background image

 

42 

 

 

DSP (DIGITALER SIGNALPROZESSOR) 

 

28.

 

EFFEKTWAHLSCHALTER –

  Wählt den Effekt aus, den der interne Effektprozessor des 

Mixers an die verschiedenen Kanäle sendet. Jeder Kanal kann unterschiedliche Anteile 
an den Prozessor senden, indem die jeweiligen Aux 2/FX Post-Regler justiert werden.

 

29.

 

FX MUTE –

Drücken Sie diese Taste, um die Effekte stumm zu schalten.

 

30.

 

VARIATIONSWAHLSCHALTER –

 Regelt den Anteil des Effekts, der an die 

verschiedenen Kanäle gesendet wird.

 

31.

 

Clip/Mute LED-

 

Diese LED blinkt, wenn das in den

 

digitalen Multi-Effekt gesendete Signal 

zu stark ist. Wenn das digitale

 

Effekt-Modul stummgeschaltet ist, leuchtet die LED

 

ebenfalls auf.

 

32.

 

FX TO MON- 

Wird verwendet, um die Lautstärke des 

 

bearbeiteten Signals zu steuern, 

das zum Monitor-Mix gesendet wird und  von - bis +10dB 

 

variiert werden kann.

 

33.

 

FX TO MAIN

Wird verwendet, um die Lautstärke des 

 

bearbeiteten Signals zu steuern, 

das an den Hauptmix-Bus gesendet wird und

 

von - bis +10dB variiert werden kann.

 

34.

 

FUSS-SCHALTER –

 Wenn ein Fuss-Schalter mit einem 1/4"-TRS-Kabel an diese Buchse 

angeschlossen ist, kann dieser Schalter betätigt werden, um die internen 
Effektprozessoren aller Kanäle zu umgehen.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

RÜCKSEITE  

 

35.

 

NETZSCHALTER – 

 Schaltet 

den Mixer ein/aus. Schalten Sie 
den Mixer ein, nachdem alle 
Eingabegeräte angeschlossen 
wurden und 

bevor

  Sie die 

Verstärker einschalten. Schalten 
Sie die Verstärker aus,  

bevor

  

Sie den Mixer ausschalten.

 

36.

 

NETZEINGANG  –

  Verwenden 

Sie das mitgelieferte IEC-
Netzkabel, um den Mixer mit einer Steckdose 
zu verbinden. Stellen Sie sicher, dass das 
Gerät ausgeschaltet ist. Verbinden Sie das 
Stromkabel mit dem Mixer und stecken das 
Netzteil dann in eine Steckdose.

 

Bitte prüfen 

Sie welche Spannung in Ihrem Land verfügbar 
ist und wie die Spannung

 

Ihres RMX 

konfiguriert ist, bevor Sie ihn

 

an die 

Hauptstromquelle anschließen.

 

37.

 

LAUTSPRECHER-BUCHSEN-

 

Diese Buchsen 

werden verwendet, um Lautsprecher 
anschließen. Sie sind mit 1 / 4 "-Klinkenbuchsen und 4-Wege-Speakon

 Anschlüsse konfiguriert. Für eine 

optimale Performance, eine NL4 abgestimmt auf ein 4-adriges Lautsprecherkabel sollten verwendet werden. 
Sie können das Signal, das ausgegeben wird, um diese Buchsen je nach Einstellung bestimmen der 
AMPLIFIER MODE-Wahlschalter.

 

 

Siehe Seite 35 für Einrichtungs-Diagramme.

 

Hinweis: Um Schäden am eingebauten Verstärker zu vermeiden, achten Sie bitte auf die zulässige 
Impedanz des Lautsprechers. Sehr niedrige Lastimpedanzen beschädigen

 

den Verstärker. Sehen Sie 

sich als Referenz die Platte an der Rückseite des Geräts an. 

!

 

Achtung

:

 

Verbinden Sie die ¼"- Lautsprecher-Levelausgänge auf der Rückseite ausschließlich mit passiven 

Lautsprechern. Wenn dieser Ausgang mit einem Line-/Mic-Leveleingang verbunden wird, kann das Ihre Geräte 
beschädigen.

 

 

 

35
36

37
37

37

WARNUNG:

Einheiten, die in den USA gekauft 

wurden, sind auf die US-Spannung voreingestellt. 
Einheiten, die in der EU/UK gekauft wurden, sind 
auf eine Spannung von 220/240 voreingestellt. 

 

Belassen Sie diese Einstellung so, es sei denn, Sie 
besuchen andere Länder oder reisen in ein Land mit 
unterschiedlicher Spannung.

Die Wahl der falschen 

Spannung kann das Gerät beschädigen. 

FOOTSWITCH

FOOTSWITCH

10

0

FX TO MAIN

FX TO MAIN

10

0

28

31

29

30

32

33

34

Содержание RMX2408DFX

Страница 1: ...408DFX QUICKSTART GUIDE ENGLISH 3 11 MANUAL DE INICIO R PIDO ESPA OL 12 20 GUIDE D UTILISATION RAPIDE FRAN AIS 21 29 GUIDA RAPIDA ITALIANO 30 38 KURZANLEITUNG DEUTSCH 39 47 SNELSTARTGIDS NEDERLANDS 48...

Страница 2: ......

Страница 3: ...put to no more than 50 4 Bring up the channel level 5 Repeat steps 1 and 2 to setup more channels Speakon is a registered trademark of Neutrik Corp Notes y Microphones monitors amplifier speakers cabl...

Страница 4: ...Adjusts the high treble frequencies of the channel 8 MID EQ Adjusts the mid range frequencies of the channel 9 LOW EQ BASS Adjusts the low bass frequencies of the channel 10 20dB PAD Pressing this but...

Страница 5: ...parately You can send this to channels 9 10 using the 2 TRACK to 9 10 switch or to the main outputs using the 2 TRACK TO MAIN switch 24 2 TRACK OUTPUTS You may connect these outputs to the inputs of a...

Страница 6: ...nce a NL4 connector mated to a 4 conductor speaker cable should be used You can determine the signal that is output to these jacks according to the setting of the AMPLIFIER MODE select switch See page...

Страница 7: ...t plate reverb Decay time Pre delay 0 6 6 1s 10ms 8 TAPE REVERB Simulates classic tape delay created by multiple playback heads Decay time Pre delay 1 3 5 4 0 84ms 9 SPRING REVERB Simulates the lightl...

Страница 8: ...ridge two amplifier channels for mono output When using the RMX 2408 in 500W X 2 500W X 2 mode the L and R Speakon outputs can be used to power a stereo pair of speakers per L and R output jack In thi...

Страница 9: ...ed to 4 conductor speaker cables are required For proper Speakon connector cable wiring please refer to the diagrams above AMP R SPEAKER Right Speakon Connector to Mono Speaker AMP L Speakon Jack SPEA...

Страница 10: ...eaker cable is required For proper Speakon connector cable wiring please refer to the diagrams above Left Speakon Connector to Left Speaker AMP Mono Speakon Jack Mono Speakon Connector to Mono Speaker...

Страница 11: ...11 BRIDGE MONO OUTPUT WIRING Speaker Pinout Configuration...

Страница 12: ...no m s del 50 4 Aumente el nivel del canal 5 Repita los pasos 1 y 2 para instalar m s canales Notas y No se incluyen micr fonos monitores amplificador altavoces cables etc y Para reducir el zumbido el...

Страница 13: ...e refuerzo y corte La se al no es afectada cuando los controles est n en la posici n central Puede usar un ecualizador externo para armar una mezcla correctamente pero un ecualizador maestro no tiene...

Страница 14: ...este modo el amplificador env a la mezcla principal a los conectores Speakon del panel trasero o a los conectores de del panel trasero PRINCIPAL MONITOR Cuando el conmutador se ajusta a este modo el...

Страница 15: ...ntaci n IEC incluido para conectar el mezclador a un tomacorriente Con la alimentaci n el ctrica desconectada enchufe la fuente de alimentaci n al mezclador primero y luego al tomacorriente Compruebe...

Страница 16: ...6 6 1 s 10 ms 8 TAPE REVERB Reverberaci n de cinta Simula el retardo de cinta cl sico creado por m ltiples cabezales de reproducci n Tiempo de decaimiento Pre retardo 1 3 5 4 0 84 ms 9 SPRING REVERB...

Страница 17: ...da mono Cuando el RMX 2408 se usa en modo 500W X 2 500W X 2 las salidas L Izquierda y R Derecha Speakon se pueden usar para alimentar un par de altavoces est reo por cada jack de salida L y R En este...

Страница 18: ...s cables de altavoz de 4 conductores Para conocer el cableado y conexi n de conectores Speakon correctos vea los diagramas de arriba AMP R ALTAVOZ Conector Speakon derecho al altavoz mono Jack AMP L S...

Страница 19: ...ductores de 4 polos Para conocer el cableado y conexi n de conectores Speakon correctos vea los diagramas de arriba Conector Speakon izquierdo al altavoz izquierdo Jack AMP Mono Speakon Conector Speak...

Страница 20: ...20 CABLEADO DE LA SALIDA MONO PUENTE Configuraci n de pines del altavoz...

Страница 21: ...ortie Monitor moins de 50 4 Augmenter les niveaux du signal audio du canal 5 Pour r gler d autres canaux r p tez les tapes 1 et 2 Remarques y Microphones haut parleurs c bles console de mixage amplifi...

Страница 22: ...nt un galiseur n aura aucun effet sur un canal en particulier et il se peut que vous surchargiez le signal L galisation individuelle vous offrira un meilleur contr le sur chacune des pistes 7 HI EQ AI...

Страница 23: ...ties Speakon ou po 6 35 mm du panneau arri re MAIN MON Lorsque ce mode est s lectionn l amplificateur achemine le mix g n ral la sortie Speakon OUTPUT 1 ou po 6 35 mm Le mix de pr coute est achemin la...

Страница 24: ...limentation Lorsque la console de mixage est hors tension branchez le c ble d alimentation dans la console puis dans la prise de courant Veuillez v rifier que la tension du RMX est ad quate pour votre...

Страница 25: ...erb ration plaque claire Dur e de chute Retard initial 0 6 6 1 s 10 ms 8 TAPE REVERB Simulation d une chambre d cho bande Dur e de chute Retard initial 1 3 5 4 0 84 ms 9 SPRING REVERB Simulation d une...

Страница 26: ...d amplification pour une sortie mono Lorsque vous utilisez le RMX 2408 en mode 500 W X 2 X 2 500 W les sorties Speakon G et D peuvent tre utilis es pour alimenter une paire de haut parleurs st r o via...

Страница 27: ...des c bles haut parleur 4 conducteurs Pour une connexion Speakon ad quate veuillez vous r f rer aux sch mas ci dessus AMP D Haut parleur Connecteur Speakon droit vers haut parleur Connecteur Speakon...

Страница 28: ...ion Speakon ad quate veuillez vous r f rer aux sch mas ci dessus 500 W 500 W 1 000 W 4 ohms 8 ohms 4 ohms MODE AMPLIFICATEUR Connecteur Speakon gauche vers haut parleur gauche Connecteur Speakon pour...

Страница 29: ...29 SCH MA DE C BLAGE DE SORTIE MONO PONT Configuration du brochage haut parleur...

Страница 30: ...ita Monitor non oltre il 50 4 Alzare il livello di canale 5 Ripetere le fasi 1 e 2 per configurare pi canali Note y Microfoni monitor amplificatori altoparlanti e cavi non in dotazione y Per ridurre i...

Страница 31: ...migliore sulle singole tracce 7 HI EQ TREBLE Regola le frequenze alte treble del canale 8 MID EQ Regola le frequenze medie del canale 9 LOW EQ BASS Regola le frequenze basse bass del canale 10 PAD 20...

Страница 32: ...do l interruttore impostato in questo modo l amp invia il main mix al jack OUTPUT 2 Speakon a livello del pannello posteriore 20 USCITE MAIN Queste uscite da 1 4 a livello di linea possono essere coll...

Страница 33: ...zione per collgare il mixer ad una presa elettrica Ad alimentazione spenta collegare l alimentazione elettrica innanzitutto nel mixer quindi ad una presa elettrica Verificare la tensione disponibile n...

Страница 34: ...imula il riverbero di un piatto limpido Tempo di decadenza Pre delay 0 6 6 1 s 10 ms 8 TAPE REVERB RIVERBERO NASTRO Simula il delay classico del nastro creato da testine di riproduzione multiple Tempo...

Страница 35: ...do si utilizza l RMX 2408 in modalit 500W X 2 500W X 2 le uscite L sinistra ed R destra Speakon possono essere utilizzate per alimentare una coppia stereo di altoparlanti per jack di uscita L e R In q...

Страница 36: ...tori per altoparlanti Per maggiori informazioni in merito al corretto cablaggio connettore Speakon cavo fare riferimento agli schemi di cui sopra AMP R ALTOPARLANTE Connettore destro Speakon ad altopa...

Страница 37: ...maggiori informazioni in merito al corretto cablaggio connettore Speakon cavo fare riferimento agli schemi di cui sopra Connettore sinistro Speakon ad altoparlante sinistro Jack AMP Mono Speakon Conn...

Страница 38: ...38 CABLAGGIO PONTE USCITA MONO Configurazione della piedinatura degli altoparlanti...

Страница 39: ...angspegel auf maximal 50 4 ffnen Sie die Kanalpegelanzeige 5 Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 um weitere Kan le einzurichten Hinweise y Mikrofone Monitore Verst rker Lautsprecher und Kabel etc sin...

Страница 40: ...rwenden um den Mix richtig auszugleichen der Master Equalizer wirkt sich jedoch nicht auf einzelne Kan le aus und es kann daher rasch zu einem berladen eines Signals kommen Individuelle EQs geben Ihne...

Страница 41: ...ird der Verst rker den Hauptmix an die AUSGABE 1 Speakon Buchse und die 1 4 Buchse senden Der Monitor Mix wird an die AUSGANG 2 Speakon Buchse gesendet BRIDGE Ist diese Funktion eingestellt so sendet...

Страница 42: ...e zu verbinden Stellen Sie sicher dass das Ger t ausgeschaltet ist Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Mixer und stecken das Netzteil dann in eine Steckdose Bitte pr fen Sie welche Spannung in Ihrem...

Страница 43: ...LATE Simuliert einen hellen Plate Reverb Abklingzeit Pre Delay 0 6 6 1s 10ms 8 BANDVERZ GERUNG Simuliert die klassische Bandverz gerung die durch mehrere Wiedergabek pfe entsteht Abklingzeit Pre Delay...

Страница 44: ...k nnen die L undR Speakon Ausg nge f r den Betrieb eines Stereolautsprecherpaars pro L und R Ausgangsbuchse verwendet werden In diesem Modus ist es m glich 2 Stereo Lautsprecherpaare mit Strom zu vers...

Страница 45: ...RECHER AMP L Speakon Buchse Linker Speakon Anschluss f r Mono Lautsprecher Hinweis Buchsen werden in dieser Konfiguration nicht verwendet Beim Br cken von Ausg ngen ben tigen Sie NL4 Speakon Anschl ss...

Страница 46: ...her Rechter Speakon Anschluss f r rechten Lautsprecher Lautsprecher Hinweis Die Mono Speakon Buchse wird nur in dieser Konfiguration genutzt Bei Verwendung der Mono Buchse ben tigen Sie einen NL4 Spea...

Страница 47: ...47 VERKABELUNG F R DIE GEBR CKTE MONO AUSGABE Anschlussbelegung des Lautsprechers...

Страница 48: ...nitor output niet hoger dan 50 4 breng het kanaalniveau omhoog 5 Herhaal stappen 1 en 2 om meer kanalen in te stellen Opmerkingen y microfoons monitors versterker speakers kabels etc zijn niet inbegre...

Страница 49: ...lasten Individuele EQ s zullen je een veel betere beheersing geven wat losse tracks betreft 7 HI EQ TREBLE Past de hoge treble frequenties aan van het kanaal 8 MID EQ Past de gemiddelde frequenties aa...

Страница 50: ...leiden 20 MAIN OUTPUTS Deze 1 4 line niveau outputs kunnen verbonden worden met powered speakers of een versterkersysteem Het niveau van deze outputs wordt geregeld door de Main Level regelaar 21 MON...

Страница 51: ...maken tussen de mixer en de power outlet Terwijl de stroom uitgeschakeld is dien je de stroomtoevoer eerst met de mixer te verbinden vervolgens dien je pas de stroomtoevoer in een stopcontact te plugg...

Страница 52: ...Simuleert bright plate galm Decay time Pre vertraging 0 6 6 1s 10ms 8 TAPE REVERB Simuleert klassieke tape vertraging gecre erd door meerdere playback heads Decay time Pre vertraging 1 3 5 4 0 84ms 9...

Страница 53: ...en voor een monosignaal Bij gebruik van de RMX 2408 in modus 500W X 2 500 W X 2 kunnen de L en R Speakon uitgangen worden gebruikt voor het aandrijven van een stereopaar luidsprekers per L en R uitgan...

Страница 54: ...t verbonden met 4 polige luidsprekerkabels Voor de juiste bedrading van Speakon connectoren en kabels raadpleeg de diagrammen hierboven VERSTERKER R SPEAKER Rechter Speakon connector naar monospeaker...

Страница 55: ...oor de juiste bedrading van Speakon connectoren en kabels raadpleeg de diagrammen hierboven Linker Speakon connector naar linkerspeaker Versterker Mono Speakon uitgang Mono Speakon connector naar mono...

Страница 56: ...56 OVERBRUGGEN VAN MONO UITGANGBEDRADING Configuratie pintoewijzing speaker...

Страница 57: ...57...

Страница 58: ...equipment to balanced inputs and outputs Simply follow these schematics Caution Do not connect the rear panel speaker level outputs to anything other than a passive loudspeaker Connecting this output...

Страница 59: ...5kHz Low shelving 15dB 80Hz DSP SECTION A D and D A converters 24 bit DSP resolution 24 bit EFFECTS Hall Room Vocal Plate reverbs Mono Stereo DELAY Max delay time 650ms Chorus Flanger Reverb Modulati...

Страница 60: ...www altoprofessional com MANUAL VERSION 1 2...

Отзывы: