Amana AAC0121TA Скачать руководство пользователя страница 22

22

III.  Requisitos eléctricos

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ELÉCTRICA

Este aparato está equipado con una clavija de tres puntas como

protección contra posibles peligros de descargas eléctricas. Si

tiene un tomacorriente de pared de dos puntas, es necesario

que el consumidor se comunique con un electricista calificado

y reemplace el tomacorriente de dos puntas por uno de tres

apropiadamente conectado a tierra de acuerdo con el Código

eléctrico nacional.
Los aires acondicionados para habitación están diseñados para

operar de acuerdo con los requisitos de la placa de datos y como se

muestra en la Tabla 1. Las capacidades de los fusibles o del

cortacircuitos deben estar en conformidad con la etiqueta de

instrucciones del fusible y como se muestra en la Tabla 1 y la etiqueta

del cordón eléctrico. No conecte los modelos marcados con

“Úsese en un circuito de distribución

individual solamente”

en un circuito que tenga otro aparato o lámpara.

Para evitar la muerte, lesiones personales o

daños materiales debido a descargas

eléctricas, esta unidad debe estar conectada a

tierra. Bajo ninguna circunstancia corte o quite

la punta redonda de conexión a tierra de la

clavija. No use un adaptador de dos puntas.

Para evitar la muerte, lesiones personales o

daños materiales debido a descargas

eléctricas, no use una extensión eléctrica. No

pellizque el cordón eléctrico. No quite la

etiqueta de advertencia del cordón eléctrico.

Tabla 1

PELIGRO DE ESFUERZO A

TEMPERATURAS ALTAS
E

ste aire acondicionado para habitación no tiene

la finalidad de proporcionar enfriamiento sin

supervisión  ni apoyo de vida a personas o animales

que no tengan la capacidad de reaccionar a la falla

del producto.

La falla de un aire acondicionado que esté

desatendido podría causar que se calentara

demasiado el espacio acondicionado y hacer que

se sobrecaliente el espacio causando el

sobrecalentamiento o la muerte de las personas o

animales. Deben tomarse precauciones para evitar

dichas ocurrencias.

II.  Desempacado

Cuando desempaque la unidad, inspecciónela visualmente.

Informe cualquier daño de inmediato al transportista de entrega.

Retire y deseche todos los materiales de empaque. En algunos

modelos los herrajes del juego de montaje del frente o de los

lados podrían estar empacados por separado.
Registre el modelo, el número de serie y los números de

fabricación de la unidad en el espacio que se proporciona a

continuación. Esta información se encuentra en la placa de

datos ubicada en el lado derecho de la caja exterior del aire

acondicionado. El voltaje, el amperaje y la capacidad nominales

para el modelo específico también se encuentran en esta placa

de datos. Lea la garantía que aparece en la última página de este

manual. Conserve este manual y una copia de su recibo de

compra para usarlos como referencia futura. Es posible que

también sea buena idea registrar en el espacio provisto la fecha

de compra y el nombre del distribuidor.

INFORMACIÓN DEL PRODUCTO DEL PROPIETARIO

NÚMERO DE MODELO

NÚMERO DE SERIE

NÚMERO DE FABRICACIÓN

Nombre del propietario

Dirección

Ciudad

Estado

Código postal

Fecha de compra

Distribuidor autorizado

Dirección

Ciudad

Estado

Código postal

Número de teléfono

(      )

NEMA No. 5-15P

NEMA No. 6-15P

NEMA No. 6-20P

NEMA No. 6-30P

NEMA No. 5-15R

NEMA No. 6-15R

NEMA No. 6-20R

NEMA No. 6-30R

Tipo de clavija 

de la unidad

Tomacorriente 

requerido

Clasificación del 

cortacircuitos o 

fusible de tiempo 

diferido

Clasificación del 

voltaje en la placa 

de datos de la unidad

125V-15AMP

250V-15AMP

250V-20AMP

250V-30AMP

115V

230/208V 

clasificados a 

12 amperios o menos

230/208V 

clasificados sobre 

12 amperios pero a no 

más de 16 amperios

230/208V 

clasificados a 

24 amperios o menos

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

39

Cuando es necesario solicitar servicio

Para obtener respuesta a sus preguntas o para localizar a un

técnico autorizado de servicio, llame al 

1-800-NAT-LSVC

(1-800-628-5782) dentro de EE.UU. o al 319-622-5511 fuera

de EE.UU. El servicio bajo garantía debe realizarlo un

técnico de servicio autorizado

. Amana Appliances

recomienda que se comunique con un técnico autorizado de

servicio si necesita servicio después de que la garantía se

venza.

¿Preguntas?

Si tiene alguna duda que no pueda resolver el distribuidor

local de Amana, o si desea información acerca de otros

productos calentadores o enfriadores, electrodomésticos

para la cocina o accesorios de Amana, llámenos a:

Para obtener más información acerca de éste u otro

producto Amana, visite nuestro sitio Web en

www.amana.com

o

llame al Departamento de asuntos del cliente al

1-800-843-0304

Amana se complace en ofrecer protección de servicio a largo

plazo para este nuevo aire acondicionado para habitación. El

Plan de servicio extendido Asure

TM

 está diseñado

especialmente para complementar la excelente garantía de

Amana. Asure

TM

 proporciona una cobertura económica para

el aire acondicionado para habitación por hasta cinco años

completos e incluye piezas, mano de obra y gastos de

transportación.

Los distribuidores de Amana participantes tienen la

información o comuníquese a:

Amana Appliances

Amana, IA 52204

1-800-528-2682

LÍNEA DE INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR

gratuita de Amana al

1-800-843-0304

(No es una línea de apoyo técnico

para los distribuidores.)

Plan de servicio extendido Asure

TM

Содержание AAC0121TA

Страница 1: ...suite un d faut de pi ce ou de main d uvre LIMITES DE LA GARANTIE Commence la date d achat original S applique un appareil utilis aux tats Unis S applique une r paration effectu e par un prestataire...

Страница 2: ...rovided on the last page of this manual Keep this manual and a copy of your sales receipt for future reference Youmayalsowanttorecordinthespaceprovided the date purchased and the selling dealer WARNIN...

Страница 3: ...window frame with storm window modify sill by adding wood strips to inner and outer sills This raises the unit and eliminates interference of storm window frame Electrical Requirements A separate ded...

Страница 4: ...9 400 11 100 17 100 12 300 14 000 19 900 13 400 15 100 21 000 1100 10 100 12 000 18 500 13 100 14 900 21 400 14 200 16 000 22 600 1200 10 900 12 900 20 000 13 900 15 900 23 000 15 000 17 000 24 200 1...

Страница 5: ...rr tent Le moteur du ventilateur s arr te environ 3 minutes apr s le compresseur En mode ordinaire le moteur du ventilateur fonctionne constamment pendant que les cycles du compresseur se mettent en m...

Страница 6: ...t obstru et ou propuls dans l appareil le compresseur du climatiseur peut se mettre en marche et s arr ter rapidement Cela risque d endommager l appareil VII Commandes MOD LES AAC051STA AAC061STA MOD...

Страница 7: ...nettoyage ou de polissage ne sont pas recommand s car ils peuvent endommager les surfaces en plastique NETTOYAGE DU FILTRE AIR Un filtre air sale r duit l efficacit de l appareil Le filtre doit tre i...

Страница 8: ...ail Bottom rail must rest behind window sill With a level adjust unit to a 1 2 bubble slope to the rear for proper water drainage INSTALL BASEPAN ANGLE Back front attachment screw out several turns an...

Страница 9: ...et Remove two screws located in the rear of the outercase securing basepan to outercase AAC08 AAC10 AAC12 Using the basepan handles slowly and evenly pull chassis out from outer case Note Cover putty...

Страница 10: ...track Cut window sash gasket to length and apply to bottom of window sash Cut and apply window sill gasket 4 10 SILL Wood Strip 1 2 Minimum O U T D O O R Storm Window Frame 1 1 2 Minimum I N D O O R 1...

Страница 11: ...ontage instantan sont con us pour des fen tres mesurant de 24 61 cm 35 89 cm po de largeur AAC05 AAC07 25 63 5 cm 35 89 cm po AAC08 26 66 cm 36 91 cm po AAC10 AAC12 30 76 cm 40 101 6 cm po AAC14 32 81...

Страница 12: ...le m canisme de la fen tre 6 INSTALLATION DU JOINT D TANCH IT Couper le joint d tanch it de la fen tre selon la largeur de la fen tre Ins rer le joint d tanch it de la fen tre entre la vitre de la fen...

Страница 13: ...procure pas l espace de d gagement ad quat sous le rebord po 1 27 cm n cessaire retirer le cadre de la contre fen tre ou cr er un espace de d gagement en ajoutant une bande de bois d au moins 1 po 3...

Страница 14: ...courant lectrique Le code couleur standard g n ralement reconnu pour les fils de mise la terre est vert ou vert avec bande jaune Les fils de mise la terre et les fils de couleur semblable ceux ci NE...

Страница 15: ...on of the controls INITIALSTARTUP Plug unit in outlet Unit performs a self test LED displays 88 and all touch pad indicator lights will illuminate After 3 seconds the LED display and all indicator lig...

Страница 16: ...200 30 100 1200 14 300 17 100 26 700 18 400 21 100 30 800 19 800 22 600 32 300 1300 15 300 18 300 28 700 19 500 22 500 32 900 21 000 24 000 34 400 1400 16 300 19 500 30 800 20 600 23 900 35 100 22 100...

Страница 17: ...5 900 11 200 12 500 17 000 800 8 000 9 400 14 100 10 600 11 900 16 700 11 700 13 000 17 800 850 8 300 9 800 14 900 11 000 12 400 17 500 12 100 13 500 18 600 900 8 700 10 200 15 600 11 400 12 900 18 30...

Страница 18: ...ller l appareil dans le cadre de fen tre avec contre fen tre modifier le rebord en ajoutant des bandes de bois aux rebords int rieurs et ext rieurs Cela permet de soulever l appareil et limine l obstr...

Страница 19: ...ucun cas la broche de mise la terre ne doit tre coup e de la fiche Ne pas utiliser d adaptateur deux broches Pour viter tout risque de d g ts mat riels de blessures ou de d c s par lectrocution ne pas...

Страница 20: ...a some states do not allow the exclusion or limitation of Product is installed in a non Amana wall incidental or consequential damages so this exclusion may sleeve used with a non Amana outdoor grille...

Страница 21: ...producto EN NING N CASO AMANA APPLIANCES SE HAR RESPONSABLE DE DA OS EMERGENTES NI INCIDENTALES Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos y usted podr a tener otros que var an de un estado...

Страница 22: ...ltaje el amperaje y la capacidad nominales para el modelo espec fico tambi n se encuentran en esta placa de datos Lea la garant a que aparece en la ltima p gina de este manual Conserve este manual y u...

Страница 23: ...ique el antepecho a adi ndole unas tiras de madera al antepecho interior y al exterior Esto levanta la unidad y elimina la interferencia del marco de la ventana contra tormentas Requisitos el ctricos...

Страница 24: ...700 16 300 11 800 13 400 19 100 12 900 14 500 20 200 1000 9 400 11 100 17 100 12 300 14 000 19 900 13 400 15 100 21 000 1100 10 100 12 000 18 500 13 100 14 900 21 400 14 200 16 000 22 600 1200 10 900...

Страница 25: ...idad en la que no se economiza energ a el motor del ventilador funciona continuamente mientras el compresor se cicla Oprima el bot n ENERGY SAVER ECONOMIZADOR DE ENERG A Auto velocidad del ventilador...

Страница 26: ...uya el flujo de aire que entra ni el que sale de la unidad Si se obstruye o se desv a hacia atr s de la unidad el compresor del aire acondicionado podr a encender y apagar los ciclos del compresor r p...

Страница 27: ...o detergente suave No se recomiendan los compuestos ni los pulidores de limpieza ya que pueden da ar las superficies de pl stico LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE Un filtro de aire sucio reduce la eficienc...

Страница 28: ...a altura del labio delantero del marco de la ventana Sujete la tira de madera al antepecho cuando menos con tres tornillos de cabeza embutida para madera no se suministran con el juego Esto proporcion...

Страница 29: ...cinta a la broca del taladro como calibrador de profundidad Adem s mant ngase alejada del vidrio Tenga cuidado de no da ar el funcionamiento de la ventana 6 INSTALE EL EMPAQUE DE SELLO Corte el empaq...

Страница 30: ...llos de cabeza embutida para madera no se suministran con el juego Esto ofrece una superficie lisa para montar el aire acondicionado COLOQUE EL EMPAQUE EN LA HOJA DE LA VENTANA Levante la hoja de la v...

Отзывы: