background image

SEW-122275.2

Sewing Machine  (EN)

Nähmaschine  (DE)

Machine à coudre  (FR)

Naaimachine  (NL)

Maszyna do szycia  (PL)

Содержание SEW-122275.2

Страница 1: ...SEW 122275 2 Sewing Machine EN Nähmaschine DE Machine à coudre FR Naaimachine NL Maszyna do szycia PL ...

Страница 2: ... 1 Content Inhalt Teneur Inhoud Treść Instruction manual English 2 Bedienungsanleitung German 11 Mode d emploi French 22 Gebruiksaanwijzing Dutch 33 Instrukcja obsługi Polish 44 ...

Страница 3: ...children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved 2 Children shall not play with the appliance 3 Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 4 ...

Страница 4: ...toy and not meant to be used by or near children 16 Do not submerge the unit or any other parts in water Do not operate the appliance with wet hands without shoes or while standing in the water or on a wet surface when using the adapter 17 Never use the appliance with a damaged power cord or plug 18 Keep the power cord away from heated surface 19 To remove the plug from the plug socket pull the pl...

Страница 5: ...rew 12 Thread guide ring 13 Take up lever 14 Thread cutter 15 Thread guide ring 16 Light 17 Needle clamp 18 Needle clamp screw 19 Needle 20 Bobbin compartment cap 21 Bottom bobbin inside 22 Sleeves sewing slot 23 Presser foot 24 Battery compartment underneath 25 DC Jack for adapter 26 Foot pedal jack 27 Thread gap gap between the presser foot and the sewing deck 28 Presser foot lever Accessories 1...

Страница 6: ...e rings tension adjusting screw take up lever needle clamp and the needle based on the direction of 2 8 shown in the picture Caution When the thread goes over the needle it must be put through the hole from the left to right Otherwise the appliance will not work properly Note When the thread goes over the tension adjusting screw it must be positioned between the two washers behind the screw This p...

Страница 7: ...utton is released out when selecting the high speed Use low speed for intricate work which requires a lot of stopping starting and turning Use high speed for long uninterrupted seams 7 Now press the power on off switch to on position with the button pressed in Gently guide the fabric to keep the stitching straight by pressing lightly down with your fingertips on both sides as it feeds through the ...

Страница 8: ...titching returns to normal 3 However when the top thread looks like a straight line indicating an over tight top thread slowly turn the tension adjusting screw counterclockwise to reduce the pressure until the stitching returns to normal Caution When the thread goes over the tension adjusting screw it must be positioned between the two washers behind the screw Otherwise the appliance will not work...

Страница 9: ... bobbin 6 Press the bobbin winder bar into the hand wheel and turn it clockwise to hide it back Caution Before winding the bobbin please take out the bottom bobbin and remove the top thread completely Replacement of the side bobbin 1 Pull the bobbin spindle out from the bobbin holder 2 Take off the bobbin and replace with a new one 3 Push the spindle with the new bobbin back to the bobbin holder H...

Страница 10: ...ing effective means easy to sew means difficult to sew means not smooth to sew Note 1 The definition of the fabric thickness Thin fabric two layers of the fabric thickness 0 35mm Thick fabric two layers of the fabric thickness 0 8mm Regular fabric two layers of the fabric thickness 0 35mm and 0 8mm 2 The definition of elastic cloth If the cloth which size is 100mm x 30mm is extending to or over 10...

Страница 11: ...al damage or personal injury caused by improper use if the instruction manual is not properly executed Damage to accessories does not mean free replacement of the whole appliance In such case please contact our service department Broken glass or breakage of plastic parts is always subject to a charge Defects to consumables or parts subjected to wearing as well as cleaning maintenance or the replac...

Страница 12: ...ebrauch oder Benutzung die nicht in Übereinstimmung mit den Anforderungen dieser Bedienungsanleitung erfolgt verursacht wurden 1 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen werde...

Страница 13: ...nem bestimmungsgemäßen Zweck 12 Benutzen Sie das Gerät niemals wenn es in irgendeiner Weise beschädigt ist 13 Ziehen Sie den Stoff nicht beim Nähen Durch das Ziehen könnte die Nadel brechen und das Gerät beschädigt werden 14 Entnehmen Sie die Batterien wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird Dies schont die Batterien und schützt das Gerät Benutzen Sie keine neuen und alten Batterien zusamme...

Страница 14: ...s Gerät beschädigen 21 Schalten Sie das Gerät aus oder ziehen Sie seinen Netzstecker aus der Steckdose wenn Sie es unbeaufsichtigt lassen 22 Achten Sie darauf dass sich unter der Nadel Stoff befindet wenn die Maschine läuft und die Nadel sich bewegt Andernfalls wird sich die Maschine festfahren und der Faden steckenbleiben 23 Wenn die Maschine festgefahren ist oder aufgrund unsachgemäßer Handhabun...

Страница 15: ...rungsring 13 Fadengeber 14 Fadenschneider 15 Fadenführungsring 16 Lampe 17 Nadelhalter 18 Nadelhalterschraube 19 Nadel 20 Spulenfachabdeckung 21 Unterfadenspule im Fach 22 Schlitz zum Nähen von Ärmeln 23 Nähfuß 24 Batteriefach Unterseite 25 DC Anschluss für den Adapter 26 Fußpedal Anschlussbuchse 27 Zwischenraum für den Faden Zwischenraum zwischen dem Nähfuß und der Nähplatte 28 Nähfußhebel Zubehö...

Страница 16: ...rollenspindel nach oben ziehen bis sie komplett herausgezogen ist Schritt 2 Stecken Sie die Garnrolle auf die Garnrollenspindel Schritt 3 Ziehen Sie den Faden von der Garnrolle und führen Sie ihn durch die Fadenführungsringe die Fadenspannungsschraube den Fadengeber den Nadelhalter und die Nadel siehe Verlauf 2 bis 8 in der Abbildung Achtung Wenn der Faden über der Nadel verläuft muss er von links...

Страница 17: ... das Handrad zwei bis dreimal 6 Drücken Sie den Geschwindigkeitsschalter um die gewünschte Geschwindigkeit einzustellen Wenn der Schalter eingerastet ist wurde die niedrige Geschwindigkeit eingestellt wenn der Schalter gelöst ist und hervorsteht wurde die hohe Geschwindigkeit eingestellt Wählen Sie für komplizierte Näharbeiten für die das Gerät häufig angehalten gestartet und der Stoff gedreht wer...

Страница 18: ...Oberfaden zu locker Drehen Sie bitte die Fadenspannungsschraube weder zu stark noch zu locker im Uhrzeigersinn um die Spannung zu erhöhen bis die Stiche wieder normal aussehen 3 Wenn jedoch der Oberfaden wie eine gerade Linie aussieht ist der Oberfaden zu straff Drehen Sie die Fadenspannungsschraube langsam gegen den Uhrzeigersinn bis die Stiche wieder normal aussehen Achtung Wenn der Faden über d...

Страница 19: ...den wird automatisch aufgespult Halten Sie den Faden leicht und lassen Sie ihn vorsichtig durch Ihre Finger gleiten Siehe obenstehendes Beispielbild Wickeln Sie den Faden nicht über den Rand der Spule auf 5 Drücken Sie den Ein Ausschalter um das Gerät auszuschalten wenn die Spule aufgespult ist Schneiden Sie den Faden ab und nehmen Sie die Spule von dem Stift 6 Drücken Sie den Aufspulerstift in da...

Страница 20: ... erneut um die Lampe auszuschalten Tipps 1 Das Gerät wird beschädigt wenn es ohne Stoff benutzt wird 2 Schalten Sie das Gerät sofort aus wenn Sie mit dem Nähen fertig sind 3 Schalten Sie das Gerät sofort aus wenn der Faden während des Nähens reißt oder aus dem Nadelöhr gezogen wurde Andernfalls kann sich der Faden im Gerät verheddern und Schäden verursachen GEEIGNETE STOFFE Baumwolle Leinen Seide ...

Страница 21: ...Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht Originalteilen werden nicht von dieser Garantie abgedeckt Die Quittung immer aufbewahren ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen Bei Schäden durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie Wir sind für daraus resultierende Folgeschäden nicht haftbar Für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder...

Страница 22: ...TTERIEN MÜSSEN WIEDERVERWERTET ODER KORREKT ENTSORGT WERDEN NICHT Ö FFNEN NICHT WEGWERFEN IN FEUER WERFEN ODER KURZSCHLIESSEN Hersteller Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland ...

Страница 23: ... conforme aux exigences de cette notice d utilisation 1 Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales ou un manque d expérience et de connaissances si elles ont été formées et encadrées pour l utilisation de cet appareil en toute sécurité et de comprendre la risques impliqués 2 Les enfants ne doivent pas...

Страница 24: ...les piles de l appareil si vous avez l intention de laisser inutilisé pendant longtemps Cela permettra d économiser les piles et de préserver l appareil Évitez tout mélange de piles neuves et usagées 15 Garder hors de portée des enfants Cet appareil n est pas un jouet et n est pas destiné à être utilisé par ou à proximité d enfants 16 Ne plongez jamais l appareil ou ses pièces dans l eau Lorsque l...

Страница 25: ...veillance 22 Veiller à ce qu il y ait toujours du tissu sous l aiguille lorsque l appareil est en marche et que l aiguille bouge Faute de quoi il y aurait risque de blocage de l appareil et de coincement du fil 23 Si l appareil reste bloqué ou coincé en raison d une fausse manipulation éteignez le immédiatement avec le bouton marche arrêt ...

Страница 26: ...e fil 13 Donneur de fil 14 Coupe fil 15 Guide fil 16 Lampe 17 Serre aiguille 18 Vis du serre aiguille 19 Aiguille 20 Couvercle du compartiment de la bobine inférieure 21 Bobine inférieure cachée 22 Fente à manches 23 Pied presseur 24 Compartiment des piles en dessous 25 Prise jack DC de l adaptateur 26 Prise de la pédale 27 Interstice entre le pied presseur et le plateau de couture 28 Levier du pi...

Страница 27: ...a vis de réglage de tension le donneur de fil le serre fil et l aiguille voir numéros 2 8 sur l illustration Attention Attention le fil doit passer par le chas de l aiguille de gauche à droite Sinon l appareil ne fonctionnera pas correctement Remarque En passant par la vis de réglage de tension le fil doit être positionné entre les 2 rondelles situées derrière la vis C est ce qui fournit la tensio...

Страница 28: ...c le bouton rentré et à vitesse rapide avec le bouton sorti Utilisez la vitesse lente pour les travaux complexes nécessitant un grand nombre d arrêts de redémarrages et de tournants Utilisez la vitesse rapide pour les longues coutures ininterrompues 7 Maintenant allumez l appareil en enfonçant le bouton marche arrêt Afin que la couture soit parfaitement droite guidez lentement et progressivement l...

Страница 29: ...z la vis de réglage de la tension dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter la pression jusqu à ce que les points redeviennent normaux en évitant tout serrage excessif ou au contraire insuffisant 3 Si le fil supérieur ressemble àune ligne droite cela indique qu il est trop tendu auquel cas tournez lentement la vis de réglage dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour réduire...

Страница 30: ...nt tout le processus en le guidant délicatement avec vos doigts Voir illustration ci dessus pour référence Évitez d enrouler le fil au delà du bord de la bobine 5 Après l utilisation appuyez sur le bouton marche arrêt pour éteindre l appareil Coupez le fil puis enlevez la bobine 6 Enfoncez de nouveau l enrouleur dans la molette et tournez celle ci dans le sens des aiguilles d une montre pour la re...

Страница 31: ...e bouton pour l éteindre Conseils 1 L appareil risque d être endommagé si vous le faites fonctionner sans tissu en place 2 Éteignez l appareil dès que vous avez fini de coudre 3 Si le fil se casse ou sort du chas de l aiguille pendant la couture éteignez l appareil immédiatement Faute de quoi le fil risque de s emmêler à l intérieur de l appareil et de l endommager TISSUS APPROPRIÉS À LA COUTURE C...

Страница 32: ...nt pas d origine ne sont pas couverts par cette garantie Conservez toujours votre reçu car sans celui ci vous ne pourrez réclamer aucune sorte de garantie Les dommages causés par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque Nous décline toute responsabilité en cas de dommages indirects Nous décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou de dommages corporel...

Страница 33: ...RIE DOIT ÊTRE RECYCLÉE OU MISE AU REBUT D UNE MANIÈRE APPROPRIÉE NE PAS OUVRIR NE PAS JETER DANS UN FEU ET NE PAS COURT CIRCUITER Fabriqué par Emerio Deutschland GmbH Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland ...

Страница 34: ...bruik of gebruik dat niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze gebruiksaanwijzing 1 Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met beperkte fysische visuele of mentale vaardigheden of die een gebrek aan ervaring en kennis hebben indien ze gepaste instructies hebben gekregen zodat ze het apparaat op een veilige manier kunnen gebruiken op de hoogte zijn van d...

Страница 35: ...doel 12 Gebruik het apparaat nooit als het op enigerlei wijze beschadigd is 13 Trek niet aan de stof tijdens het naaien Door het trekken kan de naald afbreken wat resulteert in een beschadiging van het apparaat 14 Verwijder de batterijen uit het apparaat als u het gedurende een lange periode niet gebruikt Hierdoor wordt de levensduur van de accu bespaard en het apparaat beschermd Meng geen nieuwe ...

Страница 36: ...er kan letsel of beschadiging aan het apparaat veroorzaken 21 Schakel het apparaat uit of haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat zonder toezicht achterlaat 22 Zorg dat zich stof onder de naald bevindt als het apparaat in gebruik is en de naald beweegt Anders kan het apparaat vast raken en komt de draad vast te zitten 23 Als het apparaat vast raakt of de draad vast zit als gevol...

Страница 37: ...aadgeleidingsring 13 Draadophaalhendel 14 Draadsnijder 15 Draadgeleidingsring 16 Licht 17 Naaldklem 18 Naaldklemschroef 19 Naald 20 Afdekking voor het spoelvak 21 Onderste spoel binnen 22 Sleuf voor het naaien van mouwen 23 Persvoet 24 Batterijvak aan de onderkant 25 DC jack aansluiting voor de adapter 26 Aansluiting voor het voetpedaal 27 Draadopening opening tussen drukvoet en het naaiblad 28 Dr...

Страница 38: ...lospen eruit door het bovenste uitstekende gedeelte vast te pakken en hem er naar boven uit te tillen totdat de Klospen er volledig uit is Stap 2 Plaats de garenklos op de klospen Stap 3 Trek de draad uit de garenklos en steek hem door de draadgeleidingsringen de spanningaanpassingsschroef de draadophaalhendel naaldklem en de naald op basis van de richting van 2 8 weergegeven in de afbeelding Opge...

Страница 39: ...rukvoet omlaag door de hendel voor de drukvoet naar beneden te laten zakken 5 Draai het handwiel 2 à 3 keer 6 Druk op de snelheidsregelaar om de gewenste snelheid te kiezen De knop moet worden ingedrukt om de lage snelheid te kiezen de knop moet worden losgelaten voor het instellen van de hoge snelheid Gebruik de lage snelheid voor werkzaamheden waarbij u vaak moet stoppen starten en draaien Gebru...

Страница 40: ...oorten stof naait kunt u de spanning aanpassen A Bovendraad B Doek C Onderdraad 2 Als de onderste draad er uit ziet als een rechte lijn geeft dit aan dat de bovenste draad te los is Draai de spanningaanpassingsschroef niet te strak en niet te los met de klok mee om de druk te verhogen totdat de steek er normaal uitziet 3 Als de bovenste draad er echter als een rechte lijn uitziet geeft dit aan dat...

Страница 41: ...de draad met de klok mee 4 à 5 keer om de spoel 4 Druk op de aan uit schakelaar van het apparaat De draad wordt automatisch opgerold Houd de draad stevig vast en laat hem soepel door uw vingers glijden Zie de bovenstaande afbeelding ter referentie Rol de draad niet verder op de spoel op als de rand van de spoel 5 Als u klaar bent schakelt u het apparaat uit Snijd de draad door en haal de spoel era...

Страница 42: ...len Tips 1 Het apparaat raakt beschadigd als het zonder geplaatste stof wordt gebruikt 2 Schakel het apparaat onmiddellijk uit als u klaar bent met naaien 3 Als de draad stuk gaat of uit het gaatje van de naald komt tijdens het naaien moet u het apparaat onmiddellijk uitschakelen Anders kan de draad verstrikt raken binnenin het apparaat en hier beschadigingen veroorzaken GEPASTE KLEDING OM TE NAAI...

Страница 43: ... te beginnen met de koopdatum Indien u een defect product heeft kunt u rechtstreeks terug gaan naar het aankooppunt Gebreken die het gevolg zijn van ondeskundig gebruik van het toestel fouten tijdens ingrepen en reparaties door derden of door de inbouw van vreemde onderdelen vallen niet onder deze garantie Bewaar altijd uw aankoopnota zonder aankoopnota kunt u geen aanspraak maken op enige vorm va...

Страница 44: ...uct op verantwoordelijke wijze worden afgevoerd Lever verbruikte apparatuur a u b in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product was aangeschaft Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking RECYCLE OF GOOI DE BATTERIJ OP EEN JUISTE MANIER WEG NIET OPENEN NIET IN VUUR GOOIEN OF KORTSLUITEN MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING Geproduceerd door...

Страница 45: ...z użytkowaniem w sposób niezgodny z wymaganiami opisanymi w instrukcji 1 Pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru pouczenia na temat bezpiecznej obsługi i dopilnowania zrozumienia zagrożeń urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od lat 8 osoby o ograniczeniach fizycznych czuciowych lub psychicznych a także osoby którym brak jest doświadczenia lub wiedzy 2 Dzieci nie powinny bawić s...

Страница 46: ...ie może być używane przez dzieci lub w ich pobliżu 16 Urządzenia ani żadnych jego części nie należy nigdy zanurzać w wodzie ln Nie obsługuj maszyny mokrymi rękami bez butów lub kiedy stoisz na mokrym lub wilgotnym podłożu i używasz adaptera 17 Nigdy nie używaj maszyny z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką 18 Trzymaj przewód zasilający z dala od gorących powierzchni 19 W celu wyjęcia wtyc...

Страница 47: ...ci 12 Pierścień prowadnika nici 13 Dźwignia podnoszenia 14 Przecinak nici 15 Pierścień prowadnika nici 16 Światło 17 Zacisk igły 18 Śruba zaciskowa igły 19 Igła 20 Pokrywa komory szpulki 21 Dolna szpulka wewnątrz 22 Szczelina ułatwiająca szycie rękawów 23 Stopka 24 Komora baterii pod spodem 25 Gniazdo DC do adaptera 26 Gniazdo pedału 27 Szczelina nici szczelina między stopką a powierzchnią do szyc...

Страница 48: ...ętło regulujące naprężenie dźwignię podnoszenia zacisk igły i igłę zgodnie z kierunkiem 2 8 pokazanym na rysunku Uwaga Gdy nić przechodzi przez igłę należy ją przełożyć przez otwór od lewej strony do prawej Inaczej maszyna nie będzie działać prawidłowo Uwaga Gdy nić przechodzi przez pokrętło regulujące naprężenie musi być ona umieszczona między dwiema podkładkami za śrubą Zapewnia to naprężenie ni...

Страница 49: ...j prędkości przycisk należy zwolnić przy wyborze wysokiej prędkości Używaj niskiej prędkości do skomplikowanej pracy która wymaga wielokrotnego zatrzymywania uruchamiania i skręcania Używaj dużej prędkości do długich szwów niewymagających przerywania pracy 7 Teraz wciśnij przełącznik wł wył Powoli przesuwaj tkaninę tak aby szwy były proste przyciskając lekko opuszkami palców po obu stronach gdy tk...

Страница 50: ...ężenie aż szycie powróci do normalnego ściegu 3 Jednakże gdy górny ścieg wygląda jak linia prosta oznacza to że górną nić jest zbyt naciągnięta Powoli przekręć pokrętło naprężenia nici w lewo aby zmniejszyć naprężenie aż szycie powróci do normalnego ściegu Uwaga Gdy nić przechodzi przez pokrętło regulujące naprężenie musi być umieszczona między dwiema podkładkami za pokrętłem Inaczej maszyna nie b...

Страница 51: ...dejmij szpulkę 6 Wciśnij drążek nawijarki szpulki do koła ręcznego i przekręć w prawo aby go ukryć Uwaga Przed nawinięciem szpulki należy wyjąć dolną szpulkę i całkowicie usunąć górną nić Wymiana szpulki bocznej 1 Wyciągnij trzpień szpulki z uchwytu szpulki 2 Zdejmij szpulkę i wymień ją na nową 3 Wciśnij trzpień z nową szpulką z powrotem do uchwytu szpulki Jak używać nawlekacza igły 1 Włóż nawleka...

Страница 52: ...ba cienka twarda miękka Stopień trudności szycia oznacza łatwe do szycia oznacza trudne do szycia oznacza że nie szyje się gładko Uwaga 1 Definicja grubości tkaniny Cienka dwie warstwy o grubości poniżej 0 35 mm Gruba dwie warstwy o grubości powyżej 0 8 mm Normalna dwie warstwy o grubości większej lub równej 0 35 mm i mniejszej lub równej 0 8 mm 2 Definicja tkaniny elastycznej Jeśli tkanina o rozm...

Страница 53: ...alności za szkody materiałowe ani obrażenia ciała spowodowane niewłaściwą obsługą urządzenia i nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi Uszkodzenie akcesoriów nie oznacza bezpłatnej wymiany całego urządzenia W takim wypadku prosimy o kontakt z naszym serwisem Stłuczone elementy szklane lub pęknięte elementy plastikowe są wymieniane za opłatą Uszkodzenia materiałów eksploatacyjnych lub części podlegaj...

Отзывы: