background image

DE

24

25

5. Verwendung des Trainingsgerätes

5.1 Beatmung 

Das patentierte Hygienesystem des Trainingsgerätes erlaubt es dem Übenden, ein 
realistisches Gefühl für die Beatmung zu entwickeln.
Folgende Techniken können geübt werden: 
Mund-zu-Mund-Beatmung 
Mund-zu-Nase-Beatmung 
Mund-zu-Maske-Beatmung 
Beatmung mit Beatmungsbeutel/Maske 

Sorgen Sie vor dem Beatmen dafür, dass die Atemwege frei sind, und zwar durch 
Überstrecken des Kopfes und Esmarch-Handgriff/Anheben des Kinns, siehe 3.1.

Die Bewegungen des Thorax können während Insufflation und Expiration deutlich 
beobachtet werden. Das Insufflationsvolumen wird sofort am Überwachungsinstrument 
angezeigt. Die aus Mund und Nase der Puppe ausströmende Luft ist zu spüren und zu 
hören, es besteht aber keine Infektionsgefahr, da es sich um die vom Übenden in den 
Kopfbeutel eingeblasene Luft handelt, siehe 3.2. 
Eine versehentliche Magenblähung wird simuliert und ist sowohl an der Bauchregion zu 
erkennen sowie am Überwachungsinstrument abzulesen. 

HINWEIS: Denken Sie an das Auswechseln von Kopfbeutel und Gesichtsmaske, bevor 
der nächste Übende an die Reihe kommt. 

5.2 Herzdruckmassage 

Eine externe Herzdruckmassage kann trainiert werden. Die Kompressionstiefe kann an 
der Kompressionsanzeige abgelesen werden. 

5.3 Anbringen von AED-Klebepads
Für das Training mit einem AED können die Klebepads an der Puppe angebracht werden.

HINWEIS: Die Puppe ist nur für die Verwendung mit einem Trainings-AED geeignet.

5.4 Abnehmen der Gesichtsmaske 

Die Ohren nach außen ziehen, um sie von den Befestigungshaken an jeder Seite des 
Kopfes zu lösen. Das Teil an den Ohren nach oben ziehen, bis es vom Kopf frei ist, siehe 5.1. 

5.5 Herausnehmen des Kopfbeutels 

Den Beutel an jeder Seite fassen, die Öffnung aber nicht schließen. Langsam und 
vorsichtig nach oben herausziehen, siehe 5.2. 

6. Reinigung und Desinfektion 

Mit dem patentierten Ambu-Hygienesystem, einschließlich auswechselbarer 

Gesichtsmasken und Kopfbeutel, braucht das Innere des Trainingsgerätes nicht 
gereinigt und desinfiziert zu werden. 

6.1 Kopfbeutel 
Der Kopfbeutel ist ein Einwegprodukt und muss nach dem Training entsorgt werden. 

6.2 Gesichtsmaske 

Die Gesichtsmaske kann gereinigt, desinfiziert und wiederverwendet werden. Ziehen 
Sie den Zahneinsatz von der Gesichtsmaske ab, siehe 6.1 und 6.2. 

6.3 Manuelle Reinigung 
A.  Die Gesichtsmaske und den Zahneinsatz in klarem Wasser spülen. 
B.  Die Teile in warmem Wasser (max. 65 °C) waschen, ein mildes Spülmittel zugeben. 
C.  Die Teile gründlich in sauberem Wasser spülen, um alle Rückstände zu entfernen. 

6.4 Maschinenwäsche 
Die Gesichtsmasken können in einer gewöhnlichen Waschmaschine gewaschen werden. 
Waschmittel normal dosieren und bei höchstens 70 °C waschen. Damit die Zahneinsätze 
nicht gegen die Trommel der Waschmaschine schlagen und klappern, können sie in 
einen Kopfkissenbezug, Leinenbeutel o. ä. gelegt werden. 

6.5 Desinfektion 
Nach Auseinandernehmen und Reinigung von Gesichtsmaske und Zahneinsatz kann 
wie folgt desinfiziert werden: 
D.   Die Teile 10 Minuten in eine Natriumhypochloritlösung mit min. 500 ppm Chlor 

legen (1/4 Tasse flüssiges Haushaltsbleichmittel auf etwa 4 Liter Leitungswasser). 
Diese Lösung muss frisch sein und nach Gebrauch entsorgt werden. 

E.   Die Teile 2 Minuten in eine 70 % Alkohol-Chlorhexidin-Lösung legen (70 % 

Ethylalkohol und 0,5 % Chlorhexidin). Dieses Desinfektionsverfahren wird vom 
Australian Resuscitation Council empfohlen. 

F.   Auch chemische Desinfektion mit einem anerkannten, für Polyvinylchlorid (PVC) 

geeigneten Desinfektionsmittel ist möglich. Den Anweisungen des Lieferanten zu 
Dosierung und Desinfektionsintervallen ist genau Folge zu leisten. 

G.   Die Teile nach dem Desinfizieren immer in sauberem Wasser spülen und vor 

Aufbewahrung trocknen lassen. 

HINWEIS: Die Gesichtsmasken dürfen nicht gekocht, autoklaviert oder  
gassterilisiert werden. 

6.6 Reinigen von Kopf, Hals und Körper 
Kopf, Hals und Körper der Puppe müssen mit einem feuchten Lappen mit einem milden 
Reinigungsmittel und anschließend mit einem in Wasser ausgespülten Lappen 
abgewischt werden. 

Содержание AmbuMan

Страница 1: ...e se trata de una portada desplegable Fran ais Mode d emploi 33 Nota Toutes les figures cit es dans la pr sente notice se trouvent l int rieur de la couverture du manuel Veuillez noter que cette couve...

Страница 2: ...1 1 A B 3 1 3 2 5 1 2 1 6 1 2 2 2 5 2 3 7 1 7 2 2 6 2 4 6 2 2 7 5 2 1 2...

Страница 3: ...EN Content Page 1 Introduction 4 2 Specifications 4 3 Functions 4 4 Preparation for training 5 5 Usage of the manikin 5 6 Cleaning and disinfection 6 Ambu is a registered trademark of Ambu A S Denmar...

Страница 4: ...e to incorrect positioning when lifting the chin or to insufficient hyperextension of the head To comply with the requirements of the hygienic system and to achieve a proper seal and accurate measurin...

Страница 5: ...5 C 150 F use a mild detergent C Rinse thoroughly in clean water to remove all traces of detergent 6 4 Machine washing The face pieces can be washed in an ordinary washing machine Apply normal dose of...

Страница 6: ...ssemble the face piece by fitting the dental insert as shown and press it into the face piece so that only the flange and collar remain outside see 7 1 First press the collar of the dental insert into...

Страница 7: ...j c osoby B okoln vzduch Ventilace je ukon ena v dech pr v za al viz 1 2 POZN MKA Jestli e nen maska t sn p ipojena nebo se ventilace jev jako p li obt n v t inou se jedn o probl m s obr cen m nadzvih...

Страница 8: ...us b t po tr ninku zlikvidov n 6 2 Obli ejov st Ovli ejovu st m ete istit dezinfikovat a op tovn pou t Vyjm te z obli ejov sti zubn vlo ku viz 6 1 a 6 2 6 3 Ru n i t n A Omyjte obli ejovou st a zubn v...

Страница 9: ...en Tr ninkov oblek se skl d z 50 bavlny a 50 polyesteru a je prateln p i max 40 C 105 F 6 8 Sestaven obli ejov sti Pro sestaven obli ejov sti nasa te zubn vlo ku tak jak je zobrazeno a vtiskn te do o...

Страница 10: ...thed omkring masken eller hvis indbl sningen er vanskelig skyldes dette normalt forkert placering ved l ft af hagen eller utilstr kkelig hyperekstension af hovedet For at overholde det hygiejniske sys...

Страница 11: ...tykket og tandindsatsen i rent vand B Vask delene i varmt vand maks 65 C med et mildt reng ringsmiddel C Skyl grundigt i rent vand for at fjerne alle rester af reng ringsmiddel 6 4 Maskinvask Ansigtss...

Страница 12: ...sdragten er fremstillet af 50 bomuld og 50 polyester og kan vaskes ved maks 40 C 6 8 Samling af ansigtsstykke Saml ansigtsstykket ved at anbring tandindsatsen som vist og trykke den ind i ansigtsstykk...

Страница 13: ...Maske nicht dicht schlie t oder sich die Beatmung als schwierig erweist liegt das normalerweise an einem verkehrten Anheben des Kinns oder an einer nicht ausreichenden berstreckung des Kopfes Um die A...

Страница 14: ...er Gesichtsmasken und Kopfbeutel braucht das Innere des Trainingsger tes nicht gereinigt und desinfiziert zu werden 6 1 Kopfbeutel Der Kopfbeutel ist ein Einwegprodukt und muss nach dem Training entso...

Страница 15: ...kann bei max 40 C gewaschen werden 6 8 Zusammensetzen der Gesichtsmaske Zum Zusammensetzen der Gesichtsmaske den Zahneinsatz wie abgebildet einsetzen und in die Gesichtsmaske dr cken bis nur noch der...

Страница 16: ...A Aire del alumno B Aire ambiente Ventilaci n terminada e inicio de la expiraci n consulte 1 2 NOTA si se produce una fuga alrededor de la mascarilla o si la insuflaci n resulta dif cil es posible que...

Страница 17: ...xtracci n de la bolsa de cabeza Sujete la bolsa por cada lado sin cerrar la abertura Tire suavemente de la bolsa hacia arriba torciendo de lado a lado si fuera necesario para facilitar la extracci n c...

Страница 18: ...ropa La ropa del maniqu se compone de un 50 de algod n y de un 50 de poli ster Se puede lavar a 40 C 105 F como m ximo 6 8 Ajuste de la cara Ajuste la cara insertando la pieza dental como se muestra y...

Страница 19: ...s le cr ne et la peau de visage est mise en place La ventilation vient de commencer voir 1 1 A Air de la personne en formation B Air ambiant La ventilation est termin e et l expiration vient de commen...

Страница 20: ...s qu avec des DAE de simulation 5 4 Retrait de la peau de visage Tirer les oreilles vers l ext rieur pour les lib rer des deux pattes de part et d autre du cr ne Tirer le masque vers le haut par les o...

Страница 21: ...u l eau p n trer dans le cr ne le corps ou l instrument Au besoin recouvrir le raccord entre le corps et l instrument l aide d un chiffon Les marques de rouge l vre ou de stylo laiss es sur le mannequ...

Страница 22: ...illesztetj k A bef v s megkezd d tt l sd 1 1 A Tanul leveg je B K rnyezet leveg je A bef v s befejez d tt s a kil gz s elkezd d tt l sd 1 2 MEGJEGYZ S Ha a maszk k rny k n sziv rg s tapasztalhat vagy...

Страница 23: ...tiszt t sa s fert tlen t se ut n jrahaszn lhatjuk A fogbeilleszt st a sz jdarabt l t rt n kih z ssal teheti meg l sd 6 1 s 6 2 6 3 K zi tiszt t s A A sz jdarabot s a fogbeilleszt st tiszta v zben bl t...

Страница 24: ...mutb l s 50 poli szterb l k sz lt oktat ruha max 40 C on 105 F moshat 6 8 Sz jdarab ssze ll t sa A sz jdarabba a mutatott m don illessze a fogbeilleszt st s nyomja a sz jdarabba gy hogy csak a perem s...

Страница 25: ...o facciale collocato al suo posto La ventilazione appena stata avviata vedere 1 1 A aria di un partecipante B aria ambiente La ventilazione terminata e l espirazione appena cominciata vedere 1 2 NOTA...

Страница 26: ...sacchetto su ciascun lato senza chiudere l apertura Tirare lentamente il sacchetto verso l alto se necessario torcendolo leggermente sui lati per facilitare la rimozione vedere 5 2 6 Pulizia e disinfe...

Страница 27: ...minati al pi presto possibile con dell alcool 6 7 Pulizia dei vestiti La tuta per addestramento realizzata in cotone 50 e poliestere 50 ed lavabile a max 40 C 105 F 6 8 Assemblaggio del pezzo facciale...

Страница 28: ...en met de insufflatie is normaal gesproken het gevolg van een onjuiste positie bij het optillen van de kin of onvoldoende hyperextensie van het hoofd Om te voldoen aan de eisen van het hygi nesysteem...

Страница 29: ...en moet altijd na de training worden weggegooid 6 2 Gezichtsstuk Het gezichtsstuk kan na het schoonmaken en desinfecteren worden hergebruikt Trek het inzetgebit uit het gezichtsstuk zie 6 1 en 6 2 6...

Страница 30: ...chtsstuk in elkaar zetten Zet het gezichtsstuk in elkaar door het inzetgebit te plaatsen zoals afgebeeld Druk het gebit in het gezichtsstuk zodat alleen de flens en kraag naar buiten steken zie71 Druk...

Страница 31: ...ane przez wicz cego B Powietrze otaczaj ce Po wdmuchaniu powietrza nast puje wydech patrz 1 2 UWAGA Wyciek powietrza wok maski oraz op r przy wdmuchiwaniu powietrza zwykle s spowodowane nieodpowiednim...

Страница 32: ...w razie potrzeby poruszaj c workiem w r nych kierunkach by atwiej by o go wyj patrz 5 2 6 Czyszczenie i dezynfekcja Opatentowany system utrzymania higieny Ambu polegaj cy na stosowaniu wymiennych cz...

Страница 33: ...olu 6 7 Czyszczenie ubrania manekina Ubranie manekina jest wykonane z w kna zawieraj cego 50 bawe ny i 50 poliestru Mo na je pra w temperaturze maks 40 C 6 8 Monta cz ci twarzowej Wk adk z bow nale y...

Страница 34: ...a o acabou de iniciar 1 2 NOTA se ocorrer uma fuga em torno da m scara ou se a insufla o for dif cil isso deve se normalmente a um incorrecto posicionamento ao elevar o queixo ou a uma hiperextens o i...

Страница 35: ...o Com o sistema higi nico patenteado Ambu que inclui pe a facial e saco higi nico substitu veis n o necess ria qualquer limpeza e desinfec o internas 6 1 Saco higi nico O saco higi nico descart vel e...

Страница 36: ...essa poss vel 6 7 Limpeza das roupas O fato de treino composto por 50 de algod o e 50 de poli ster e lav vel a 40 C 105 F no m ximo 6 8 Coloca o da pe a facial Para montar a pe a facial insira a pe a...

Страница 37: ...g ren ki inin havas B Ortam havas Oksijen verme i lemi tamamlanm t r ve nefes verme hen z ba lam t r bkz 1 2 NOT Maske evresinde s z nt olmas n n veya oksijen verme i lemi g l n n sebebi genellikle e...

Страница 38: ...r as temizlik ve dezenfeksiyon sonras nda tekrar kullan labilir Y z par as ndan ekerek a zl karabilirsiniz bkz 6 1 ve 6 2 6 3 Elle temizleme A Y z par as n ve a zl temiz suda y kay n z B eleri maksimu...

Страница 39: ...6 8 Y z par as n n montaj A zl resimde g sterildi i ekilde yerle tirerek y z par as n monte ediniz ve a zl sadece flan ve yaka d ar da kalacak ekilde y z par as na tak n z bkz 7 1 ncelikle a zl n yak...

Страница 40: ...Basic 2 12 kg x x 70 x 37 x 25 7 5 ABS PVC PVC PVC 50 50 18 C 0 4 F 40 C 105 F 5 C 23 F 40 C 105 F 5 95 3 3 1 1 1 A B 1 2 3 2 AmbuMan Basic 5 6 3 3 4 AmbuMan Basic 4 1 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 5 5...

Страница 41: ...ZH 78 79 AED 5 4 5 1 5 5 5 2 6 Ambu 6 1 6 2 6 1 6 2 6 3 A B 65 C 150 F C 6 4 70 C 158 F 6 5 A 500 ppm 4 1 4 10 B 70 2 70 0 5 C PVC D 6 6 6 7 50 50 40 C 105 F 6 8 7 1 7 2...

Отзывы: