background image

Ambic Equipment Ltd - AutoFoamer Mode d’emploi 

 

-11 - 

AF7500 (01.01.15)

 

Introduction

 

L’AutoFoamer  est  conçu  pour  se  monter  avec  des  tuyaux  jumeaux  d’alimentation  d’un  diamètre  intérieur  de 
4 mm  (extérieur  de  ¼");  l'air  comprimé  arrive  par  le  tuyau  NOIR,  le  tuyau  GRIS  /BLEU  fournit  le  produit 
désinfectant pour la mamelle sous pression, les deux à basse pression (0,2 - 0,4 bar) – voir la Fig. 1.  Le produit et 
l’air sont fournis aux applicateurs de mousse, qui créent de la mousse dans le gobelet pendant qu’on maintient 
actionnée la gâchette. 

ATTENTION

 – Ne faire passer le PRODUIT DÉSINFECTANT que par le tuyau GRIS /BLEU; le tuyau noir risque de se 

faire dégrader par certains produits. 
 

La Sécurité

 

Les composants du système AutoFoamer sont conçus exclusivement pour être utilisés dans des installations de 
traite.  Toute  utilisation  autre  que  celle  décrite  dans  ce  livret  d’instructions  n’est  pas  considérée  comme 
conforme.  La  responsabilité  du  constructeur/  fournisseur  ne  saurait  être  engagée  pour  les  détériorations  en 
résultant.  L’utilisateur  prendra  la  pleine  responsabilité  pour  l’usage.    L’OBSERVATION  DU  LIVRET 
D’INSTRUCTIONS  ET  LE  RESPECT  DES  CONDITIONS  D’INSPECTION  ET  D’ENTRETIEN  FONT  ÉGALEMENT  UNE 
PARTIE INTÉGRANTE DE L’UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS. 

 
Installation  électrique

  -  doit  être  effectuée  par  un  installateur  électricien  qualifié  -  sauf  si  une  sortie  de  prise 

étanche  est  disponible.  Cette  alimentation  électrique  doit  être  protégée  PAR  UN  INTERRUPTEUR 
DIFFERENTIEL (30mA).  IL  EST  RECOMMANDÉ  que  l'alimentation  électrique  doive  être  mise  hors  tension 
automatiquement lorsque la pompe à vide est à l'arrêt. 
 

Montage

 (voir la Fig. 1 & 1B ou 1C) 

Du produit désinfectant

 est aspiré dans des bidons à produit et mis sous pression par des pompes péristaltiques.  

Le  coffret  dans  lequel  se  trouvent  les  pompes  de  l’AutoFoamer  est  coté  à  l’indice  de  protection  IP40  (en 
application de l’IEC 60529), ce qui signifie que le coffret électrique (A) doit être monté en dehors de la salle de 
traite, à un endroit à l’abri de l’humidité et près d’une prise 220  - 240V 50Hz~ (Puissance: 1 pompe = 120W ; 2 
pompes = 240W).  Le câble d’alimentation à 3 fils DOIT être mis à la terre.  Il FAUT que le câble d’alimentation 
reste accessible après le montage terminé du coffret.  Le grand coffret sera mis en place, de préférence,  à 2 m 
maxi.  de  hauteur  au-dessus  du  sol  et  à  3 m maxi.  de  distance  des  bidons  à  produit.    Pour  un  fonctionnement 
efficace  et  fiable,  du  système,  la  distance  verticale  entre  la  pompe  et  la  ligne  de  distribution  ne  doit  pas  être 
supérieure à 1m.  Disposer les points de fixation à l’aide du modèle de perçage (à la page 31) et monter le coffret 
sur un mur droit convenable avec les vis et les chevilles en plastique fournies. 

REMARQUE:

 Laisser suffisamment de place à la droite du coffret pour le montage du Flacon à Pression (

W

), qui 

DOIT être monté en position verticale, à l'aide d'une seule vis (voir la Fig. 1B ou 1C.).    

Le petit coffret (A2) 

pour le logement du pressostat, relié au grand coffret par 4 mètres de câble blindé, doit être 

fixé sur une surface verticale plate à 1-4 mètres de distance, mais situé aussi près que possible du point le plus 
élevé du tuyau d’alimentation.  Utilisez les colliers de câble fournis pour fixer le câble, mais NE JAMAIS raccourcir 
le câble blindé. 

 

Les  bidons  à  produit  (D)

  doivent  être  mis  à  même  le  sol  dans  une  position  sans  dangers  et  les  tuyaux 

d’aspiration (C) du coffret avec les pompes doivent être posés  à l’entrée des pompes péristaltiques.   Avant de 
glisser le bout du tuyau d’aspiration en PVC sur l’embout d’entrée de la pompe, il est  conseillé de le chauffer, 
puis il faut le fixer  avec les colliers de serrage en  inox fournis.  Assurez-vous que les colliers soient fixée de façon 
à  ce  que  la  barbe  du  raccord  de  la  pompe  soit  situé  au  centre  du  collier  et  ne  pas  trop  serrer  le  collier  (vous 
risquez  de  briser  le  raccord  en  plastique).  Glisser  l’extrémité  à  filtre  des  tuyaux  d’aspiration  dans  les  bidons  à 
produit. 
 

De l’air comprimé à basse pression

, en provenance d’une alimentation en air  SEC comprimé de 2 - 6 bar (30 -

 90 psi), est fourni par l’intermédiaire du régulateur (B), au moyen d’une tuyauterie (non fournie) prévue à cet 
effet. L’étanchéité du boîtier  du régulateur est  d’IP55 ; celui-ci peut  être  monté à  tout  endroit  pratique, facile 
d’accès. Le clapet anti-retour (

V

) est installé dans la ligne de sortie afin de protéger le compresseur dans le cas 

où  il  y  a  une  défaillance  d’un  clapet  anti-retour  ailleurs  dans  le  système.  Au  cours  de  la  mise  en  route  et  du 
réglage  initial  du  système,  il  est  possible  qu’il  faille  ajuster  ce  régulateur  de  pression  afin  d’obtenir  un 
fonctionnement idéal pour la création de la mousse.  

suite ci-dessous . . . 

Содержание AutoFoamer AAF/101

Страница 1: ...Ambic Equipment Ltd AutoFoamer Operating Notes 1 AF7500 01 01 15 LV REMOTE PRESSURE SWITCH 2015 ...

Страница 2: ...Ambic Equipment Ltd AutoFoamer Operating Notes 2 AF7500 01 01 15 Fig 1 GENERAL LAYOUT OF AUTOFOAMER SYSTEM Fig 1B TWIN PUMP AUTOFOAMER INSTALLATION ENCLOSURE LAYOUT ASSEMBLY ...

Страница 3: ...th The large enclosure A1 should be positioned no more than 2 metres vertically above the floor and no more than 3 metres distant from the chemical container s For efficient and reliable operation the maximum vertical distance from pump to distribution line should be less than 1 metre Use the drilling template page 31 to mark out screw positions and fix the enclosure to a suitable flat wall using ...

Страница 4: ...ther see Fig 2 Alternatively these Fixing Brackets may be affixed to a flat surface using a suitable screw not supplied through the central hole T pieces F and other distribution line fittings are push in and can be released by holding the flange in and pulling out the tubing see diagrams fig 4 it is important that tubes are pushed fully into fittings as otherwise air or liquid will leak out from ...

Страница 5: ...Ambic Equipment Ltd AutoFoamer Operating Notes 5 AF7500 01 01 15 Fig 3 ASSEMBLY OF AUTOFOAMER FOAM APPLICATORS Fig 4 USING PUSH FIT CONNECTIONS ...

Страница 6: ...s see fig 1 V In this version of the AutoFoamer discreet Non Return Valves are used 2 Non Return Valves are supplied with each Drop Point these valves should be sited as indicated in fig 5 1 Non Return Valve in the Air Supply tube 1 Non Return Valve in the Liquid Supply tube The valves should both be sited immediately before the Drop Coil Support Bracket with the GREY parts arrows pointing towards...

Страница 7: ...plicator cup Foam Quality Wetness may be adjusted by regulating the relative liquid to air pressure ratio The unit will have been preset in the factory to a near optimum liquid pressure and it is therefore preferable to adjust the air pressure to arrive at the desired foam quality Increasing Air pressure will make the foam more dry very frothy and tending towards larger air bubbles whilst decreasi...

Страница 8: ... the end of the lance The gauzes may be cleaned by immersion in hot water and any stubborn material removed with a soft brush before re assembling in the cup with O ring on top Fig 6 DISMANTLING FOAM APPLICATOR FOR CLEANING Use ONLY a soft dry cloth to clean the electrical enclosure housing when necessary NEVER use a hose If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its se...

Страница 9: ...g is always full of liquid and no leaks at connection to pump s Check distribution tubing Grey Blue for continuity of liquid supply Check Pump s running when trigger squeezed and held open Check Air pressure not set too high at regulator reduce pressure to 3 4 psi if necessary Foam very wet or only liquid rises in cup when trigger squeezed No air supply or air distribution pipe work restricted blo...

Страница 10: ...Ambic Equipment Ltd AutoFoamer Mode d emploi 10 AF7500 01 01 15 Fig 1 VUE GÉNÉRALE DU MONTAGE D UN SYSTÈME AUTOFOAMER Fig 1B AUTOFOAMER AVEC 1 POMPE MONTAGE DES BOITIERS ELECTRIQUES ...

Страница 11: ...u coffret Le grand coffret sera mis en place de préférence à 2 m maxi de hauteur au dessus du sol et à 3 m maxi de distance des bidons à produit Pour un fonctionnement efficace et fiable du système la distance verticale entre la pompe et la ligne de distribution ne doit pas être supérieure à 1m Disposer les points de fixation à l aide du modèle de perçage à la page 31 et monter le coffret sur un m...

Страница 12: ...J destinés aux tuyaux jumeaux sont fournis et permettent la fixation des tuyaux d alimentation centraux sur tout élément convenable de la stalle au moyen d un seul collier rilsan K servant à serrer l une contre l autre les deux moitiés du support voir la Fig 2 Une alternative consiste à monter les supports de pose sur une surface droite convenable à l aide d une vis adaptée non fournie mise dans l...

Страница 13: ...ble de mettre autant d applicateurs qu il faut monter dans une salle donnée AVERTISSEMENT Ne JAMAIS tirer outre mesure sur les tuyaux en spirale car cela risque de provoquer une traction exagérée entraînant des fuites ou des dommages au niveau des raccords ou du collecteur C est pourquoi il est DÉCONSEILLÉ de laisser les applicateurs suspendus aux tuyaux en spirale lorsqu ils ne sont pas utilisés ...

Страница 14: ... à travers tous les applicateurs Vannes Anti Retour voir la Fig 1 V Cette version du système AutoFoamer est équipée de vannes anti retours indépendantes 2 Vannes anti retours sont fournies avec chaque point de dérivation Pour le montage de ces vannes voir Fig 5 1 vanne anti retour doit être montée dans le tuyau d alimentation d air 1 vanne anti retour doit être montée dans le tuyau d alimentation ...

Страница 15: ...la mousse se crée et remplisse le gobelet de l applicateur La qualité l humidité de la mousse peut être ajustée par la définition du rapport liquide air comprimé En usine le système est réglé à la pression pratiquement optimale du liquide c est pourquoi il est préférable de jouer sur la pression de l air pour aboutir à la qualité recherchée de la mousse En augmentant la pression de l air on obtien...

Страница 16: ...s écrans filtres T du gobelet et de son siège R au bout du pistolet Pour laver les filtres les immerger dans de l eau chaude des contaminations difficiles seront éliminées à l aide d une brosse souple Puis remettre en place tous les trois écrans filtres et remonter le gobelet le joint torique en haut Pour nettoyer le coffret électrique si nécessaire se servir UNIQUEMENT d un chiffon sec et doux NE...

Страница 17: ...u d alimentation en liquide Vérifier que les pompes tournent sous l effet de la gâchette Vérifier que la pression de l air à laquelle le régulateur est mis n est pas trop élevée réduire à 0 2 0 3 bar 3 4 psi au besoin Mousse très humide ou seul du liquide dans le gobelet sous l effet de la gâchette Pas d alimentation en air ou restrictions du débit bouchon dans les canalisations d air Restriction ...

Страница 18: ...Ambic Equipment Ltd AutoFoamer Anleitung 18 AF7500 01 01 15 Abb 1 ÜBERSICHT ÜBER DIE MONTAGE EINER AUTOFOAMER ANLAGE Abb 1B ÜBERSICHT ÜBER DIE MONTAGE EINER AUTOFOAMER ANLAGE EINE PUMPE ...

Страница 19: ... entfernt angebracht werden Um den zuverlässigen and einwandfreien Betrieb des Systems zu gewährleisten darf der senkrechte Abstand zwischen Pumpe und Verteilungslinie nicht 1m uberschreiten Zeichnen Sie die Montagepunkte mit der Bohrschablone auf Seite 31 an und bringen Sie den Kasten mit den mitgelieferten Schrauben und Kunststoffdübeln an einer geeigneten geraden Wand an HINWEIS Lassen Sie genü...

Страница 20: ...rlegen Die mitgelieferten Schlauchhalterungen J für den Zwillingsschlauch ermöglichen die Befestigung des Hauptzuleitungsschlauchs an einem beliebigen geeigneten Gerüstteil mit nur einem Kabelbinder K der die beiden Hälften der Halterung zusammenhält s Abb 2 Als Alternative bietet sich die Anbringung der Schlauchhalterungen auf einer geeigneten geraden Oberfläche mit Hilfe einer entsprechenden nic...

Страница 21: ...rforderlich einbauen zu können sind erhältlich WARNUNG Ziehen Sie die Spiralschläuche NIEMALS übermäßig auf da dies zu überhöhter Zugspannung führt woraus Lecks und Schäden an den Verbindern oder der Lanzenkupplung entstehen können Daher ist es NICHT ratsam die Schaumlanzen einfach an den Spiralschläuchen hängen zu lassen wenn sie nicht gebraucht werden da so überhöhte Zugspannung im Schlauch ents...

Страница 22: ...V In dieser Version des AutoFoamer werden separate Rückschlagventile eingesetzt 2 Rückschlagventile werden mit jeder Verzweigung der Hauptzuleitung geliefert werden diese Ventile sollten so eingesetzt werden wie in Abb 5 angezeigt Rückschlagventil im der Luftzufuhr Schlauch Rückschlagventil im der Chemicalienzufuhr Schlauch Die Ventile sollten unmittelbar vor den Halteklauen eingesetzt werden und ...

Страница 23: ...Schaums indem Sie den Auslöser jeder Schaumlanze einen nach dem anderen betätigen Es kann sein dass sich so lange noch kein Schaum bildet wie kein konstanter Flüssigkeitsfluss unten im Dippbecher ankommt Diese Entlüftung der Schaumlanzen dürfte nur einige Sekunden dauern und man erreicht sie durch Gedrückt Halten des Auslösers bis sich Schaum bildet und den Becher der Lanze füllt Die Qualität Feuc...

Страница 24: ...S SCHAUMBECHERS ZUR REINIGUNG Um den Becher N von der Schaumlanze P abzunehmen schrauben Sie ihn aus ihr heraus indem Sie den Becher an seiner Außenseite greifen und gegen den Uhrzeigersinn drehen Nehmen Sie dann den Becher vorsichtig ab und achten Sie darauf den großen O Ring S nicht zu verlieren nehmen Sie die drei Filternetze T aus dem Becher bzw seiner Aufnahme R am Ende der Lanze heraus Die F...

Страница 25: ...d auch ob die Verbindung zur Pumpen undicht ist Die Zuleitungsschläuche grau blau für flüssiges Mittel auf Durchgängigkeit prüfen Prüfen ob die Pumpen nach Betätigen des Auslösers laufen Überprüfen ob der Luftdruck der am Regelventil ansteht nicht zu hoch ist ggf auf 3 4 psi 0 2 0 3 bar verringern Sehr feuchter Schaum oder bei Betätigen des Auslösers nur Flüssigkeit im Becher Keine Luftversorgung ...

Страница 26: ...re A2 to allow access to the inside of the enclosure the pressure switch is arrowed in the photograph opposite 3 Use a 5 64 2mm Hexagon Key to turn the recessed screw on the switch at the opposite end to the electrical connections see next photo below opposite 4 When viewed from above turning the screw CLOCKWISE will INCREASE PRESSURE ANTICLOCKWISE will DECREASE liquid Pressure see diagram below 5...

Страница 27: ...se situe à l endroit indiqué par la flèche sur la photo ci contre 3 Utiliser une clé alène mâle hexagonale de 2 mm et tourner la vis en renfoncement en face des raccordements du régulateur électrique 4 En vue du dessus pour régler la pression voir la figure ci dessous pour AUGMENTER la pression tourner la clé dans le sens des aiguilles d une montre pour BAISSER la pression tourner la clé dans le s...

Страница 28: ...chts ist der Druckschalter durch einen Pfeil gekennzeichnet 3 Drehen Sie die Hohlkopfschraube gegenüber den Kabelanschlüssen mit einem 5 64 2 mm Inbusschlüssel vgl das Bild rechts unten 4 Zum ERHÖHEN des Drucks ist die Schraube im UHRZEIGERSINN zum SENKEN des Drucks im GEGENUHRZEIGERSINN zu drehen vgl das Diagramm unten 5 Mit jeder vollen Umdrehung der Einstellschraube wird der Druck um 1 psi 0 1 ...

Страница 29: ...izzo Nome ed indirizzo del construttore dell Agente Concessionario Ambic Equipment Ltd quando applicabile Witney Oxford OX28 4YF ENGLAND DE EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Produktbezeichung AutoFoamer Typ AAF 101 AAF 102 Andere Identifikationsdaten Serial Number Das Produkt unterliegt den Richtlinien folgender Bestimmungen 89 336 EWG 73 23 EWG Übereinstimmende Normen die genutzt werden EN 61000 6 3 2001 ...

Страница 30: ...Ambic Equipment Ltd AutoFoamer 30 AF7500 01 01 15 ...

Страница 31: ...NG AND TO PERMIT EASY ACCESS TO SERVICE PUMPS when required F Se servir du modèle ci après pour disposer les points de fixation du coffret accueillant les pompes LAISSER DE LA PLACE DES DEUX CÔTÉS ET EN DESSOUS DU COFFRET POUR LES TÊTES DES POMPES LE FLACON À PRESSION LES TUYAUX ET AFIN D ACCÉDER FACILEMENT AUX POMPES POUR L ENTRETIEN au besoin D Anhand der Bohrschablone hinunter zuerst eine Schra...

Страница 32: ...Ambic Equipment Ltd AutoFoamer 32 AF7500 01 01 15 Ambic Equipment Limited 1 Parkside Avenue Two Station Lane Witney Oxfordshire OX28 4YF England Tel 44 0 1993 776555 Fax 44 0 1993 779039 www ambic co uk ...

Отзывы: