manualshive.com logo in svg
background image

8

Syntonisation du casque

Casque (oreillette gauche)

Casque (oreillette droite)

1. Appuyez sur le bouton ON/OFF/SCAN (C) sur le casque pour mettre 

le casque sous tension. Le voyant LINK (D) devient rouge. Le voyant
LINK (D) devient ambre, indiquant que le casque est syntonisé sur
l’émetteur. Vous devez entendre un son émis par le casque.

2. Réglez le volume (H) comme souhaité. 

3. Le casque se syntonise automatiquement en cas de perte du signal

de l’émetteur. Toutefois, vous pouvez également appuyer sur le
bouton ON/OFF/SCAN (C) pour syntoniser à nouveau le casque à tout
moment. La syntonisation du casque sur l’émetteur peut demander
10 à 15 secondes. Le voyant ambre TUNED (syntonisé) s’allume une
fois le casque syntonisé avec succès. 

Remarque : Des interférences sous la forme de parasites et/ou de
distorsions peuvent parfois être entendues. Si tel est le cas, vérifiez les
réglages et les voyants de l’émetteur/du casque. Si le problème
persiste, veuillez vous reporter à la section Dépannage de ce manuel.

Mise du casque hors tension 

• Appuyez sur le bouton ON/OFF/SCAN (C) et maintenez-le enfoncé

pendant 2 secondes pour mettre le casque hors tension. Le voyant
LINK (D) s’éteint, indiquant que le casque a été mis hors tension. 

• Placez le casque sur l’émetteur pour recharger les piles.

Remarque : Seules les piles rechargeables NiMH et NiCd peuvent être
chargées. Veuillez vous reporter à la section Chargement des piles de
ce manuel pour obtenir des instructions détaillées.

Mise du casque en sourdine 

• Appuyez sur le bouton MUTE (F) pour mettre le casque en sourdine.

Le voyant MUTE (G) s’allume, indiquant que le casque a été mis en
sourdine. 

• Appuyez sur le bouton MUTE (F) une nouvelle fois pour désactiver 

la sourdine.

Autres informations utiles

À propos des sorties audio à niveau fixe :

Une sortie audio à niveau fixe ou de niveau de ligne est considérée
comme idéale puisqu’elle délivre un signal audio inchangé par les
réglages de la commande du volume de la source audio.

Observation : Les sorties audio à niveau fixe des
amplificateurs/récepteurs stéréo sont généralement appelées sorties
Tape, Tape 1 et Tape 2 ou connexions de sortie audio VCR. Ces sorties
sont fréquemment marquées « TAPE OUTPUT », « TAPE OUT », « TAPE
REC », « TAPE RECORD » ou « REC OUT » sur les équipements
audiovisuels. 

Notez que : Les prises étiquetées PHONO, CD, LD, DVD, TAPE ou VCR
sont des ENTRÉES, elles ne sont pas compatibles avec l’émetteur. Les
sorties à niveau fixe des télévisions sont généralement marquées 
« Constant », « Fixed » ou « Select ». Si elles ne sont pas marquées de
la manière susmentionnée, il s’agit probablement de sorties variables
(voir « À propos des sorties audio à niveau variable » ci-après). Les
sorties des magnétoscopes sont presque toujours fixes.

Observation : Lors de la connexion à la sortie audio d’un
magnétoscope, n’oubliez pas que le magnétoscope doit lire une
cassette ou afficher une chaîne de télévision afin d’émettre un son. 

À propos des sorties audio à niveau variable :

Une sortie à niveau variable, telle qu’une prise casque ou certaines
sorties de ligne audio, délivre un signal audio qui change avec le
niveau du volume défini sur la source audio. Si vous augmentez le
volume de la source audio, la puissance du signal audio envoyé à
l’émetteur est augmentée, si vous baissez le volume de la source audio,
la puissance du signal audio envoyé à l’émetteur est réduite. Ceci peut
affecter la qualité du son produit par le casque et nécessiter un réglage
du niveau du volume de la source audio afin de produire un signal
suffisamment puissant pour l’émetteur.

Observation : Sur la plupart des chaînes stéréo compactes, l’insertion
de la fiche d’un casque dans la prise casque entraîne une coupure
automatique des enceintes ordinaires câblées. 

Observation : La plupart des télévisions, peu importe l’âge ou le prix,
possèdent des sorties variables. Si vous avez des doutes concernant la
sortie audio fixe de votre télévision, veuillez vous reporter au manuel
d’instructions de la télévision. Certaines télévisions possèdent des
sorties qui peuvent commuter entre variable et fixe. Si vous avez le
choix, la sortie fixe est toujours recommandée.

ON/OFF

SCAN

LINK

(C) Bouton ON/OFF/SCAN 
(D) Voyant LINK (liaison) 
(E) Connecteurs de charge

+

VOLUME

MUTE

(F) Bouton MUTE (sourdine)
(G) Voyant MUTE 
(H) Commande du volume

Содержание AHP 612

Страница 1: ...User s guide Guía del usuario Mode d emploi AHP612 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...ntend to use the AHP612 headphones for an extended period of time you may wish to unplug the transmitter AC power adapter Connecting to an AV receiver or television Locate the included red and white RCA cable P Connect one end of the RCA cable P to the matching red and white RCA audio input jacks M located on the back of the transmitter and the other end to the back of your AV receiver Connecting ...

Страница 4: ... if you do not intend to use the headphones for an extended period of time it is recommended that you unplug the transmitter from the AC power outlet Battery life depends on frequency of use time and care Adjusting the Transmitter Transmitter Front View Transmitter Back View Turn ON your audio source i e A V receiver TV portable CD player etc and play music at a normal listening volume Set the cha...

Страница 5: ...es an audio signal unchanged by adjustments to the audio source volume control Hint Fixed level audio outputs from stereo receivers amps will typically be designated as Tape Tape 1 and Tape 2 outputs or VCR audio output connections These outputs are frequently marked on A V equipment as TAPE OUTPUT TAPE OUT TAPE REC or TAPE RECORD or REC OUT Please note Jacks labeled PHONO CD LD DVD or tape or VCR...

Страница 6: ...operating frequency The headphones will detect the loss of signal and retune automatically However you can also press the ON OFF SCAN button once to make the headphones retune Change the location of the transmitter Place it as high and away from obstructions as possible Avoid placing the transmitter directly on top of or behind a TV Move the transmitter and headphones closer together Sending the s...

Страница 7: ...ng com You must include in your email your name address email address telephone number date of purchase and a complete description of the problem you are experiencing In the United States you may alternatively contact Altec Lansing by telephone at 1 800 ALTEC88 please be prepared to provide the same information If the problem appears to be related to a defect in material or workmanship Altec Lansi...

Страница 8: ...ous n avez pas l intention d utiliser le casque AHP612 pendant une période de temps prolongée vous pouvez souhaiter débrancher l adaptateur secteur CA de l émetteur Connexion à un récepteur audiovisuel ou à une télévision Localisez le câble RCA rouge et blanc fourni P Connectez une extrémité du câble RCA P aux prises d entrée audio RCA rouges et blanches correspondantes M situées à l arrière de l ...

Страница 9: ...r le casque pendant une période de temps prolongée nous vous recommandons de débrancher l émetteur de la prise d alimentation CA La durée de vie des piles dépend de la fréquence de l utilisation du temps d utilisation et de l entretien Réglage de l émetteur Vue avant de l émetteur Vue arrière de l émetteur Mettez votre source audio sous tension par exemple votre récepteur audiovisuel votre télévis...

Страница 10: ...pteurs stéréo sont généralement appelées sorties Tape Tape 1 et Tape 2 ou connexions de sortie audio VCR Ces sorties sont fréquemment marquées TAPE OUTPUT TAPE OUT TAPE REC TAPE RECORD ou REC OUT sur les équipements audiovisuels Notez que Les prises étiquetées PHONO CD LD DVD TAPE ou VCR sont des ENTRÉES elles ne sont pas compatibles avec l émetteur Les sorties à niveau fixe des télévisions sont g...

Страница 11: ...al et se syntonisera à nouveau automatiquement Toutefois vous pouvez également appuyer sur le bouton ON OFF SCAN une fois pour syntoniser à nouveau le casque Changez l emplacement de l émetteur Placez le le plus haut et le plus loin possible des obstacles Évitez de placer l émetteur directement sur ou derrière votre télévision Rapprochez l émetteur et le casque L envoi du signal à travers certains...

Страница 12: ...er électronique csupport alteclansing com au cours de la période de garantie Le courrier électronique doit inclure votre nom votre adresse votre adresse électronique votre numéro de téléphone la date d achat ainsi qu une description détaillée du problème rencontré Aux États Unis vous pouvez également contacter Altec Lansing par téléphone au 1 800 ALTEC88 soyez prêt à fournir les mêmes informations...

Страница 13: ... audífonos AHP612 durante un periodo de tiempo largo es posible que desee desenchufar el adaptador de alimentación CA del transmisor Conexión a un receptor AV o televisión Ubique el cable RCA rojo y blanco incluido P Conecte un extremo del cable RCA P a las clavijas de entrada de audio RCA correspondientes de color rojo y blanco M ubicadas en la parte posterior del transmisor y el otro extremo a l...

Страница 14: ...del consignado anteriormente Sin embargo si no piensa usar los audífonos durante un período de tiempo largo se recomienda desenchufar el transmisor del tomacorriente de alimentación CA El tiempo de duración de la batería depende de la frecuencia de uso tiempo y cuidado Ajuste del transmisor Vista frontal del transmisor Vista posterior del transmisor ENCIENDA la fuente de audio por ejemplo receptor...

Страница 15: ...udio a nivel fijo de los receptores estéreo amplificados generalmente estarán diseñadas como salidas de Cinta Cinta 1 y Cinta 2 o conexiones de salida de audio VCR Estas salidas con frecuencia están marcadas en el equipo A V como TAPE OUTPUT CINTA DE SALIDA TAPE OUT SIN CINTA TAPE REC CINTA DE GRABACIÖN o TAPE RECORD GRABACIÓN DE CINTA o REC OUT SIN GRABACIÓN Tome nota Las clavijas rotuladas como ...

Страница 16: ...anal K para modificar la frecuencia de operación Los audífonos detectarán la pérdida de señal y automáticamente volverán sintonizarse No obstante también puede presionar el botón ON OFF SCAN para hacer que los audífonos vuelvan a sintonizarse Cambie la ubicación del transmisor Ubiquelo lo más lejos y más arriba posible de las obstrucciones Evite colocar el transmisor directamente en la parte super...

Страница 17: ...r su nombre dirección dirección de correo electrónico número de teléfono fecha de compra y una descripción completa del problema experimentado En los Estados Unidos también puede comunicarse con Altec Lansing llamando al teléfono 1 800 ALTEC88 por favor esté listo para proporcionar la misma información Si el problema aparenta ser un defecto en el material o mano de obra Altec Lansing le proporcion...

Страница 18: ...8337 0277 USA 866 570 5702 570 296 4434 Fax 570 296 6887 Europe 13 Rue Beaumont L 1219 Luxembourg Luxembourg Asia Pacific 25 Canton Road Tsim Sha Tsui Kowloon Hong Kong Engineered in USA Made in China For exciting offers register today at Pour des offres exceptionnelles inscrivez vous dès maintenant sous Para obtener ofertas emocionantes regístrese hoy en http www prodregister com alteclansing ...

Отзывы: