Alpine XXL Premium X902D-S906 Скачать руководство пользователя страница 7

1

-IT

IT

er un uso corretto, prima di installare o collegare

l unit , leggere attentamente  uanto segue.

AVVERTIMENTO

ESEGUIRE CORRETTAMENTE I COLLEGAMENTI.

Diversamente, possono verificarsi incendi o danni al prodotto.

UTILIZZARE SOLO IN VEICOLI CON MASSA NEGATIVA A 
12 VOLT.

(In caso di dubbio, controllare con il proprio rivenditore). 
Diversamente, possono verificarsi incendi o altri danni.

PRIMA DI ESEGUIRE I COLLEGAMENTI, SCOLLEGARE IL 
CAVO DEL TERMINALE NEGATIVO DELLA BATTERIA.

Diversamente, possono verificarsi scosse elettriche o altre lesioni 
dovute a cortocircuiti.

EVITARE CHE I CAVI SI IMPIGLINO NEGLI OGGETTI 
CIRCOSTANTI.

Disporre cavi e cablaggi seguendo le istruzioni del manuale, in modo 
da evitare interferenze con la guida. I cavi o i cablaggi che 
interferiscono o si impigliano in parti quali il volante, la leva del 
cambio, il pedale del freno, ecc. possono risultare estremamente 
pericolosi.

NON SPELARE I CAVI PER EFFETTUARE ALTRI 
COLLEGAMENTI.

Non eliminare mai le parti isolanti dei cavi per alimentare altri 
apparecchi. Diversamente, la portata di corrente del cavo in questione 
verrebbe superata, causando incendi o scosse elettriche.

NEL PRATICARE I FORI, PRESTARE ATTENZIONE A NON 
DANNEGGIARE I TUBI O I CAVI.

Nel praticare i fori di installazione nel telaio, adottare tutte le 
precauzioni atte ad evitare il contatto, il danneggiamento o 
l'ostruzione di tubi, condotti del carburante, serbatoi o cavi elettrici. 
L'inosservanza di queste precauzioni pu  causare incendi.

PER ESEGUIRE I COLLEGAMENTI DI MASSA, NON 
UTILIZZARE BULLONI O DADI DEI SISTEMI DI FRENATA O 
DI STERZO.

I bulloni o i dadi utilizzati per i sistemi di frenata e di sterzo (o di 
qualsiasi altro sistema relativo alla sicurezza) o per i serbatoi non 
devono essere MAI impiegati per installazioni o collegamenti di 
massa. L utilizzo di queste parti pu  inibire il controllo del veicolo e 
causare incendi o altro.

CONSERVARE LE PARTI DI PICCOLE DIMENSIONI QUALI 
LE PILE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.

Se ingerite, possono causare gravi danni. In caso di ingestione, 
consultare immediatamente un medico.

NON INSTALLARE IN PUNTI CHE POSSANO INTERFERIRE 
CON LE OPERAZIONI DI GUIDA QUALI IL VOLANTE O LA 
LEVA DEL CAMBIO.

Diversamente, la visuale del conducente pu  risultare ostruita o i suoi 
movimenti ostacolati, causando gravi incidenti.

INSTALLARE IL PRODOTTO IN MANIERA CHE NON 
IMPEDISCA IL BUON FUNZIONAMENTO DI AIRBAG O 
ALTRI DISPOSITIVI DI SICUREZZA DEL VEICOLO.

Diversamente, i sistemi di sicurezza del veicolo possono non svolgere 
le funzioni per cui sono progettati, con il conseguente rischio di gravi 
lesioni personali, talvolta fatali. In caso di dubbi circa l'ubicazione di 
questi sistemi, fare riferimento al libretto di uso e manutenzione del 
veicolo oppure contattare il produttore del veicolo.

ATTENZIONE

I COLLEGAMENTI E L’INSTALLAZIONE DEVONO ESSERE 
EFFETTUATI DA PERSONALE QUALIFICATO.

I collegamenti e l installazione dell apparecchio richiedono 
conoscenze tecniche ed esperienza particolari. Per ragioni di 
sicurezza, contattare sempre il rivenditore presso il quale   stato 
acquistato il prodotto per eseguire l installazione.

UTILIZZARE LE PARTI ACCESSORIE SPECIFICATE E 
INSTALLARLE IN MODO CORRETTO.

Verificare di utilizzare esclusivamente le parti accessorie specificate. 
L utilizzo di altri componenti pu  danneggiare internamente 
l apparecchio o non garantire l'installazione salda del medesimo. 
Ci  potrebbe causare l'allentamento dei componenti e quindi pericoli 
o guasti al prodotto.

SISTEMARE I CAVI IN MODO CHE NON VENGANO 
PIEGATI NÉ PIZZICATI DA PARTI METALLICHE TAGLIENTI.

Sistemare i cavi e i cablaggi lontano da parti in movimento (quali le 
guide dei sedili) o da parti taglienti o aguzze. In questo modo, il 
cablaggio non verr  pizzicato e quindi non si dannegger . Se i cavi 
passano attraverso i fori nelle lamiere, utilizzare un anello di gomma 
per evitare che la loro guaina isolante venga tagliata dal bordo 
metallico del foro.

NON INSTALLARE IN LUOGHI ECCESSIVAMENTE UMIDI O 
POLVEROSI.

Evitare di installare l apparecchio in luoghi eccessivamente umidi o 
polverosi. La presenza di umidit  o polvere all interno del prodotto 
pu  causare problemi di funzionamento.

AVVERTENZE

• Prima di installare l'unit

;'6

, scollegare il cavo dal

terminale

(–) della batteria. Questa operazione riduce il rischio di

danni

all unit  in caso di cortocircuito.

• Assicurarsi di collegare i cavi codificati in base al colore secondo

lo

schema. Collegamenti erronei possono causare problemi di

funzionamento o danni all impianto elettrico del veicolo.

• Quando si eseguono i collegamenti all'impianto elettrico del veicolo, 

prestare attenzione ai componenti installati in fabbrica (es. computer 
di bordo). Non servirsi di questi cavi per fornire alimentazione

all unit . Quando si collega il dispositivo

;'6

 alla scatola

dei

fusibili, verificare che il fusibile per il particolare circuito del

dispositivo

;'6

 sia dell amperaggio corretto. 

Diversamente, si possono provocare danni all unit  e/o al veicolo. In

caso di dubbi, consultare il rivenditore Alpine. 

A

ER I EN

Содержание XXL Premium X902D-S906

Страница 1: ...TOMOBILE UNIQUEMENT SOLO PARA USO EN AUTOM VILES PER IL SOLO UTILIZZO IN AUTOMOBILE EN DE FR ES IT XXL PREMIUM INFOTAINMENT SYSTEM X902D S906 Mercedes Sprinter Installation Manual Einbauanleitung Manu...

Страница 2: ......

Страница 3: ...AFETY RELEVANT PARTS OF THE VEHICLE WHILE INSTALLING THE PRODUCT Doing so may lead to failure of the vehicle s safety systems and results in severe injury or death If you are unclear where such parts...

Страница 4: ...DER ANDERE SICHERHEITSRELEVANTE TEILE DES FAHRZEUGS NICHT VERBAUT WERDEN Dies k nnte zum Versagen der Sicherheitssysteme des Fahrzeugs f hren und Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben Wenn Sie...

Страница 5: ...CE DU V HICULE LI E LA S CURIT LORS DE L INSTALLATION DU PRODUIT Cela pourrait entra ner une d faillance des syst mes de s curit du v hicule et provoquer des blessures graves ou la mort Si vous n tes...

Страница 6: ...ocar accidentes graves NO OBSTRUYA LOS AIRBAGS NI NING N OTRO ELEMENTO DE SEGURIDAD DEL VEH CULO MIENTRAS INSTALA EL PRODUCTO De lo contrario podr a causar un fallo en el sistema de seguridad del veh...

Страница 7: ...I DI SICUREZZA DEL VEICOLO Diversamente i sistemi di sicurezza del veicolo possono non svolgere le funzioni per cui sono progettati con il conseguente rischio di gravi lesioni personali talvolta fatal...

Страница 8: ...2 EN Parts list 1 10 DE Teileliste 1 10 FR Liste de pi ces 1 10 ES Lista de piezas 1 10 IT Elenco dei componenti 1 10...

Страница 9: ...Faisceau pour les touches et DEL d ambiance 8 Faisceau d alimentation pour l cran et Remote 9 Faisceau d alimentation avec interface CAN Adaptateur d antenne et Rallonge USB AUX avec support 0 Antenne...

Страница 10: ...4 EN RequiredTools 1 5 DE Werkzeuge 1 5 FR Outils n cessaires 1 5 ES Herramientas necesarias 1 5 IT Attrezzi necessari 1 5...

Страница 11: ...hraubendreher 4 Kunststoff Montagekeil 5 8 mm Maulschl ssel FR 1 TournevisT10 2 Tournevis PH2 3 TournevisT25 4 Clavette en plastique 5 Cl 8 mm ES 1 DestornilladorT10 2 Destornillador PH2 3 Destornilla...

Страница 12: ...EN Disconnection of battery DE Trennen der Batterie vom Bordnetz FR D connexion de la batterie ES Desconexi n de la bater a IT Distacco della batteria BAT...

Страница 13: ...s FR AVERTISSEMENT N oubliez pas de d brancher le c ble de la borne n gative de la batterie avant toute intervention Respectez les directives du constructeur de la voiture ES ADVERTENCIA Antes de proc...

Страница 14: ...Without Factory Radio Preparation 1 4 DE OhneWerksradio Vorbereitung 1 4 FR Sans Radio d Usine Pr paration 1 4 ES Sin Radio de F brica Preparaci n 1 4 IT Senza Radio di Fabbrica Preparazione 1 4 1 2 3...

Страница 15: ...o avec la pi ces d origine Mercedes suivant R f A9066891931 2 Mercedes Sprinter avec pr paration radio 3 D bo ter l entretoise avec la clavette en plastique 4 Retirez l encadrement ES 1 Si el veh culo...

Страница 16: ...Without Factory Radio Preparation 5 8 DE OhneWerksradio Vorbereitung 5 8 FR Sans Radio d Usine Pr paration 5 8 ES Sin Radio de F brica Preparaci n 5 8 IT Senza Radio di Fabbrica Preparazione 5 8 5 6...

Страница 17: ...du cadre 6 14 vis doivent tres retir e pour avoir acc s au socle de la radio 7 Desserrez et d poser les 4 visTorx avec un tournevis T25 8 D posez les 6 vis avec le tournevis T25 pour lib rer les cadre...

Страница 18: ...thout Factory Radio Preparation 9 12 DE OhneWerksradio Vorbereitung 9 12 FR Sans Radio d Usine Pr paration 9 12 ES Sin Radio de F brica Preparaci n 9 12 IT Senza Radio di Fabbrica Preparazione 9 12 9...

Страница 19: ...et retirez le bloc D posez les cadres des grille de ventilation Sortez la radio d origine en soulevant le couvercle sup rieur Vous pouvez maintenant installer la nouvelle pi ces et reprendre les tape...

Страница 20: ...4 EN With Factory Radio Preparation 1 4 DE MitWerksradio Vorbereitung 1 4 FR Avec Radio d Usine Pr paration 1 4 ES Con Radio de F brica Preparaci n 1 4 IT Con Radio di Fabbrica Preparazione 1 4 1 2 3...

Страница 21: ...edes Sprinter avec pr paration radio 2 D bo ter l encadrement avec la clavette en plastique 3 Retirez l encadrement 4 D branchez le connecteur du cadre ES 1 Sprinter con radio de origen 2 Suelte el pa...

Страница 22: ...EN With Factory Radio Preparation 5 8 DE MitWerksradio Vorbereitung 5 8 FR Avec Radio d Usine Pr paration 5 8 ES Con Radio de F brica Preparaci n 5 8 IT Con Radio di Fabbrica Preparazione 5 8 5 6 7 8...

Страница 23: ...nommen FR 5 Position des vis d origine 6 Desserrez et d poser les 4 visTorx avec un tournevis T25 7 D branchez et retirez le poste radio d origine 8 Ce socle n a pas besoin d tre remplac ES 5 Posici n...

Страница 24: ...1 EN Installation 1 4 DE Einbau 1 4 FR Installation 1 4 ES Instalaci n 1 4 IT Installazione 1 4 1 2 3 4...

Страница 25: ...lter mittels drei Kreuzschrauben FR 1 Support bo tier AVN et vis 2 Installez le support droite sur le bo tier l aide de 3 vis 3 Pr sentez et alignez le support gauche 4 AVissez le support gauche avec...

Страница 26: ...2 EN Installation 5 8 DE Einbau 5 8 FR Installation 5 8 ES Instalaci n 5 8 IT Installazione 5 8 5 6 7 8...

Страница 27: ...z le bo tier et son support au dessus du lecteur DVD 6 Installez et vissez le lecteur DVD l aide de 3 vis droite 7 Puis 3 vis gauche 8 Le c blage du lecteur DVD Retrouvez plus de d tails sur les conne...

Страница 28: ...22 EN Installation 9 12 DE Einbau 9 12 FR Installation 9 12 ES Instalaci n 9 12 IT Installazione 9 12 9 10 11 12...

Страница 29: ...DVD il est n cessaire d installer le compartiment vide poche sur l entretoise 0 Entretoise et le compartiment vide poche Positionnez le compartiment derri re l entretoise puis la visser l aide des 4...

Страница 30: ...24 EN Installation 13 16 DE Einbau 13 16 FR Installation 13 16 ES Instalaci n 13 16 IT Installazione 13 16 13 14 15 16...

Страница 31: ...tez tous les c bles au bo tier AVN Pr sentez le bo tier AVN devant son logement Connectez le faisceau de la radio celui du v hicule et installez les adaptateurs n cessaires Assurez vous d avoir encore...

Страница 32: ...2 EN Installation 17 20 DE Einbau 17 20 FR Installation 17 20 ES Instalaci n 17 20 IT Installazione 17 20 17 18 19 20...

Страница 33: ...acht FR Entretoise AVN Assurez vous de toujours avoir ses c bles accessible Conduire tous les c bles dans la fente de l entretoise Vissez l ensemble AVN avec les vis du syst me radio d origine ES Pane...

Страница 34: ...2 EN Installation 21 24 DE Einbau 21 24 FR Installation 21 24 ES Instalaci n 21 24 IT Installazione 21 24 21 22 23 24...

Страница 35: ...R Reconnectez l encadrement avant de le remettre en place sur le tableau de bord Assurez vous que les c bles reste toujours accessible q Bo tier de l cran w Ins rez la carte lectronique pour l clairag...

Страница 36: ...3 EN Installation 25 28 DE Einbau 25 28 FR Installation 25 28 ES Instalaci n 25 28 IT Installazione 25 28 25 26 27 28...

Страница 37: ...U Installer le microphone dans son logement c t conducteur et couvrir la fente de l autre c t y Placez les c bles comme indiqu sur la photo attention la taille des connecteurs ES e Posicione la cubie...

Страница 38: ...32 EN Installation 29 32 DE Einbau 29 32 FR Installation 29 32 ES Instalaci n 29 32 IT Installazione 29 32 29 30 31 32...

Страница 39: ...das Display ein FR u Support cran avec six vis i Installez le support comme sur l image avec les six vis o cran AVN avec les 4 vis hexagonale p Serrez moiti les vis sur l cran ES u Soporte de la panta...

Страница 40: ...34 EN Installation 33 36 DE Einbau 33 36 FR Installation 33 36 ES Instalaci n 33 36 IT Installazione 33 36 33 34 35 36...

Страница 41: ...on der vier Schrauben am Display FR Connectez les c bles restant l cran C ble cran et c ble d alimentation Ins rez l cran dans son support puis serrez les 4 vis l aide de la cl plate a Position des 4...

Страница 42: ...3 EN Installation 37 40 DE Einbau 37 40 FR Installation 37 40 ES Instalaci n 37 40 IT Installazione 37 40 37 38 39 40...

Страница 43: ...avec les touches du cadre f Attention la diff rence de taille des connecteurs g Ins rez le cadre de l cran par le bas et inclinez le vers le haut Poussez les c t s du cadre pour engager les clips ES...

Страница 44: ...3 EN Installation 41 44 DE Einbau 41 44 FR Installation 41 44 ES Instalaci n 41 44 IT Installazione 41 44 41 42 43 44...

Страница 45: ...FR h Bouchons et vis de fixation du Cadre avant de l cran j Fixez le cadre sur le bo tier de l cran l aide des vis fournies k Couvrez les vis l L installation est termin e ES h Tapas y dos tornillos p...

Страница 46: ...gedimmt 3 Blau 4 Blau gedimmt 5 Gr n 6 Gr n gedimmt 7 Orange 8 Orange gedimmt 9 Gelb 10 Gelb gedimmt 11 Wei 12 Wei gedimmt 1 Rouge 2 Rouge att nu 3 Bleu 4 Bleu att nu 5 Vert 6 Vert att nu 7 Orange 8...

Страница 47: ...le tableau pour les d tails Pour changer de teinte pressez simultan ment les touches Voix A C et Coupure du son E R p tez jusqu obtention de la teinte d sir e ES Existen doce tipos de iluminaci n pred...

Страница 48: ...s IT Collegamenti Display Power Harness and Remote REMOTE IN HDMI Cable DVE 5300 GND ACC BATT BATT ACC GND X902D REMOTE OUT Display Connector ISO Quadlock Connector DVD Power Connector DVD REMOTE MON...

Страница 49: ...N I F Connector Camera Direct Connector UART Connector Program Connector FAKRA Antenna AVN Unit Key Right Side Display DVD REMOTE MON REMOTE REMOTE OUT DVD STATUS IN REMOTE IN y g Key Left Side 14 PIN...

Страница 50: ...ment of the vehicle you may need to adapt to the vehicle harness with the supplied Quadlock to ISO adapter If the vehicle has no Mini ISO connector this is usually the case in cars with radio preparat...

Страница 51: ...l pasajero Se al Color en el veh culo Color en el arn s de la radio CAN High marr n rojo blanco amarillo CAN Low marr n blanco marr n IT A seconda dell equipaggiamento del veicolo potrebbe essere nece...

Страница 52: ...X164 Classe M W164 Classe V apr s facelift W639 Sprinter W906 Note Certaines fonctions ne sont disponibles que lorsque l affichage multifonctions du tableaux de bord est r gl sur Audio ou Navigation...

Страница 53: ...olume Down Volume Down e Voice Command to Phone Reject End Call f Source Accept Call FR Touche Radio USB Incoming Active Call a Recherche avant b Recherche arri re c Volume Volume d Volume Volume e Co...

Страница 54: ...l n y a pas de navigation int gr e l heure et la date doivent tre r gl es manuellement SetManually Pre 15 Ce r glage est disponible dans votre station Alpine quand les portes du v hicule sont d verrou...

Страница 55: ...4...

Страница 56: ...803 Australia Phone 03 8787 1200 ALPINE ELECTRONICS GmbH Wilhelm Wagenfeld Str 1 3 80807 M nchen Germany Phone 089 32 42 640 ALPINE ELECTRONICS OF U K LTD Alpine House Fletchamstead Highway Coventry C...

Отзывы: