AMA 13400 Скачать руководство пользователя страница 8

8

®

Before cleaning or performing maintenance jobs, switch off 

the electric mill and disconnect the power cable.

Be very careful not to introduce metal parts into the hopper 

or any foreign bodies into the cereals such as, by way of 

example, stones, nails, bolts, glass, plastic, wood, etc., as 

these could seriously damage the machine.

CAUTION:

 The machine features rotating blades. 

Never introduce hands or other parts of the body 

into the mouth of the hopper when the electric mill 

is working. Also be careful of cutting parts when 

servicing and cleaning the machine with motor off!

Avoid removing or damaging the safety system 

which stops the motor if the sieve is removed

4. OTHER SAFETY REGULATIONS

When checking electric mill operation, also make sure that 

the machine switches off when the switch is turned to 0. If 

this is not the case, do not use the machine and contact your 

nearest dealer.

The electric mill has been designed for grinding cereals for 

animal feed use only. Any other use should be considered 

improper and dangerous.

The manufacturer cannot accept liability for any damage or 

injury caused by improper use of the electric mill.

For further information or repairs and maintenance, contact 

your nearest dealer.

5. TRANSPORT

The machine is supplied in a recyclable cardboard box. This 

box must be handled with care without being knocked or 

shaken during transport.

6. INSTALLATION

The machine is supplied complete with: assembled machine 

body, bin , hopper with retention screws, 4 sieves with 

different holes .

a) Take the electric mill out of its packaging and make sure

all the component parts are in good condition. Without fitting 

the plug in the power socket, proceed to assemble the various 

parts following the instructions in Pictures 1-2-3.

c) Check the details shown on the manufacturer’s plate

indicating the power voltage and frequency and before 

connecting up the machine, make sure these are suitable for 

the mains supply. Also make sure the mains supply is properly 

earthed.

d) After making sure the electric mill is in good condition and 

ready to use, work can start. It is best to start the machine 

running empty.

e) Before placing any cereals in the machine, allow the motor 
to run for about ten seconds. If any strange noises, instability 

or excessive vibrations are noticed, switch the machine off, 

disconnect from the power socket and contact your nearest 

dealer.

7. CORRECT USE OF THE ELECTRIC MILL

To obtain cereals ground to the desired size, select the correct 

sieve from among those supplied. In the event of the electric 

mill already having been used and of having to replace the 

sieve, make sure this is completely emptied by running it until 

the grinding chamber is empty. Turn off the electric mill.

Disconnect the plug from the mains.

To fit the sieve in its housing, remove the bin (pict. 4) and 

loosen the 2 stops that secure the sieve to the machine body 

(pict. 5). Remove the sieve and replace with the new one (pict. 

6). Before closing the 2 stops again, make sure the safety 

device is properly placed in its housing (pict. 7).

Make sure the hopper, and the bin are in the 

correct position and well secured.

Make sure the cereal to be ground is dry, clean, 

devoid of straw or other foreign bodies that could damage 

the blades or the motor

Wear the protections.

Connect the electric mill and start the motor (switch, symbol I).

Pour the cereal into the hopper. Do not force the cereal 

through the mouth.

The electric motor features a thermal cutout that stops 

operation in case of overheating. After a while the machine 

will start again automatically.

In the event of the motor repeatedly stopping, the electric mill 

will have to be switched off, the power supply will have to be 

interrupted and the causes of overheating found (one of the 

most frequent causes is the presence of foreign objects among 

the cereal to be ground). If this problem persists, contact your 

nearest dealer.

After grinding the cerealor when the bin is full turn off the 

machine (switch symbol O). Some cereal can be left in the 

grinding chamber, but remember to grind this before going 

on to grind another type of cereal and replacing the sieve.

Before leaving the electric mill, make sure the plug has been 

disconnected from the mains. The hopper, the grinding 

chamber or the storage bin can be left full even when the 

electric mill is not operating.

Technical data

Unit of 

measurement

EMC

 50

/55

/55X

Current

Volt

Power

kW

Max number of revs empty 

revs/

min

Bin capacity

lt

Hopper capacity

lt

Sieves

nr

Production capacity

Kg/h

Sound power level

dB(A)

Net weight

Kg

EMC

 

6

0

EMC 7

0

2

3

0 V

1,2

16.000

17,2

4

30/210

85

9,5

/8

2

3

0 V

2

3

0 V

9

85

85

10

20/190

30/250

50

3

50

4

17,2

20,2

1,2

1,

6

16.000

16.000

50

Содержание 13400

Страница 1: ...STRUZIONI D USO USER S MANUAL I GB F E D ISTRUZIONI PER L USO 4 OPERATING INSTRUCTIONS 7 NOTICE D EMPLOI 10 INSTRUCCIONES PARAEL USO 13 GEBRAUCHSANLEITUNG 16 ElEttromulino mAGiCo EMC50 EMC55 EMC55X EM...

Страница 2: ...55X Art 92250 e scaricabile dal sito www ama it The exploded view of the EMC55X Art 92250 model can be downloaded from www ama it La vue clat e du mod le EMC55X Art 92250 peut tre t l charg e partir d...

Страница 3: ...to Picture x MC70 Art 79700 I 8000RPM II 16000RPM Solo modelli EMC55 55X Models EMC55 55X only Mod le EMC55 55X uniquement Modelo EMC55 55 solamente Nur Modell EMC55 55X Art 92251 92250 NO NON NO NO N...

Страница 4: ...o dal presente manuale siano stati montati accessori crivelli parti non originali e o non autorizzati nel presente manuale sia stato collegato a tensioni elettriche diverse da quelle riportate sulla t...

Страница 5: ...empre il vostro rivenditore di fiducia 5 TRASPORTO La macchina vene fornita in una scatola di cartone riciclabile La scatola deve essere maneggiata con cura evitando che subisca urti o scossoni durant...

Страница 6: ...ra decideste di smetterne definitivamente l impiego vi preghiamo di smontare le varie parti dopo avere scollegato la macchina dalla rete e provvedere alla loro corretta collocazione negli appositi con...

Страница 7: ...operating instructions Avoid positioning or leaving the electric mill within reach of children of people who do not know how to use it properly or of animals Only use the electric mill in well ventila...

Страница 8: ...es instability or excessive vibrations are noticed switch the machine off disconnect from the power socket and contact your nearest dealer 7 CORRECT USE OF THE ELECTRIC MILL To obtain cereals ground t...

Страница 9: ...on to end users according to decree law N 13 July 2005 Legal Implementation of laws 2011 65 CE and 2003 108 CE related to the reduced consumption of dangerous elements in electric and electronic equip...

Страница 10: ...lectrique a t modifi en cas d usage impropre non indiqu dans cette notice en cas de montage d accessoires cribles ou pi ces non d origine ou pas pr vues dans cette notice si le broyeur lectrique a t...

Страница 11: ...ivr dans une bo te en carton recyclable qui doit tre manipul e soigneusement en vitant de la heurter ou de lui faire subir des mouvements brusques pendant le transport 6 INSTALLATION Le broyeur est li...

Страница 12: ...ermes de l art 13 du d cret loi 25 juillet 2005 nr 151 realization des directives 2011 65 CE et 2003 108 ce relatives la reduction de l utilisation de substances dangereuses dans les appareillages l c...

Страница 13: ...romolino haya sido forzado no haya sido utilizado en el modo indicado en el presente manual hayan sido montados accesorios cribas partes no originales y o no autorizadas en el presente manual haya sid...

Страница 14: ...teriores aclaraciones o para intervenciones de reparaci n o manutenci n consulte sempre a su vendedor de confianza 5 TRANSPORTE La m quina viene presentada en una caja de cart n reciclable La caja deb...

Страница 15: ...el medio ambiente En caso de que decidiese dejar definitivamente de usar el electromolino le rogamos desmonte las diversas partes despu s de haber desconectado la m quina de la red y de haber provist...

Страница 16: ...nd Zusammenbaufehler Die Garantie verf llt in folgenden F llen Wenn unerlaubte Eingriffe an der Elektrom hle durchgef hrt werden Wenn die Elektrom hle nicht gem den in dem vorliegenden Handbuch enthal...

Страница 17: ...t n ist zu beachten dass die scharfen Messer zu Verletzungen f hren k nnen Das den Motor beim Ausbau des Siebes anhaltende Sicherheitssystem nicht entfernen oder unwirksam machen 4 WEITERE SICHERHEITS...

Страница 18: ...dass der Netzstecker gezogen ist Das Sieb entfernen foto 5 6 Getreider ckst nde entfernen 9 VERSCHROTTUNG Sch tzen Sie die Umwelt Nicht achtlos wegwerfen Falls die Maschine endg ltig au er Betrieb ge...

Страница 19: ...ERDE YELLOW GREEN NERO BLACK BROWN MARRONE BLUE BLU 4 2 3 NERO BLACK 5 1 SWITCH 230 V 2 SOCKET MOD SHUKO 3x1 3 CONDENSER 4 SAFETY SWITCH 5 ENGINE 230V 50 Hz ELECTRIC PATTERN NERO BLACK 1 M Elettromuli...

Страница 20: ...od 73274 Realizzato da UT AMA Manuale Cod 73283 S p A accessori macchine agricole Via Puccini 28 42018 San Martino in Rio RE Italy Tel 39 0522 6369 10 linee r a 698070 Fax 39 0522 695753 Internet http...

Отзывы: