background image

IT

48

49

non sia in posizione. Assicurarsi che i bordi della maschera siano situati al di sotto dei 
capelli all'altezza delle tempie. Fissare i fori dietro le orecchie ai perni di fissaggio posti 
ai lati del capo, vedere 2.7. 

5. Uso del manichino

5.1 Ventilazione 

Il sistema igienico brevettato di Ambu offre ai partecipanti all'addestramento una 
sensazione realistica nell'esecuzione della ventilazione.
È possibile fare pratica delle seguenti tecniche: 
Ventilazione bocca a bocca 
Ventilazione bocca a naso 
Ventilazione bocca a maschera 
Ventilazione pallone rianimatore/maschera 

Per eseguire la ventilazione accertarsi che l'accesso alle vie aeree sia libero mediante 
l'inclinazione del capo e la manovra di sublussazione della mandibola / sollevamento 
del mento, vedere 3.1.

Il movimento del torace può essere osservato chiaramente durante le fasi di 
insufflazione e di espirazione. Il volume insufflato viene visualizzato direttamente 
sull'apparecchiatura di monitoraggio. L'aria espirata può essere percepita ed udita dalla 
bocca e dal naso del manichino senza alcun rischio di infezione, dato che si tratta della 
stessa aria insufflata dal partecipante nel sacchetto d'insufflazione, vedere 3.2. 
Viene simulata l'insufflazione accidentale dello stomaco, che può essere osservata nella 
regione corrispondente e visualizzata direttamente sull'apparecchiatura di monitoraggio. 
NOTA: ricordarsi di sostituire sacchetto d'insufflazione e pezzo facciale per ciascun 
nuovo partecipante. 

5.2 Compressione 

ÈÈ possibile fare pratica con la compressione esterna del torace; la profondità di 
compressione verrà visualizzata sull’apposita barra. 

5.3 Posizionamento degli elettrodi del DAE 
Se si esegue formazione con il DAE, è possibile collocare gli elettrodi del DAE  
sul manichino.

NOTA: il manichino può essere usato solo con DAE appositi per la formazione.
 
5.4 Rimozione del pezzo facciale 

Tirare le orecchie verso l'esterno per liberarle dai due perni ai lati del capo. Tirare la 
maschera verso l'alto facendo presa sulle orecchie fino a svincolarla completamente  
dal capo, vedere 5.1. 

5.5 Rimozione del sacchetto d'insufflazione 

Afferrare il sacchetto su ciascun lato senza chiudere l'apertura. Tirare lentamente il 
sacchetto verso l'alto, se necessario torcendolo leggermente sui lati per facilitare la 
rimozione, vedere 5.2. 

6. Pulizia e disinfezione 

Grazie al sistema igienico brevettato di Ambu, che comprende un pezzo facciale e un 
sacchetto d'insufflazione sostituibili, la pulizia e la disinfezione esterna non sono necessarie. 

6.1 Sacchetto d'insufflazione 
Il sacchetto d'insufflazione è monouso e deve essere sempre eliminato  
dopo l'addestramento. 

6.2 Pezzo facciale 

Il pezzo facciale può essere riutilizzato dopo essere stata pulito e disinfettato. Togliere 
l'inserto dentale svincolandolo dal pezzo facciale, vedere 6.1 e 6.2. 

6.3 Pulizia manuale 
A.  Sciacquare il pezzo facciale e l'inserto dentale in acqua pulita. 
B.   Lavare gli elementi in acqua calda, max. 65 °C (150 °F), usando un detergente  

non aggressivo. 

C.  Risciacquare accuratamente in acqua pulita per eliminare tutti i residui di detergente. 

6.4 Lavaggio in macchina 
I pezzi facciali possono essere lavati in una comune lavatrice. Utilizzare una quantità 
normale di detergente e selezionare un programma di lavaggio con temperatura 
massima di 70 °C (158 °F). Per evitare lo sbatacchiamento degli inserti dentali contro il 
tamburo della lavatrice, si possono infilare i pezzi facciali in un sacchetto a trama larga. 

6.5 Disinfezione 
Dopo essere stati smontati e puliti, il pezzo facciale e l'inserto dentale possono essere 
disinfettati con le seguenti modalità: 
A.   Collocare gli elementi in una soluzione di ipoclorito di sodio contenente una 

quantità minima di cloro libero di 500 ppm (1/4 di tazza di candeggina domestica in 
circa 4 litri di acqua di rubinetto per 10 minuti). Questa soluzione deve essere fresca 
e va gettata dopo l'uso. 

B.   Collocare gli elementi in una soluzione di alcool al 70 % e di clorexidina per 2 minuti 

(70 % alcool etilico e 0,5 % clorexidina). Questo metodo di disinfezione è 
raccomandato dall'Australian Resuscitation Council. 

C.   È anche possibile effettuare la disinfezione chimica utilizzando prodotti disinfettanti 

omologati ed adatti al cloruro di polivinile (PVC). Le istruzioni del fornitore relative al 
dosaggio e alla durata della disinfezione devono essere scrupolosamente rispettate. 

D.   Dopo la disinfezione, sciacquare sempre gli elementi in acqua pulita e lasciarli 

asciugare prima di riporli. 

Содержание AmbuMan

Страница 1: ...e se trata de una portada desplegable Fran ais Mode d emploi 33 Nota Toutes les figures cit es dans la pr sente notice se trouvent l int rieur de la couverture du manuel Veuillez noter que cette couve...

Страница 2: ...1 1 A B 3 1 3 2 5 1 2 1 6 1 2 2 2 5 2 3 7 1 7 2 2 6 2 4 6 2 2 7 5 2 1 2...

Страница 3: ...EN Content Page 1 Introduction 4 2 Specifications 4 3 Functions 4 4 Preparation for training 5 5 Usage of the manikin 5 6 Cleaning and disinfection 6 Ambu is a registered trademark of Ambu A S Denmar...

Страница 4: ...e to incorrect positioning when lifting the chin or to insufficient hyperextension of the head To comply with the requirements of the hygienic system and to achieve a proper seal and accurate measurin...

Страница 5: ...5 C 150 F use a mild detergent C Rinse thoroughly in clean water to remove all traces of detergent 6 4 Machine washing The face pieces can be washed in an ordinary washing machine Apply normal dose of...

Страница 6: ...ssemble the face piece by fitting the dental insert as shown and press it into the face piece so that only the flange and collar remain outside see 7 1 First press the collar of the dental insert into...

Страница 7: ...j c osoby B okoln vzduch Ventilace je ukon ena v dech pr v za al viz 1 2 POZN MKA Jestli e nen maska t sn p ipojena nebo se ventilace jev jako p li obt n v t inou se jedn o probl m s obr cen m nadzvih...

Страница 8: ...us b t po tr ninku zlikvidov n 6 2 Obli ejov st Ovli ejovu st m ete istit dezinfikovat a op tovn pou t Vyjm te z obli ejov sti zubn vlo ku viz 6 1 a 6 2 6 3 Ru n i t n A Omyjte obli ejovou st a zubn v...

Страница 9: ...en Tr ninkov oblek se skl d z 50 bavlny a 50 polyesteru a je prateln p i max 40 C 105 F 6 8 Sestaven obli ejov sti Pro sestaven obli ejov sti nasa te zubn vlo ku tak jak je zobrazeno a vtiskn te do o...

Страница 10: ...thed omkring masken eller hvis indbl sningen er vanskelig skyldes dette normalt forkert placering ved l ft af hagen eller utilstr kkelig hyperekstension af hovedet For at overholde det hygiejniske sys...

Страница 11: ...tykket og tandindsatsen i rent vand B Vask delene i varmt vand maks 65 C med et mildt reng ringsmiddel C Skyl grundigt i rent vand for at fjerne alle rester af reng ringsmiddel 6 4 Maskinvask Ansigtss...

Страница 12: ...sdragten er fremstillet af 50 bomuld og 50 polyester og kan vaskes ved maks 40 C 6 8 Samling af ansigtsstykke Saml ansigtsstykket ved at anbring tandindsatsen som vist og trykke den ind i ansigtsstykk...

Страница 13: ...Maske nicht dicht schlie t oder sich die Beatmung als schwierig erweist liegt das normalerweise an einem verkehrten Anheben des Kinns oder an einer nicht ausreichenden berstreckung des Kopfes Um die A...

Страница 14: ...er Gesichtsmasken und Kopfbeutel braucht das Innere des Trainingsger tes nicht gereinigt und desinfiziert zu werden 6 1 Kopfbeutel Der Kopfbeutel ist ein Einwegprodukt und muss nach dem Training entso...

Страница 15: ...kann bei max 40 C gewaschen werden 6 8 Zusammensetzen der Gesichtsmaske Zum Zusammensetzen der Gesichtsmaske den Zahneinsatz wie abgebildet einsetzen und in die Gesichtsmaske dr cken bis nur noch der...

Страница 16: ...A Aire del alumno B Aire ambiente Ventilaci n terminada e inicio de la expiraci n consulte 1 2 NOTA si se produce una fuga alrededor de la mascarilla o si la insuflaci n resulta dif cil es posible que...

Страница 17: ...xtracci n de la bolsa de cabeza Sujete la bolsa por cada lado sin cerrar la abertura Tire suavemente de la bolsa hacia arriba torciendo de lado a lado si fuera necesario para facilitar la extracci n c...

Страница 18: ...ropa La ropa del maniqu se compone de un 50 de algod n y de un 50 de poli ster Se puede lavar a 40 C 105 F como m ximo 6 8 Ajuste de la cara Ajuste la cara insertando la pieza dental como se muestra y...

Страница 19: ...s le cr ne et la peau de visage est mise en place La ventilation vient de commencer voir 1 1 A Air de la personne en formation B Air ambiant La ventilation est termin e et l expiration vient de commen...

Страница 20: ...s qu avec des DAE de simulation 5 4 Retrait de la peau de visage Tirer les oreilles vers l ext rieur pour les lib rer des deux pattes de part et d autre du cr ne Tirer le masque vers le haut par les o...

Страница 21: ...u l eau p n trer dans le cr ne le corps ou l instrument Au besoin recouvrir le raccord entre le corps et l instrument l aide d un chiffon Les marques de rouge l vre ou de stylo laiss es sur le mannequ...

Страница 22: ...illesztetj k A bef v s megkezd d tt l sd 1 1 A Tanul leveg je B K rnyezet leveg je A bef v s befejez d tt s a kil gz s elkezd d tt l sd 1 2 MEGJEGYZ S Ha a maszk k rny k n sziv rg s tapasztalhat vagy...

Страница 23: ...tiszt t sa s fert tlen t se ut n jrahaszn lhatjuk A fogbeilleszt st a sz jdarabt l t rt n kih z ssal teheti meg l sd 6 1 s 6 2 6 3 K zi tiszt t s A A sz jdarabot s a fogbeilleszt st tiszta v zben bl t...

Страница 24: ...mutb l s 50 poli szterb l k sz lt oktat ruha max 40 C on 105 F moshat 6 8 Sz jdarab ssze ll t sa A sz jdarabba a mutatott m don illessze a fogbeilleszt st s nyomja a sz jdarabba gy hogy csak a perem s...

Страница 25: ...o facciale collocato al suo posto La ventilazione appena stata avviata vedere 1 1 A aria di un partecipante B aria ambiente La ventilazione terminata e l espirazione appena cominciata vedere 1 2 NOTA...

Страница 26: ...sacchetto su ciascun lato senza chiudere l apertura Tirare lentamente il sacchetto verso l alto se necessario torcendolo leggermente sui lati per facilitare la rimozione vedere 5 2 6 Pulizia e disinfe...

Страница 27: ...minati al pi presto possibile con dell alcool 6 7 Pulizia dei vestiti La tuta per addestramento realizzata in cotone 50 e poliestere 50 ed lavabile a max 40 C 105 F 6 8 Assemblaggio del pezzo facciale...

Страница 28: ...en met de insufflatie is normaal gesproken het gevolg van een onjuiste positie bij het optillen van de kin of onvoldoende hyperextensie van het hoofd Om te voldoen aan de eisen van het hygi nesysteem...

Страница 29: ...en moet altijd na de training worden weggegooid 6 2 Gezichtsstuk Het gezichtsstuk kan na het schoonmaken en desinfecteren worden hergebruikt Trek het inzetgebit uit het gezichtsstuk zie 6 1 en 6 2 6...

Страница 30: ...chtsstuk in elkaar zetten Zet het gezichtsstuk in elkaar door het inzetgebit te plaatsen zoals afgebeeld Druk het gebit in het gezichtsstuk zodat alleen de flens en kraag naar buiten steken zie71 Druk...

Страница 31: ...ane przez wicz cego B Powietrze otaczaj ce Po wdmuchaniu powietrza nast puje wydech patrz 1 2 UWAGA Wyciek powietrza wok maski oraz op r przy wdmuchiwaniu powietrza zwykle s spowodowane nieodpowiednim...

Страница 32: ...w razie potrzeby poruszaj c workiem w r nych kierunkach by atwiej by o go wyj patrz 5 2 6 Czyszczenie i dezynfekcja Opatentowany system utrzymania higieny Ambu polegaj cy na stosowaniu wymiennych cz...

Страница 33: ...olu 6 7 Czyszczenie ubrania manekina Ubranie manekina jest wykonane z w kna zawieraj cego 50 bawe ny i 50 poliestru Mo na je pra w temperaturze maks 40 C 6 8 Monta cz ci twarzowej Wk adk z bow nale y...

Страница 34: ...a o acabou de iniciar 1 2 NOTA se ocorrer uma fuga em torno da m scara ou se a insufla o for dif cil isso deve se normalmente a um incorrecto posicionamento ao elevar o queixo ou a uma hiperextens o i...

Страница 35: ...o Com o sistema higi nico patenteado Ambu que inclui pe a facial e saco higi nico substitu veis n o necess ria qualquer limpeza e desinfec o internas 6 1 Saco higi nico O saco higi nico descart vel e...

Страница 36: ...essa poss vel 6 7 Limpeza das roupas O fato de treino composto por 50 de algod o e 50 de poli ster e lav vel a 40 C 105 F no m ximo 6 8 Coloca o da pe a facial Para montar a pe a facial insira a pe a...

Страница 37: ...g ren ki inin havas B Ortam havas Oksijen verme i lemi tamamlanm t r ve nefes verme hen z ba lam t r bkz 1 2 NOT Maske evresinde s z nt olmas n n veya oksijen verme i lemi g l n n sebebi genellikle e...

Страница 38: ...r as temizlik ve dezenfeksiyon sonras nda tekrar kullan labilir Y z par as ndan ekerek a zl karabilirsiniz bkz 6 1 ve 6 2 6 3 Elle temizleme A Y z par as n ve a zl temiz suda y kay n z B eleri maksimu...

Страница 39: ...6 8 Y z par as n n montaj A zl resimde g sterildi i ekilde yerle tirerek y z par as n monte ediniz ve a zl sadece flan ve yaka d ar da kalacak ekilde y z par as na tak n z bkz 7 1 ncelikle a zl n yak...

Страница 40: ...Basic 2 12 kg x x 70 x 37 x 25 7 5 ABS PVC PVC PVC 50 50 18 C 0 4 F 40 C 105 F 5 C 23 F 40 C 105 F 5 95 3 3 1 1 1 A B 1 2 3 2 AmbuMan Basic 5 6 3 3 4 AmbuMan Basic 4 1 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 5 5...

Страница 41: ...ZH 78 79 AED 5 4 5 1 5 5 5 2 6 Ambu 6 1 6 2 6 1 6 2 6 3 A B 65 C 150 F C 6 4 70 C 158 F 6 5 A 500 ppm 4 1 4 10 B 70 2 70 0 5 C PVC D 6 6 6 7 50 50 40 C 105 F 6 8 7 1 7 2...

Отзывы: