manualshive.com logo in svg
background image

38

POUR ÊTRE ADMISSIBLE À LA PRÉSENTE 

GARANTIE

(1)  L’appareil doit être inscrit au moment de l’achat à 

l’aide de la fiche fournie par American Sanders. 

L’enregistrement de votre appareil s’effectue 

auprès de votre distributeur American Sanders. 

Veuillez lui fournir tous les renseignements exigés 

sur la fiche.

(2)  L’appareil doit avoir été acheté auprès d’American 

Sanders ou d’un distributeur American Sanders 

autorisé.

(3)  La présente garantie n’est offerte qu’à l’acheteur 

initial et n’est pas transférable aux propriétaires 

subséquents.

PÉRIODES

(1)  GARANTIE D’UN (1) AN — Pour le modèle 

AVAC12-P.

Garanti contre tout défaut de matériaux et de main-

d’œuvre pour une période d’un (1) an à compter 

de la date d’achat par le propriétaire initial. (Se 

reporter aux exclusions.)

EXCLUSIONS (non couvertes par la garantie)

(1)  Les pièces qui font défaut par suite d’une usure 

normale en raison de leurs caractéristiques 

(cordons, tuyaux, etc.).

(2)  Cette garantie ne couvre pas les pièces affectées 

par une mauvaise utilisation, des abus, de la 

négligence et un entretien inadéquat. Vous devez 

retourner les pièces défectueuses au distributeur 

pour vous les faire créditer.

LES OBLIGATIONS D’AMERICAN SANDERS

(1)  Les obligations d’American Sanders en vertu de 

cette garantie se limitent à la réparation ou au 

remplacement, à sa discrétion, de toute pièce 

présentant un défaut avéré de matériaux ou de 

main-d’œuvre dans le cadre d’une utilisation 

normale pour la période applicable énoncée 

plus haut.

(2)  Les réparations sous garantie seront effectuées 

par votre distributeur American Sanders sans frais 

pour les pièces et la main-d’œuvre. Ce dernier 

sera rémunéré au taux de main-d’œuvre de 

45,00 $/h pour la première année de possession.

(3)  Les pièces réparées ou remplacées en vertu de 

cette garantie sont garanties seulement durant 

la période restante de la période de garantie 

originale. Toutes les pièces défectueuses 

remplacées en vertu de ces garanties deviennent 

la propriété d’American Sanders.

SERVICE SOUS GARANTIE

Pour obtenir du service sous garantie, apportez votre 

appareil et une preuve d’achat chez un distributeur 

American Sanders autorisé. American Sanders ne 

remboursera pas de frais engagés en lien avec 

des appels de service ou des déplacements. Pour 

connaître le distributeur de votre région, communiquez 

avec le service à la clientèle d’American Sanders au 

800 367-3550 ou au 336 372-8080. Si vous n’êtes pas 

satisfait du service reçu, communiquez avec le service 

à la clientèle d’American Sanders pour obtenir de 

l’aide.

INSTRUCTIONS ET CONDITIONS POUR 

L’OBTENTION D’UN REMBOURSEMENT SOUS 

GARANTIE

Commande de pièce de rechange : Les 

commandes sont traitées et facturées comme 

toute procédure normale.

Communiquez avec American Sanders pour 

obtenir un numéro d’autorisation de renvoi.

Vous aurez besoin du numéro de série du 

moteur, du numéro de série de la machine et du 

numéro de modèle de la machine.

Vous devez joindre le numéro d’autorisation de 

renvoi aux pièces renvoyées pour être admissible 

au crédit en vertu de la garantie.

Toutes les pièces sous garantie sont expédiées 

UPS Ground prépayé; tout autre moyen 

d’expédition est au frais du destinataire.

Le transport de toute pièce sous garantie après 

30 jours doit être payé par l’acheteur.

Le taux de main-d’œuvre sous garantie est de 

45,00 $/h.

Le crédit est émis une fois toutes les étapes 

précédentes terminées, aux tarifs précités.

AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ POUR LES 

DOMMAGES INDIRECTS

AMERICAN SANDERS SE DÉGAGE DE TOUTE 

RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DU TEMPS 

D’UTILISATION DE L’APPAREIL AMERICAN 

SANDERS PERDU ET DE TOUT AUTRE DOMMAGE 

ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF, À L’EXCEPTION 

DE CE QUI EST ÉNONCÉ DANS LA GARANTIE 

QUI S’APPLIQUE À LA MACHINE. À L’EXCEPTION 

DE CE QUI EST ÉNONCÉ DANS DE TELLES 

GARANTIES, L’ENTREPRISE NE GARANTIT PAS 

AUTREMENT TOUTE MACHINE ET AUCUNE 

GARANTIE EXPRESSE, IMPLICITE OU STATUTAIRE 

N’EST DÉLIVRÉE PAR L’ENTREPRISE.

© 2018 American Sanders

Garantie limitée

AVAC12-P

Содержание American Sanders AVAC12-P

Страница 1: ...AVAC12 P Operator s Manual...

Страница 2: ...ENANCE 9 TROUBLESHOOTING 10 TECHNICAL DATA 10 DISPOSAL 10 NOTES 29 PARTS LIST 30 ELECTRICAL SCHEMATIC 30 MAIN ASSEMBLY 31 VACUUM MOTOR COVER ASSEMBLY 32 TANK ASSEMBLY 34 HOSE ASSEMBLY 35 ACCESSORIES 3...

Страница 3: ...ains is not damaged for example with signs of ageing or cracks If there is damage the cable must be replaced by a specialist TMB srl technician or else by a technician with similar qualifications befo...

Страница 4: ...used by children over 8 years of age and by people with limited physical sen sorial or mental or by people who have no experience or the required knowledge as long as they are supervised or after they...

Страница 5: ...ll the current safety norms Observe the safety check as per local provisions for commercial machines TRANSPORT MAINTENANCE Never leave the machine unattended until it is switched off and disconnect th...

Страница 6: ...als expressly recommended by the manufac turer as cable extensions contact an authorised retailer or else high quality models When using an extension respect its minimum cross section CABLE LENGTH CAB...

Страница 7: ...y claimed INTRODUCTORY COMMENT Any type of equipment can only work properly and effectively if used correctly and kept in full working order by performing the maintenance operations described in the a...

Страница 8: ...t the plug from the mains socket by directly pulling the plug and not the cable 3 Remove the vacuum head 5 using the handle on it before removing the head loosen the locking catches 7 on the side of t...

Страница 9: ...particularly clogged or if it is damaged replace it 4 Clean the inside of the collection tank with a damp cloth 5 Put back the vacuum head 1 on top of the collection tank 3 remembering to secure it wi...

Страница 10: ...ry being used Connect the extension tube correctly to the vacuum accessory being used The vacuum circuit is blocked vacuum hose extension hose vacuum accessory Remove the obstruction in the vacuum cir...

Страница 11: ...NTRETIEN 18 R SOLUTION PANNES 19 DONN ES TECHNIQUES 19 LIMINATION 19 GARANTIE LIMIT E 38 Lire et observer ces avertissements li s la s curit avant la premi re utilisation de l appareil Conserver ces a...

Страница 12: ...s V rifier r guli rement que le c ble de raccordement au r seau de distribution lectrique n est pas endommag par exemple par la formation de fissures ou des traces de vieillissement Si on d tecte des...

Страница 13: ...l utiliser pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles tels que l essence ou dans des zones o ceux ci peuvent tre pr sents Ne pas aspirer d l ments qui br lent ou fument tels que des cigar...

Страница 14: ...ETIEN Toujours utiliser l appareil pour l usage pr vu en tenant compte des conditions locales et en prenant garde l ventuelle pr sence de tiers notamment d enfants lors du travail Ne jamais laisser la...

Страница 15: ...at riaux indiqu s clairement par le fabricant s adresser au distributeur agr ou des mod les sup rieurs en ce qui concerne la qualit Lors de l emploi d un c ble de rallonge observer la section minimale...

Страница 16: ...ofit uniquement s il est utilis correctement et maintenu en pleine efficacit en effectuant l entretien d crit dans la documen tation en annexe Nous vous prions de bien vouloir lire ce manuel d utilisa...

Страница 17: ...r le c ble 3 D poser la t te d aspiration 5 au moyen de la poign e situ e au dessus de celle ci avant de d poser la t te desserrer les crochets d arr t plac s c t du bidon de ramassage 6 fig 3 4 V rif...

Страница 18: ...d aspiration 1 sur le bidon de ramassage 3 ne pas oublier de la fixer celui ci l aide des crochets d arr t 2 6 D brancher le tuyau d aspiration 7 de la buse d aspiration 8 du bidon de ramassage avant...

Страница 19: ...is Brancher correctement le tuyau de rallonge l accessoire d aspiration utilis Il y a des impuret s qui bouchent le circuit d aspiration tuyau d aspiration tuyau de rallonge accessoire d aspiration En...

Страница 20: ...sas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA ASPIRADOR S LIDOS NIVELES DE PELIGRO ESPA OL NDICE 20 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA ASPIRADOR S LIDOS 20 NIVELES DE PELIGRO 20 CONEXI N A LA RED EL CTRICA 21 USO EM...

Страница 21: ...ado por ejemplo debido a la formaci n de grietas o envejecimiento Si el cable est da ado debe ser sustituido por un t cnico especializado de TMB SRL o por un t cnico que tenga una cualificaci n simil...

Страница 22: ...n en zonas donde puede haber estos l quidos No recoger nada que se est quemando o despida humo como cigarros cerillas o cenizas incan descentes La m quina puede ser utilizada por ni os menores de 8 a...

Страница 23: ...es para m quinas de uso comercial TRANSPORTE MANTENIMIENTO Utilice siempre el aparato de acuerdo con el uso previsto teniendo en cuenta las condiciones locales y prestando atenci n durante el trabajo...

Страница 24: ...o cables de prolongaci n nicamente los materiales indicados expl citamente por el fabricante contactar con el revende dor autorizado o modelos de calidad superior Al utilizar un cable de prolongaci n...

Страница 25: ...REVIA Todas las m quinas pueden funcionar bien y trabajar provechosamente tan solo con usarlas correctamente y manteniendo su plena eficiencia que se obtiene siguiendo el mantenimiento descrito en la...

Страница 26: ...rando directamente de la clavija y no del cable 3 Aflojar los ganchos que sujetan el cabezal de aspiraci n ubicados al lado de la cuba de recogida 6 Fig 3 y desmontarlo 5 manipulando la manilla que se...

Страница 27: ...cogida con un pa o h medo 5 Montar el cabezal de aspiraci n 1 sobre la cuba de recogida 3 y fijarlo a la misma cerrando los ganchos de retenci n 2 6 Desconectar el tubo de aspiraci n 7 de la boca de a...

Страница 28: ...spiraci n que se est utilizando Conectar correctamente el tubo de alargue al accesorio de aspiraci n que se est utilizando Hay impurezas que obstruyen el circuito de aspiraci n tubo de aspiraci n tubo...

Страница 29: ...___ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ ______...

Страница 30: ...30 Electrical Schematic IG Double Pole Switch CO Capacitor MO Vacuum Motor...

Страница 31: ...31 Main Assembly Item Ref No Description Qty 1 TMB227687 HEADBOARD 1 2 TMB228572 TANK GROUP AVAC 12 1 3 TMB228573 FLOAT GROUP 1 3 1 TMB444991 NYLON FILTER 1 3 2 TMB449319 FILTER BASKET 1...

Страница 32: ...32 Vacuum Motor Cover Assembly...

Страница 33: ...R BASE CL TOP 1 10 TMB445841 FILTER 1 11 TMB418117 1 12 TMB227838 1 13 TMB418340 HANDWHEEL 1 14 1 TMB444305 CABLE SJTW 3X14AWG 105D GREY PLUG USA 1 14 2 TMB417828 FAIRLEAD 1 15 TMB445369 WIRING HARNES...

Страница 34: ...PORT ACCESSORIES 1 3 418017 CASTOR WHEEL 2 4 418287 SELF TAPPING SCREW 2 5 418140 STARLOOK D 20MM 2 6 408857 SCREW 2 7 416866 AXLE 1 8 417184 COVER 2 9 418012 WHEEL 2 10 409360 RIVET 4 11 449318 NOZZL...

Страница 35: ...35 Hose Assembly Item Ref No Description Qty 1 TMB417735 HOSE 1 2 TMB400999 TUBE 1 3 TMB449357 MALE COUPLING 1...

Страница 36: ...ACCESSORY STND 1 1 2 1 2 TMB225160 HOSE 1 1 2 25 FT 1 3 TMB401069 TUBE EXTENSION STEEL 1 4 TMB401072 TUBE EXTENSION PLASTIC 1 5 TMB431080 TOOL CREVICE 2 6 TMB442386 NOZZLE w BRISTLES 1 7 TMB442388 NO...

Страница 37: ...ed only during the balance of the original warranty period All defective parts replaced under these warranties become the property of American Sanders WARRANTY SERVICE To obtain warranty service take...

Страница 38: ...es d fectueuses remplac es en vertu de ces garanties deviennent la propri t d American Sanders SERVICE SOUS GARANTIE Pour obtenir du service sous garantie apportez votre appareil et une preuve d achat...

Страница 39: ...a garant a original Todas las partes defectuosas reemplazadas bajo estas garant as se convierten en propiedad de American Sanders SERVICIOS DE GARANT A Para obtener servicio de garant a lleve su equip...

Страница 40: ...s an AMANO Company 1 Eclipse Rd l PO Box 909 Sparta North Carolina 28675 l USA www pioneereclipse com www americansanders com 1 336 372 8080 1 800 367 3550 Fax 1 336 372 2913 2018 American Sanders LT0...

Отзывы: