AMA 13400 Скачать руководство пользователя страница 11

11

F

Si le cordon d’alimentation est abîmé, ne démarrez pas 

le broyeur mais débranchez immédiatement le cordon

 

avec la plus grande attention (sans toucher directement ou 

indirectement la tension). Faites ensuite réparer ou remplacer 

le cordon par un centre de service après-vente agréé.

Le broyeur électrique doit toujours être propre et sec. Ne 

l’utilisez pas sous la pluie ou dans une ambiance très humide. 

Ne l’utilisez pas dans un fenil, une étable ou d’autres lieux où 

il pourrait y avoir une stagnation de gaz inflammables ou être 

en contact avec des liquides ou des substances inflammables. 

Ne l’utilisez pas avec les mains mouillées.

Avant l’utilisation, éloignez les personnes qui pourraient 

gêner le déroulement des opérations ou qui ne portent pas 

l’équipement de protection individuelle.

Avant l’utilisation, placez le broyeur électrique sur une surface 

sûre et stable de façon à ce que sa position soit parfaitement 

verticale et stable.

Avant de mettre le broyeur en route, vérifiez toujours si toutes 

les pièces sont bien montées. A la fin des opérations, éteignez 

le broyeur et débranchez toujours le cordon d’alimentation 

avant de vous éloigner.

Effectuez toujours les opérations d’entretien en suivant 

attentivement les indications reportées dans cette notice. 

N’utilisez jamais un broyeur électrique abîmé.

Avant d’effectuer les opérations de nettoyage ou d’entretien, 

éteignez le broyeur électrique et débranchez toujours le 

cordon d’alimentation.

Faites très attention à ne pas introduire d’objets métalliques 

ou de corps étrangers dans la trémie comme des cailloux, des 

clous, des boulons, du verre, du plastique, du bois, etc. qui 

pourraient endommager irrémédiablement le broyeur.

ATTENTION !

 : Le broyeur est équipé de lames 

rotatives, n’introduisez donc pas les mains ou

 

d’autres parties du corps dans la bouche de la 

trémie lorsque le broyeur électrique est en marche. 

De même, faites très attention au tranchant des lames lors des 

opérations d’entretien à moteur éteint.

Il est interdit d’enlever ou d’endommager le 

système de sécurité qui coupe le moteur lorsqu’on 

démonte un crible.

4. AUTRES CONSIGNES DE SECURITE

Lors de la vérification du fonctionnement du broyeur 

électrique, placez l’interrupteur sur « O » et contrôlez si 

le broyeur s’éteint. Si ce n’est pas le cas, n’utilisez pas le 

broyeur et contactez votre revendeur de confiance.

Le broyeur électrique a été exclusivement prévu pour le 

broyage de céréales destinées à l’alimentation animale. 

Tout autre usage doit être con sidéré comme impropre et 

dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité en cas 

de dégâts provoqués par un usage impropre du broyeur 

électrique.

Pour de plus amples informations ou des besoins de réparation 

et d’entretien, faites toujours appel à votre revendeur de 

confiance.

5. TRANSPORT

Le broyeur est livré dans une boîte en carton recyclable qui 

doit être manipulée soigneusement en évitant de la heurter 

ou de lui faire subir des mouvements brusques pendant le 

transport.

6. INSTALLATION

Le broyeur est livré avec : le corps monté, 1 bidon, 1 trémie et 

ses vis de fixation, n° 4 cribles avec maillage différent.

a) Déballez le broyeur électrique et vérifiez le bon état de

tous ses composants. Sans brancher le cordon d’alimentation, 

assemblez les pièces démontées en suivant les instructions de 

la photo 1-2-3.

b) Contrôlez si le voltage et la puissance électrique reportés

sur la plaquette du fabricant sont compatibles avec ceux 

du réseau. Vérifiez aussi la présence d’une mise à la terre 

efficace.

c) Après toutes ces vérifications, le broyeur est prêt à

fonctionner, mais une première mise en route à vide est 

vivement conseillée.

d) Avant d’introduire les céréales, laissez tourner le moteur

à vide pendant une dizaine de secondes. Si vous remarquez 

un bruit bizarre, une instabilité ou des vibrations excessives, 

éteignez le broyeur, débranchez le cordon d’alimentation et 

faites appel à votre revendeur de confiance.

7. USAGE CORRECT DU BROYEUR ELECTRIQUE

Montez le crible adapté à la grosseur de broyage souhaitée. 

Avant de changer de crible, videz d’abord le broyeur en le 

faisant fonctionner jusqu’à ce que la chambre de broyage 

soit vide.

Débranchez le cordon d’alimentation.

Pour monter un nouveau crible dans son logement, enlevez le 

bidon (photo 4) et dévissez les deux butées qui fixent le crible 

au corps du broyeur (photo 5). Enlevez le crible et remplacez-

le par le nouveau (photo 6). Avant de refixer les deux butées, 

vérifiez si le dispositif de sécurité (photo 7) est bien monté 

dans son logement.

Vérifiez le montage et la fixation de la trémie, et du bidon.

Vérifiez si les céréales à broyer sont sèches, 

propres, exemptes de paille ou d’autres corps 

étrangers qui pourraient abîmer les lames ou le 

moteur.

Endossez l’équipement de protection

individuelle.

Branchez le broyeur électrique et démarrez le moteur 

(interrupteur, symbole I).

Versez les céréales dans la trémie sans la bourrer.

Le moteur électrique est équipé d’un disjoncteur qui coupe 

le moteur en cas de surchauffe. Il redémarre ensuite 

automatiquement après quelques secondes. En cas de 

coupures répétées du moteur, éteignez et débranchez le 

broyeur et vérifiez la cause de ces coupures (une des plus 

fréquentes est la présence d’objets impropres parmi les 

céréales à broyer) qui provoquent la surchauffe du moteur. 

Si malgré tout, le problème persiste, faites appel à votre 

revendeur de confiance.

A la fin du broyage ou lorsque le bidon est plein, éteignez 

le broyeur (interrupteur sur « O »). Vous pouvez laisser les 

céréales dans le chambre de broyage, mais rappelez-vous 

de les broyer avant de passer à un autre type de céréales ou 

avant de changer de crible (point 5 –c).

Avant de vous éloigner du broyeur électrique, débranchez 

le cordon d’alimentation. Il n’est pas nécessaire de vider la 

trémie, la chambre de broyage ou le bidon après avoir éteint 

le broyeur.

Содержание 13400

Страница 1: ...STRUZIONI D USO USER S MANUAL I GB F E D ISTRUZIONI PER L USO 4 OPERATING INSTRUCTIONS 7 NOTICE D EMPLOI 10 INSTRUCCIONES PARAEL USO 13 GEBRAUCHSANLEITUNG 16 ElEttromulino mAGiCo EMC50 EMC55 EMC55X EM...

Страница 2: ...55X Art 92250 e scaricabile dal sito www ama it The exploded view of the EMC55X Art 92250 model can be downloaded from www ama it La vue clat e du mod le EMC55X Art 92250 peut tre t l charg e partir d...

Страница 3: ...to Picture x MC70 Art 79700 I 8000RPM II 16000RPM Solo modelli EMC55 55X Models EMC55 55X only Mod le EMC55 55X uniquement Modelo EMC55 55 solamente Nur Modell EMC55 55X Art 92251 92250 NO NON NO NO N...

Страница 4: ...o dal presente manuale siano stati montati accessori crivelli parti non originali e o non autorizzati nel presente manuale sia stato collegato a tensioni elettriche diverse da quelle riportate sulla t...

Страница 5: ...empre il vostro rivenditore di fiducia 5 TRASPORTO La macchina vene fornita in una scatola di cartone riciclabile La scatola deve essere maneggiata con cura evitando che subisca urti o scossoni durant...

Страница 6: ...ra decideste di smetterne definitivamente l impiego vi preghiamo di smontare le varie parti dopo avere scollegato la macchina dalla rete e provvedere alla loro corretta collocazione negli appositi con...

Страница 7: ...operating instructions Avoid positioning or leaving the electric mill within reach of children of people who do not know how to use it properly or of animals Only use the electric mill in well ventila...

Страница 8: ...es instability or excessive vibrations are noticed switch the machine off disconnect from the power socket and contact your nearest dealer 7 CORRECT USE OF THE ELECTRIC MILL To obtain cereals ground t...

Страница 9: ...on to end users according to decree law N 13 July 2005 Legal Implementation of laws 2011 65 CE and 2003 108 CE related to the reduced consumption of dangerous elements in electric and electronic equip...

Страница 10: ...lectrique a t modifi en cas d usage impropre non indiqu dans cette notice en cas de montage d accessoires cribles ou pi ces non d origine ou pas pr vues dans cette notice si le broyeur lectrique a t...

Страница 11: ...ivr dans une bo te en carton recyclable qui doit tre manipul e soigneusement en vitant de la heurter ou de lui faire subir des mouvements brusques pendant le transport 6 INSTALLATION Le broyeur est li...

Страница 12: ...ermes de l art 13 du d cret loi 25 juillet 2005 nr 151 realization des directives 2011 65 CE et 2003 108 ce relatives la reduction de l utilisation de substances dangereuses dans les appareillages l c...

Страница 13: ...romolino haya sido forzado no haya sido utilizado en el modo indicado en el presente manual hayan sido montados accesorios cribas partes no originales y o no autorizadas en el presente manual haya sid...

Страница 14: ...teriores aclaraciones o para intervenciones de reparaci n o manutenci n consulte sempre a su vendedor de confianza 5 TRANSPORTE La m quina viene presentada en una caja de cart n reciclable La caja deb...

Страница 15: ...el medio ambiente En caso de que decidiese dejar definitivamente de usar el electromolino le rogamos desmonte las diversas partes despu s de haber desconectado la m quina de la red y de haber provist...

Страница 16: ...nd Zusammenbaufehler Die Garantie verf llt in folgenden F llen Wenn unerlaubte Eingriffe an der Elektrom hle durchgef hrt werden Wenn die Elektrom hle nicht gem den in dem vorliegenden Handbuch enthal...

Страница 17: ...t n ist zu beachten dass die scharfen Messer zu Verletzungen f hren k nnen Das den Motor beim Ausbau des Siebes anhaltende Sicherheitssystem nicht entfernen oder unwirksam machen 4 WEITERE SICHERHEITS...

Страница 18: ...dass der Netzstecker gezogen ist Das Sieb entfernen foto 5 6 Getreider ckst nde entfernen 9 VERSCHROTTUNG Sch tzen Sie die Umwelt Nicht achtlos wegwerfen Falls die Maschine endg ltig au er Betrieb ge...

Страница 19: ...ERDE YELLOW GREEN NERO BLACK BROWN MARRONE BLUE BLU 4 2 3 NERO BLACK 5 1 SWITCH 230 V 2 SOCKET MOD SHUKO 3x1 3 CONDENSER 4 SAFETY SWITCH 5 ENGINE 230V 50 Hz ELECTRIC PATTERN NERO BLACK 1 M Elettromuli...

Страница 20: ...od 73274 Realizzato da UT AMA Manuale Cod 73283 S p A accessori macchine agricole Via Puccini 28 42018 San Martino in Rio RE Italy Tel 39 0522 6369 10 linee r a 698070 Fax 39 0522 695753 Internet http...

Отзывы: