and configures the visualization device.  

If the aView battery icon on the screen changes from fully charged to low battery (red battery) 
within 30 minutes, aView must be replaced.

Connection to external monitor

The image from an Ambu visualization device can be viewed on an external monitor using the 
video out interface on aView. Connect the external monitor to the composite interface on the 
right side of aView using the adaptor cable supplied (refer to the online aView User Guide on 
www.ambu.com). Please consult the manual of the external monitor for further information on 
how to connect an external video source by composite.

Medical — general medical equipment as to 
electrical shock, fire and mechanical hazards 
only in accordance with 
ANSI/AAMI ES60601-1:2005/(R):2012 
CAN/CSA-C22.2 No. 60601-1:08 (R2013) 
IEC 60601-2-18:2009. UL60601-1, 1st ed.: 2006 
CAN/CSA-C22.2 No. 601.1-M90, 2005 
IEC 60601-2-18:1996. Control no 4UD1.

INMETRO Certificate Medical Electrical 
Equipment
ABNT NBR IEC 60601-1, 
ABNT NBR IEC 60601-1-2,
ABNT NBR IEC 60601-2-18.

4. Use of aView

Numbers in gray circles below refer to illustrations on page 2.

4.1. Preparation and Inspection of aView

1. 

 Closely examine aView and all parts for any damage (free from wear and tear) 

1

.

2. 

 Place aView on a solid flat surface by using the stand on the back of aView 

2a

If needed, aView can be placed on a pole by using the supplied bracket 

2b

.

3. 

 Switch aView on by pressing the power button    

3

. A white hourglass indicating that 

aView is loading the User Interface will appear on the screen. 

4. 

 Check the battery indicator on aView. A full charge lasts approximately 3 hours. Charge 
the aView monitor if necessary by connecting the aView power supply to the wall socket 
and insert the power plug into the power inlet of aView 

4

. Make sure the power supply 

is present and working at any time. It is recommended to locate the nearest wall socket 
before start of the procedure.

The battery icon remains white until one block is left, after which it turns red.
When remaining battery capacity is 10% the red battery icon starts flashing.

 

Max. battery  
status of  
the aView

 

Min. battery  
status of  
the aView

 

Fully charged  
battery still connected 
to charger

Charging is shown with blocks flashing. Current capacity is shown with non-flashing blocks.

 

Battery is  
charging

 

Battery current  
capacity

 

Battery damaged

The power button will light up green when aView is turned ON and not connected to mains 
and orange when aView is connected to mains. When aView is turned off, fully charged and 
connected to mains the button will turn green.
If the battery is critically low, the recording functions will become unavailable.
If the aView is turned off and the battery is critically low, the power button will flash orange 
five times every ten seconds to remind that charging is needed.
5. 

 Connect the selected Ambu visualization device to aView by plugging the cable connector 
into the corresponding female connector on aView (push aside the rubber cover) 

5a

 or 

5b

. Align the arrows on the visualisation device and aView before insertion.

6. 

 Verify that a live video image appears on the screen. Point the distal end of the Ambu 
visualization device towards an object, e.g. the palm of your hand 

6

.

7. 

 Adjust the image preferences on aView if necessary – please refer to the online extended 
aView Instruction for Use on www.ambu.com for details.

8

9

Содержание aView JANUS2-W08-R10

Страница 1: ...For use by trained clinicians physicians only For in hospital use For use with Ambu visualization devices Further instruction details are available online www ambu com Instruction for Use Ambu aView...

Страница 2: ...5b aScope 2 aScope 3 aScope 4 Broncho 6 Ambu is a registered trademark and aScope and aView are trademarks of Ambu A S Pat Pending Contents Page English Instruction for Use 4 17 Deutsch Bedienungsanl...

Страница 3: ...itor 1 1 Intended Use The aViewTM monitor is a non sterile reusable digital monitor intended to display live imaging data from Ambu visualisation devices 1 2 Warnings and Cautions Failure to observe t...

Страница 4: ...Reference Number 2 3 aView Parts No Part Function Material 1 Monitor Casing PC ABS Rubber 2 Touch Screen Displays the image from the Ambu visualization device and a touch screen interface PET Glass 3...

Страница 5: ...INMETRO Certificate Medical Electrical Equipment ABNT NBR IEC 60601 1 ABNT NBR IEC 60601 1 2 ABNT NBR IEC 60601 2 18 4 Use of aView Numbers in gray circles below refer to illustrations on page 2 4 1 P...

Страница 6: ...nsequences by the reprocessor to ensure that the device continues to fulfil its intended purpose Clean and disinfect the aView according to good medical practice using one of the procedures below Clea...

Страница 7: ...w file management tab Return to live image by pressing the blue Live image tab or restart aView by pressing the power button for at least 2 seconds When aView is off restart by pressing power button o...

Страница 8: ...xternal monitor is displaying the correct input The external monitor shall be capable of receiving NTSC or PAL Toggle between NTSC and PAL in the video out menu on aView for best result The external m...

Страница 9: ...n site before shipment to Ambu The cleaning and disinfection procedures explained in section 5 shall be followed Ambu reserve the right to return contaminated medical devices to the sender Guidance an...

Страница 10: ...g der Ausstattung oder eine Abschirmung des genutzten Raums erforderlich Anweisungen zur Platzierung des aView finden Sie in den Tabellen in Anhang 1 12 Achten Sie darauf ob es sich beim angezeigten B...

Страница 11: ...r die Composite Videoaus gangs Schnittstelle siehe Pos 6 PE PVC Abk rzungen PC Polycarbonat PE Polyethylen ABS Acrylnitril Butadien Styrol ZDC3 Zinklegierung PVC Polyvinylchlorid POM Polyoxymethylen...

Страница 12: ...enn der Akkuladezustand sehr niedrig ist sind die Aufnahmefunktionen nicht verf gbar Falls der aView ausgeschaltet und der Akkuladezustand sehr niedrig ist blinkt die Einschalttas te alle zehn Sekunde...

Страница 13: ...ischen Sie den aView anschlie end mit einer sterilen in gefiltertem Trinkwasser RO DI angefeuchteten Gaze ab Stellen Sie sicher dass alle R ckst nde des Reinigungs mittels entfernt wurden 7 Wiederhole...

Страница 14: ...zstecker geerdet 4 Europ ische Konfiguration CEE 7 Netzstecker geerdet 5 D nische Konfiguration 2 5a Netzstecker geerdet 6 Konfiguration f r die Schweiz Typ J Netzstecker geerdet Weitere Informationen...

Страница 15: ...on in der N he befindlichen elektro nischen Ger ten ist unwahrscheinlich HF Emissionen CISPR 11 Klasse B Das System ist f r die Verwendung in allen Einrichtungen geeignet einschlie lich solchen in h u...

Страница 16: ...betragen Empfohlene Trennungsabst nde zwischen tragbaren und mobilen HF Kommunikationsger ten und dem System Das System ist f r den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt in der die H...

Страница 17: ...Ambu A S Baltorpbakken 13 DK 2750 Ballerup Denmark T 45 72 25 20 00 F 45 72 25 20 50 www ambu com 492 4050 00 V01 2017 09 TCC 10368...

Отзывы: