background image

WXERGHGUHQDMH

WRUQLOORVGHPP

GHKRMDGHFRUWLQD

WRUQLOORGHPPGH

DQFODMHGHOiQJXORGHOD

EDQGHMDLQIHULRU

HPSDTXHGHOD

KRMDGHOD

YHQWDQD

HPSDTXHGHOD

KRMDGHODYHQWDQD

SDWDDMXVWDEOH

WRUQLOORVGHDQFODMH

GHODFDMDH[WHULRU

WRUQLOORVGHPRQWDMH

GHOUHIXHU]RH[WHUQR

iQJXORGHOD

EDQGHMDLQIHULRU

FRUWLQDVODWHUDOHV

L]TXLHUGD\GHUHFKD

ULHOVXSHULRU

HPSDTXHGHO

ULHOVXSHULRU

UHIXHU]RVH[WHUQRV

WRUQLOORVGHPPGH

VXMHFLyQGHODFRUWLQD

\GHOULHOVXSHULRU

WRUQLOORVGHPP

GHODKRMDGHODFRUWLQD

WRUQLOORGHPPGHVXMHFLyQ

GHOiQJXORGHOD

EDQGHMDLQIHULRU

HPSDTXHGHOD

KRMDGHOD

YHQWDQD

HPSDTXHGHOD

KRMDGHODYHQWDQD

WRUQLOORVGHPP

GHVXMHFLyQGHFRUWLQD\

GHULHOVXSHULRU

FRGRGHGUHQDMH

SDWDDMXVWDEOH

WRUQLOORVGHDQFODMH

GHODFDMDH[WHULRU

WRUQLOORVGHPRQWDMH

GHUHIXHU]RH[WHUQR

iQJXORGHOD

EDQGHMDLQIHULRU

FRUWLQDVODWHUDOHV

L]TXLHUGD\GHUHFKD

ULHOVXSHULRU

HPSDTXHGHO

ULHOVXSHULRU

UHIXHU]RVH[WHUQRV

Herramientas

Modelo:  AAC182STA

Modelo: AAC081STA

Modelos: AA101STA, AAC121STA

Modelo: AAC061STA

Necesitará algunas cosas antes de comenzar

Piezas suministradas

26

Piezas suministradas

Piezas suministradas

Piezas suministradas

WRUQLOORVGHPP

GHKRMDGHFRUWLQD

WRUQLOORGHPPGHDQFODMHGHO

iQJXORGHODEDQGHMDLQIHULRU

HPSDTXHGH

ODKRMDGHOD

YHQWDQD

HPSDTXHGHOD

KRMDGHODYHQWDQD

WRUQLOORVGH

PPGHVXMHFLyQGHOD

FRUWLQD\GHOULHOVXSHULRU

SDWDDMXVWDEOH

WRUQLOORVGHDQFODMH

GHODFDMDH[WHULRU

WRUQLOORVGHPRQWDMH

GHOUHIXHU]RH[WHUQR

iQJXORGHOD

EDQGHMDLQIHULRU

FRUWLQDVODWHUDOHV

L]TXLHUGD\GHUHFKD

ULHOVXSHULRU

HPSDTXHGHO

ULHOVXSHULRU

UHIXHU]RV

H[WHUQRV

35

(VSiWXODHVWiQGDU

1LYHO

'HVWRUQLOODGRU3KLOOLSV

&XFKLOOR

/ODYHSDUDWXHUFDV

GHFP

RFDVTXLOOR

&LQWDGHPHGLU

7DODGUR\EURFD

GHFP

*XDQWHV

VI.  Instrucciones generales de operación

La operación y el control de todas las unidades son muy

similares, sin embargo, varían un poco entre los modelos.

La sección VII muestra el tablero de control de la unidad que

ha comprado y le ofrece información detallada sobre la

operación de los controles.

ARRANQUE  INICIAL

Conecte la unidad al tomacorriente. La unidad realiza una

autoprueba. La pantalla LED muestra 

88

 y todas las luces

indicadoras de los botones digitales se iluminan. Después

de 3 segundos la pantalla LED y todas las luces indicadoras

se apagarán.

FLUJO DE AIRE ALREDEDOR DE LA UNIDAD

Revise la rejilla interior y las persianas exteriores para

asegurarse de que no haya obstrucciones en el flujo de aire.

No obstruya el flujo de aire que entra ni el que sale de la

unidad. Si se obstruye o se desvía hacia atrás de la unidad,

el compresor del aire acondicionado podría encender y

apagar los ciclos del compresor rápidamente. Esto podría

dañar la unidad.

VII.  Controles

 MODELOS: AAC051STA, AAC061STA

MODELOS: AAC081STA, AAC182STA

MODELOS: AAC101STA, AAC121STA

VIII.  Para comenzar

Energía

Oprima el botón ON/OFF (ENCENDER/APAGAR).

Modalidad operacional

Oprima el botón COOL (FRÍO).

Velocidad del ventilador

Oprima la velocidad deseada

del ventilador.

Ajuste de la temperatura

Oprima el botón TEMP/TIME

(TEMP/HORA). Oprima el botón

TEMP/TIME (TEMP/HORA) hasta

que se ajuste la temperatura deseada.

Nota

:  Tiene 5 segundos después de oprimir el              botón

para hacer otra selección o la unidad arrancará en FAN

ONLY (SÓLO VENTILADOR) a velocidad LOW (BAJA). Las

interrupciones de energía harán que la unidad realice una

autoprueba y se perderán los ajustes previamente

registrados.

IX.  Características adicionales

Auto Sweep

 (Auto oscilación) (no disponible en todos los

modelos).

 Seleccione esta característica para obtener flujo de

aire automático en ambas direcciones. Las persianas verticales

oscilan para distribuir el aire uniformemente en la habitación.

Las persianas horizontales pueden ajustarse para desviar el

aire hacia arriba o hacia abajo.
Oprima el botón AUTO SWEEP (AUTO OSCILACIÓN).
Para mantener el flujo de aire en cierta dirección, oprima el botón

AUTO SWEEP (AUTO OSCILACIÓN). Deje que las persianas

oscilen a la posición deseada y oprima AUTO SWEEP (AUTO

OSCILACIÓN) de nuevo.

TEMP/TIME

TIMER

ON

COOL

HIGH

MED

DEHUM

TIMER

OFF

LOW

F AN

ONLY

SLEEP

AUTO

ON/OFF

SETTING

AUTO

TIMER

ENERGY

SAVER

°F

hr

FAN

SPEED

AUTO

SWEEP

ENERGY

SAVER

°F

TEMP/TIME

hr

FAN

SPEED

SETTING

AUTO

TIMER

ON/OFF

DEHUM

COOL

F AN

ONLY

TIMER

OFF

TIMER

ON

SLEEP

MED

HIGH

LOW

AUTO

TEMP/TIME

ON/OFF

HIGH

MED

LOW

ON/OFF

COOL

AUTO

SWEEP

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

AU TO

O N/O FF

COOL

DRY

MODE

TI ME R
    ON

SL EEP

TIM ER

TI MER
    OFF

L OW

MED

HI

  FAN

SPEE D

FAN

  AU TO

S W EE P

F

H

E NE RG Y

   S AV ER

Œ

Touch C ooling

8

8

7

2

8

8

7

2

PUSH

PUSH

PUSH

PUSH

A UTO

O N/ O FF

COOL

DR Y

MODE

T IME R
    ON

SL EEP

TIM ER

T IMER
   OF F

L OW

ME D

HI

  FAN

SPEED

FAN

 AU TO

S W EE P

F

H

E NE RG Y

   S AV ER

Œ

Touc h Cooling

8

8

7

2

TIMER

ON

COOL

HIGH

MED

DEHUM

TIMER

OFF

LOW

FAN

ONLY

SLEEP

AUTO

FAN

SPEED

SETTING

AUTO

TIMER

AUTO

SWEEP

°F

TEMP/TIME

hr

ENERGY

SAVER

ON/OFF

iQJXORGHOD

EDQGHMDLQIHULRU

FRUWLQDVODWHUDOHV

L]TXLHUGD\GHUHFKD

HPSDTXHGH

ODKRMDGH

ODYHQWDQD

HPSDTXH

GHODKRMD

GHODYHQWDQD

WRUQLOORVGHPPGH

ODKRMDGHODFRUWLQD

WRUQLOORVGHPPGH DQFODMH

GHOiQJXOR GHODEDQGHMDLQIHULRU

WRUQLOORV

GHPP

GHVXMHFLyQGHFRUWLQDV

HPSDTXHGHOD

KRMDGHODYHQWDQD

Содержание AAC0121TA

Страница 1: ...suite un d faut de pi ce ou de main d uvre LIMITES DE LA GARANTIE Commence la date d achat original S applique un appareil utilis aux tats Unis S applique une r paration effectu e par un prestataire...

Страница 2: ...rovided on the last page of this manual Keep this manual and a copy of your sales receipt for future reference Youmayalsowanttorecordinthespaceprovided the date purchased and the selling dealer WARNIN...

Страница 3: ...window frame with storm window modify sill by adding wood strips to inner and outer sills This raises the unit and eliminates interference of storm window frame Electrical Requirements A separate ded...

Страница 4: ...9 400 11 100 17 100 12 300 14 000 19 900 13 400 15 100 21 000 1100 10 100 12 000 18 500 13 100 14 900 21 400 14 200 16 000 22 600 1200 10 900 12 900 20 000 13 900 15 900 23 000 15 000 17 000 24 200 1...

Страница 5: ...rr tent Le moteur du ventilateur s arr te environ 3 minutes apr s le compresseur En mode ordinaire le moteur du ventilateur fonctionne constamment pendant que les cycles du compresseur se mettent en m...

Страница 6: ...t obstru et ou propuls dans l appareil le compresseur du climatiseur peut se mettre en marche et s arr ter rapidement Cela risque d endommager l appareil VII Commandes MOD LES AAC051STA AAC061STA MOD...

Страница 7: ...nettoyage ou de polissage ne sont pas recommand s car ils peuvent endommager les surfaces en plastique NETTOYAGE DU FILTRE AIR Un filtre air sale r duit l efficacit de l appareil Le filtre doit tre i...

Страница 8: ...ail Bottom rail must rest behind window sill With a level adjust unit to a 1 2 bubble slope to the rear for proper water drainage INSTALL BASEPAN ANGLE Back front attachment screw out several turns an...

Страница 9: ...et Remove two screws located in the rear of the outercase securing basepan to outercase AAC08 AAC10 AAC12 Using the basepan handles slowly and evenly pull chassis out from outer case Note Cover putty...

Страница 10: ...track Cut window sash gasket to length and apply to bottom of window sash Cut and apply window sill gasket 4 10 SILL Wood Strip 1 2 Minimum O U T D O O R Storm Window Frame 1 1 2 Minimum I N D O O R 1...

Страница 11: ...ontage instantan sont con us pour des fen tres mesurant de 24 61 cm 35 89 cm po de largeur AAC05 AAC07 25 63 5 cm 35 89 cm po AAC08 26 66 cm 36 91 cm po AAC10 AAC12 30 76 cm 40 101 6 cm po AAC14 32 81...

Страница 12: ...le m canisme de la fen tre 6 INSTALLATION DU JOINT D TANCH IT Couper le joint d tanch it de la fen tre selon la largeur de la fen tre Ins rer le joint d tanch it de la fen tre entre la vitre de la fen...

Страница 13: ...procure pas l espace de d gagement ad quat sous le rebord po 1 27 cm n cessaire retirer le cadre de la contre fen tre ou cr er un espace de d gagement en ajoutant une bande de bois d au moins 1 po 3...

Страница 14: ...courant lectrique Le code couleur standard g n ralement reconnu pour les fils de mise la terre est vert ou vert avec bande jaune Les fils de mise la terre et les fils de couleur semblable ceux ci NE...

Страница 15: ...on of the controls INITIALSTARTUP Plug unit in outlet Unit performs a self test LED displays 88 and all touch pad indicator lights will illuminate After 3 seconds the LED display and all indicator lig...

Страница 16: ...200 30 100 1200 14 300 17 100 26 700 18 400 21 100 30 800 19 800 22 600 32 300 1300 15 300 18 300 28 700 19 500 22 500 32 900 21 000 24 000 34 400 1400 16 300 19 500 30 800 20 600 23 900 35 100 22 100...

Страница 17: ...5 900 11 200 12 500 17 000 800 8 000 9 400 14 100 10 600 11 900 16 700 11 700 13 000 17 800 850 8 300 9 800 14 900 11 000 12 400 17 500 12 100 13 500 18 600 900 8 700 10 200 15 600 11 400 12 900 18 30...

Страница 18: ...ller l appareil dans le cadre de fen tre avec contre fen tre modifier le rebord en ajoutant des bandes de bois aux rebords int rieurs et ext rieurs Cela permet de soulever l appareil et limine l obstr...

Страница 19: ...ucun cas la broche de mise la terre ne doit tre coup e de la fiche Ne pas utiliser d adaptateur deux broches Pour viter tout risque de d g ts mat riels de blessures ou de d c s par lectrocution ne pas...

Страница 20: ...a some states do not allow the exclusion or limitation of Product is installed in a non Amana wall incidental or consequential damages so this exclusion may sleeve used with a non Amana outdoor grille...

Страница 21: ...producto EN NING N CASO AMANA APPLIANCES SE HAR RESPONSABLE DE DA OS EMERGENTES NI INCIDENTALES Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos y usted podr a tener otros que var an de un estado...

Страница 22: ...ltaje el amperaje y la capacidad nominales para el modelo espec fico tambi n se encuentran en esta placa de datos Lea la garant a que aparece en la ltima p gina de este manual Conserve este manual y u...

Страница 23: ...ique el antepecho a adi ndole unas tiras de madera al antepecho interior y al exterior Esto levanta la unidad y elimina la interferencia del marco de la ventana contra tormentas Requisitos el ctricos...

Страница 24: ...700 16 300 11 800 13 400 19 100 12 900 14 500 20 200 1000 9 400 11 100 17 100 12 300 14 000 19 900 13 400 15 100 21 000 1100 10 100 12 000 18 500 13 100 14 900 21 400 14 200 16 000 22 600 1200 10 900...

Страница 25: ...idad en la que no se economiza energ a el motor del ventilador funciona continuamente mientras el compresor se cicla Oprima el bot n ENERGY SAVER ECONOMIZADOR DE ENERG A Auto velocidad del ventilador...

Страница 26: ...uya el flujo de aire que entra ni el que sale de la unidad Si se obstruye o se desv a hacia atr s de la unidad el compresor del aire acondicionado podr a encender y apagar los ciclos del compresor r p...

Страница 27: ...o detergente suave No se recomiendan los compuestos ni los pulidores de limpieza ya que pueden da ar las superficies de pl stico LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE Un filtro de aire sucio reduce la eficienc...

Страница 28: ...a altura del labio delantero del marco de la ventana Sujete la tira de madera al antepecho cuando menos con tres tornillos de cabeza embutida para madera no se suministran con el juego Esto proporcion...

Страница 29: ...cinta a la broca del taladro como calibrador de profundidad Adem s mant ngase alejada del vidrio Tenga cuidado de no da ar el funcionamiento de la ventana 6 INSTALE EL EMPAQUE DE SELLO Corte el empaq...

Страница 30: ...llos de cabeza embutida para madera no se suministran con el juego Esto ofrece una superficie lisa para montar el aire acondicionado COLOQUE EL EMPAQUE EN LA HOJA DE LA VENTANA Levante la hoja de la v...

Отзывы: