manualshive.com logo in svg
background image

9

Aucun son 
n’est émis

Aucun
son/Distorsion/
Parasites

Vérifiez que l’adaptateur secteur CA de l’émetteur (O) est entièrement inséré dans la prise murale et que le cordon
d’alimentation de l’adaptateur CA est fermement connecté à la prise d’entrée d’alimentation de l’émetteur (N).

Vérifiez que le casque est sous tension et syntonisé sur l’émetteur — le voyant LINK ambre doit être allumé en
permanence.

Vérifiez que la sourdine est désactivée en activant et en désactivant le bouton MUTE (F). Le voyant MUTE (G) doit être
éteint.

Vérifiez que les piles AAA sont neuves et insérées en respectant la polarité (+, –).

Vérifiez que la source audio (stéréo, TV, etc.) est sous tension et qu’elle émet un son comme à l’habitude.

Vérifiez que le volume du casque est augmenté (H).

Si vous utilisez une sortie Tape 2 Monitor de votre récepteur/amplificateur comme sortie audio, vérifiez que vous avez
appuyé sur le bouton Tape Monitor/Tape 2 à l’avant du récepteur. Ceci activera la sortie Tape 2 qui n’était peut-être 
pas activée.

Vérifiez que le voyant du niveau sonore (J) clignote par intermittence. Si le voyant n’est pas intermittent et que vous
savez que vous utilisez une source audio à niveau fixe, lisez de la musique sur votre source audio tout en réglant la
commande du niveau d’entrée à l’arrière de l’émetteur. Réglez la commande du niveau jusqu’à ce que le voyant
recommence à clignoter par intermittence.

OU

Si l’émetteur est connecté à une sortie variable, vérifiez que la commande du niveau d’entrée (L) est augmentée 
(en tournant totalement à droite — c’est à dire votre droite lorsque vous regardez l’avant de l’émetteur), et augmentez
ou baissez le volume de la source audio de sorte que le voyant clignote par intermittence.

Changez la position du commutateur de sélection du canal (K) pour modifier la fréquence de fonctionnement. Le casque
détectera la perte du signal et se syntonisera à nouveau automatiquement. Toutefois, vous pouvez également appuyer
sur le bouton ON/OFF/SCAN une fois pour syntoniser à nouveau le casque.

Changez l’emplacement de l’émetteur. Placez-le le plus haut et le plus loin possible des obstacles. Évitez de placer
l’émetteur directement sur ou derrière votre télévision.

Rapprochez l’émetteur et le casque. L’envoi du signal à travers certains matériaux tels que le verre, la faïence et le métal
peut réduire la portée d’émission efficace du système.

Dépannage

Problème

Cause et solution

Le guide de dépannage suivant vous présente les problèmes les plus courants associés à l’installation et/ou au fonctionnement de ce casque sans fil.
Si le problème persiste, appelez le 1-800-732-6866, un représentant compétent de notre service clientèle vous assistera.

Spécifications & caractéristiques

Émetteur

• Omnidirectionnel

• Plage d’émission efficace : jusqu’à 45 mètres*

• Niveau d’entrée audio réglable

• 3 fréquences de radiodiffusion sélectionnables (entre 912.5 

et 914.5 MHz)

• Entrée audio stéréo de niveau de ligne avec entrées RCA 

(câble adaptateur en Y 3,5 mm fourni)

• Adaptateur secteur CA UL Listed 

Casque

• Bouton-poussoir, syntonisation à verrouillage automatique

• Commande du volume

• Éléments amplificateurs Mylar® 40 mm 

• Réponse en fréquence : 30 Hz – 20 kHz

• Rapport signal/bruit à l’entrée > 55dB

• Séparation des canaux > 20dB

• Distorsion : < 1,5%

• *Plage maximale ; les résultats peuvent varier selon l’environnement.

• Ce dispositif est conforme à la section 15 de la réglementation FCC.

Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 
1) Ce dispositif ne peut causer d’interférences nocives et 
2) Ce dispositif doit accepter les interférences reçues, y compris 
les interférences susceptibles d’entraîner un fonctionnement
indésirable.

• Les changements ou modifications non expressément approuvés par

la partie responsable de la conformité peuvent annuler la permission
des utilisateurs de faire fonctionner l’équipement. 

• Les caractéristiques et les spécifications sont susceptibles d’être

modifiées sans préavis.

 

Содержание AHP 612

Страница 1: ...User s guide Guía del usuario Mode d emploi AHP612 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...ntend to use the AHP612 headphones for an extended period of time you may wish to unplug the transmitter AC power adapter Connecting to an AV receiver or television Locate the included red and white RCA cable P Connect one end of the RCA cable P to the matching red and white RCA audio input jacks M located on the back of the transmitter and the other end to the back of your AV receiver Connecting ...

Страница 4: ... if you do not intend to use the headphones for an extended period of time it is recommended that you unplug the transmitter from the AC power outlet Battery life depends on frequency of use time and care Adjusting the Transmitter Transmitter Front View Transmitter Back View Turn ON your audio source i e A V receiver TV portable CD player etc and play music at a normal listening volume Set the cha...

Страница 5: ...es an audio signal unchanged by adjustments to the audio source volume control Hint Fixed level audio outputs from stereo receivers amps will typically be designated as Tape Tape 1 and Tape 2 outputs or VCR audio output connections These outputs are frequently marked on A V equipment as TAPE OUTPUT TAPE OUT TAPE REC or TAPE RECORD or REC OUT Please note Jacks labeled PHONO CD LD DVD or tape or VCR...

Страница 6: ...operating frequency The headphones will detect the loss of signal and retune automatically However you can also press the ON OFF SCAN button once to make the headphones retune Change the location of the transmitter Place it as high and away from obstructions as possible Avoid placing the transmitter directly on top of or behind a TV Move the transmitter and headphones closer together Sending the s...

Страница 7: ...ng com You must include in your email your name address email address telephone number date of purchase and a complete description of the problem you are experiencing In the United States you may alternatively contact Altec Lansing by telephone at 1 800 ALTEC88 please be prepared to provide the same information If the problem appears to be related to a defect in material or workmanship Altec Lansi...

Страница 8: ...ous n avez pas l intention d utiliser le casque AHP612 pendant une période de temps prolongée vous pouvez souhaiter débrancher l adaptateur secteur CA de l émetteur Connexion à un récepteur audiovisuel ou à une télévision Localisez le câble RCA rouge et blanc fourni P Connectez une extrémité du câble RCA P aux prises d entrée audio RCA rouges et blanches correspondantes M situées à l arrière de l ...

Страница 9: ...r le casque pendant une période de temps prolongée nous vous recommandons de débrancher l émetteur de la prise d alimentation CA La durée de vie des piles dépend de la fréquence de l utilisation du temps d utilisation et de l entretien Réglage de l émetteur Vue avant de l émetteur Vue arrière de l émetteur Mettez votre source audio sous tension par exemple votre récepteur audiovisuel votre télévis...

Страница 10: ...pteurs stéréo sont généralement appelées sorties Tape Tape 1 et Tape 2 ou connexions de sortie audio VCR Ces sorties sont fréquemment marquées TAPE OUTPUT TAPE OUT TAPE REC TAPE RECORD ou REC OUT sur les équipements audiovisuels Notez que Les prises étiquetées PHONO CD LD DVD TAPE ou VCR sont des ENTRÉES elles ne sont pas compatibles avec l émetteur Les sorties à niveau fixe des télévisions sont g...

Страница 11: ...al et se syntonisera à nouveau automatiquement Toutefois vous pouvez également appuyer sur le bouton ON OFF SCAN une fois pour syntoniser à nouveau le casque Changez l emplacement de l émetteur Placez le le plus haut et le plus loin possible des obstacles Évitez de placer l émetteur directement sur ou derrière votre télévision Rapprochez l émetteur et le casque L envoi du signal à travers certains...

Страница 12: ...er électronique csupport alteclansing com au cours de la période de garantie Le courrier électronique doit inclure votre nom votre adresse votre adresse électronique votre numéro de téléphone la date d achat ainsi qu une description détaillée du problème rencontré Aux États Unis vous pouvez également contacter Altec Lansing par téléphone au 1 800 ALTEC88 soyez prêt à fournir les mêmes informations...

Страница 13: ... audífonos AHP612 durante un periodo de tiempo largo es posible que desee desenchufar el adaptador de alimentación CA del transmisor Conexión a un receptor AV o televisión Ubique el cable RCA rojo y blanco incluido P Conecte un extremo del cable RCA P a las clavijas de entrada de audio RCA correspondientes de color rojo y blanco M ubicadas en la parte posterior del transmisor y el otro extremo a l...

Страница 14: ...del consignado anteriormente Sin embargo si no piensa usar los audífonos durante un período de tiempo largo se recomienda desenchufar el transmisor del tomacorriente de alimentación CA El tiempo de duración de la batería depende de la frecuencia de uso tiempo y cuidado Ajuste del transmisor Vista frontal del transmisor Vista posterior del transmisor ENCIENDA la fuente de audio por ejemplo receptor...

Страница 15: ...udio a nivel fijo de los receptores estéreo amplificados generalmente estarán diseñadas como salidas de Cinta Cinta 1 y Cinta 2 o conexiones de salida de audio VCR Estas salidas con frecuencia están marcadas en el equipo A V como TAPE OUTPUT CINTA DE SALIDA TAPE OUT SIN CINTA TAPE REC CINTA DE GRABACIÖN o TAPE RECORD GRABACIÓN DE CINTA o REC OUT SIN GRABACIÓN Tome nota Las clavijas rotuladas como ...

Страница 16: ...anal K para modificar la frecuencia de operación Los audífonos detectarán la pérdida de señal y automáticamente volverán sintonizarse No obstante también puede presionar el botón ON OFF SCAN para hacer que los audífonos vuelvan a sintonizarse Cambie la ubicación del transmisor Ubiquelo lo más lejos y más arriba posible de las obstrucciones Evite colocar el transmisor directamente en la parte super...

Страница 17: ...r su nombre dirección dirección de correo electrónico número de teléfono fecha de compra y una descripción completa del problema experimentado En los Estados Unidos también puede comunicarse con Altec Lansing llamando al teléfono 1 800 ALTEC88 por favor esté listo para proporcionar la misma información Si el problema aparenta ser un defecto en el material o mano de obra Altec Lansing le proporcion...

Страница 18: ...8337 0277 USA 866 570 5702 570 296 4434 Fax 570 296 6887 Europe 13 Rue Beaumont L 1219 Luxembourg Luxembourg Asia Pacific 25 Canton Road Tsim Sha Tsui Kowloon Hong Kong Engineered in USA Made in China For exciting offers register today at Pour des offres exceptionnelles inscrivez vous dès maintenant sous Para obtener ofertas emocionantes regístrese hoy en http www prodregister com alteclansing ...

Отзывы: