background image

1

-FR

FR

Avant d installer ou de brancher l unit , veuille  lire
toutes les instructions suivantes pour une utilisation
ad

uate.

AVERTISSEMENT

EFFECTUER LES BRANCHEMENTS CORRECTEMENT. 

Un mauvais branchement pourrait entra ner un incendie ou des 
dommages  l appareil.

À UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VÉHICULES À 
MASSE NÉGATIVE DE 12 VOLTS.

(V rifier aupr s de votre concessionnaire si vous n en  tes pas 
certain.) Il y a risque d incendie, etc.

AVANT TOUTE CONNEXION, DÉBRANCHER LE CÂBLE DE 
LA BORNE NÉGATIVE DE LA BATTERIE.

Il y a risque de d charge  lectrique ou de blessure caus e par un 
court-circuit.

FAIRE EN SORTE QUE LES CÂBLES NE SE COINCENT 
PAS DANS DES OBJETS SITUÉS À PROXIMITÉ.

Positionner les c bles conform ment au manuel de mani re    viter 
toute obstruction lors de la conduite. Les c bles qui obstruent ou 
d passent   des endroits tels que le volant, le levier de vitesses, la 
p dale de frein, etc. peuvent s'av rer extr mement dangereux.

NE PAS DÉNUDER LES CÂBLES ÉLECTRIQUES.

Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre appareil. 
Il y a risque de d passement de l'intensit  maximale admissible du 
c ble, ce qui pourrait entra ner un incendie ou une d charge 

lectrique.

NE PAS ENDOMMAGER LES CONDUITES ET CÂBLES 
LORS DU PERCEMENT DES TROUS.

Lors du percement de trous dans le ch ssis en vue de l installation, 
veiller   ne pas toucher, endommager ou obstruer des conduites, des 
tuyaux   carburant, des r servoirs ou des c bles  lectriques. Le non-
respect de cette pr caution peut entra ner un incendie.

NE PAS UTILISER D'ÉCROUS OU DE BOULONS SUR LES 
CIRCUITS DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR FAIRE 
UN RACCORDEMENT À LA MASSE.

Les boulons et  crous utilis s pour les circuits de freinage et de 
direction (ou de tout autre syst me de s curit ) ou les r servoirs ne 
doivent  AMAIS  tre utilis s pour l installation ou la liaison   la 
masse. L utilisation de ces organes peut d sactiver le syst me de 
contr le du v hicule et causer un incendie, etc.

TENIR LES PETITS OBJETS TELS QUE LES PILES HORS 
DE PORTÉE DES ENFANTS.

L ingestion de tels objets peut entra ner de graves blessures. En cas 
d ingestion, consulter imm diatement un m decin.

NE PAS INSTALLER DANS DES ENDROITS 
SUSCEPTIBLES D’ENTRAVER LA CONDUITE DU 
VÉHICULE, COMME LE VOLANT OU LE LEVIER DE 
VITESSES.

La vue vers l'avant pourrait  tre obstru e ou les mouvements g n s, 
etc., ce qui pourrait provoquer un accident grave.

NE PAS BLOQUER LES COUSSINS GONFLABLES OU 
TOUTE AUTRE PIÈCE DU VÉHICULE LIÉE À LA SÉCURITÉ 
LORS DE L'INSTALLATION DU PRODUIT.

Cela pourrait entra ner une d faillance des syst mes de s curit  du 
v hicule et provoquer des blessures graves ou la mort. Si vous n' tes 
pas certain de savoir o  de telles pi ces sont situ es, veuillez 
consulter le manuel d'utilisation de votre v hicule ou contacter le 
constructeur du v hicule.

ATTENTION

FAIRE INSTALLER LE CÂBLAGE ET L’APPAREIL PAR DES 
EXPERTS.

Le c blage et l installation de cet appareil requi rent des comp tences 
techniques particuli res et de l exp rience. Pour garantir la s curit , 
faire proc der   l installation de cet appareil par le distributeur qui 
vous l a vendu.

UTILISER LES ACCESSOIRES SPÉCIFIÉS ET LES 
INSTALLER CORRECTEMENT.

Utiliser uniquement les accessoires sp cifi s. L utilisation de pi ces 
autres que celles sp cifi es risque d endommager l int rieur de 
l'appareil ou d'entra ner une mauvaise installation de celui-ci. Les 
pi ces utilis es risqueraient alors de se desserrer et de provoquer des 
dommages ou une d faillance de l appareil.

FAIRE CHEMINER LE CÂBLAGE DE MANIÈRE À NE PAS 
LE COINCER CONTRE UNE ARÊTE MÉTALLIQUE.

Faire cheminer les c bles   l cart des pi ces mobiles (comme les 
rails d un si ge) et des ar tes ac r es ou pointues. Cela  vitera ainsi 
de coincer et d endommager les c bles. Si un c ble passe dans un 
orifice m tallique, utiliser un passe-c ble en caoutchouc pour  viter 
que la gaine isolante du c ble ne soit endommag e par le rebord 
m tallique de l orifice.

NE PAS INSTALLER DANS DES ENDROITS TRÉS 
HUMIDES OU POUSSIÉREUX.

viter d installer l appareil dans des endroits soumis   une forte 

humidit  ou   de la poussi re en exc s. La p n tration d humidit  ou 
de poussi re   l int rieur de cet appareil risque de provoquer une 
d faillance.

PRÉCAUTIONS

Veiller  d brancher le c ble de la borne (–) de la batterie avant

d installer votre

;'6

. Les risques de dommages caus s

par

un court-circuit seront r duits.

Veiller  raccorder les c bles identifi s par des codes couleur selon

le sch ma de connexion. De mauvaises connexions peuvent

entra ner un mauvais fonctionnement de l'appareil ou endommager

le syst me  lectrique du v hicule.

• Lors du raccordement des c bles au syst me  lectrique du v hicule,

faire attention aux composants install s en usine (par exemple,

l ordinateur de bord). Ne pas essayer d alimenter l appareil en le

raccordant aux c bles de ces appareils. Lors du raccordement du

;'6

 au bo tier  fusibles, s'assurer que le fusible du circuit

destin  au

;'6

poss de la bonne intensit . Sinon,

l appareil

et/ou le v hicule risquent d tre endommag s. En cas de

doute,

consulter votre revendeur Alpine. 

A ER ISSE EN

Содержание XXL Premium X902D-S906

Страница 1: ...TOMOBILE UNIQUEMENT SOLO PARA USO EN AUTOM VILES PER IL SOLO UTILIZZO IN AUTOMOBILE EN DE FR ES IT XXL PREMIUM INFOTAINMENT SYSTEM X902D S906 Mercedes Sprinter Installation Manual Einbauanleitung Manu...

Страница 2: ......

Страница 3: ...AFETY RELEVANT PARTS OF THE VEHICLE WHILE INSTALLING THE PRODUCT Doing so may lead to failure of the vehicle s safety systems and results in severe injury or death If you are unclear where such parts...

Страница 4: ...DER ANDERE SICHERHEITSRELEVANTE TEILE DES FAHRZEUGS NICHT VERBAUT WERDEN Dies k nnte zum Versagen der Sicherheitssysteme des Fahrzeugs f hren und Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben Wenn Sie...

Страница 5: ...CE DU V HICULE LI E LA S CURIT LORS DE L INSTALLATION DU PRODUIT Cela pourrait entra ner une d faillance des syst mes de s curit du v hicule et provoquer des blessures graves ou la mort Si vous n tes...

Страница 6: ...ocar accidentes graves NO OBSTRUYA LOS AIRBAGS NI NING N OTRO ELEMENTO DE SEGURIDAD DEL VEH CULO MIENTRAS INSTALA EL PRODUCTO De lo contrario podr a causar un fallo en el sistema de seguridad del veh...

Страница 7: ...I DI SICUREZZA DEL VEICOLO Diversamente i sistemi di sicurezza del veicolo possono non svolgere le funzioni per cui sono progettati con il conseguente rischio di gravi lesioni personali talvolta fatal...

Страница 8: ...2 EN Parts list 1 10 DE Teileliste 1 10 FR Liste de pi ces 1 10 ES Lista de piezas 1 10 IT Elenco dei componenti 1 10...

Страница 9: ...Faisceau pour les touches et DEL d ambiance 8 Faisceau d alimentation pour l cran et Remote 9 Faisceau d alimentation avec interface CAN Adaptateur d antenne et Rallonge USB AUX avec support 0 Antenne...

Страница 10: ...4 EN RequiredTools 1 5 DE Werkzeuge 1 5 FR Outils n cessaires 1 5 ES Herramientas necesarias 1 5 IT Attrezzi necessari 1 5...

Страница 11: ...hraubendreher 4 Kunststoff Montagekeil 5 8 mm Maulschl ssel FR 1 TournevisT10 2 Tournevis PH2 3 TournevisT25 4 Clavette en plastique 5 Cl 8 mm ES 1 DestornilladorT10 2 Destornillador PH2 3 Destornilla...

Страница 12: ...EN Disconnection of battery DE Trennen der Batterie vom Bordnetz FR D connexion de la batterie ES Desconexi n de la bater a IT Distacco della batteria BAT...

Страница 13: ...s FR AVERTISSEMENT N oubliez pas de d brancher le c ble de la borne n gative de la batterie avant toute intervention Respectez les directives du constructeur de la voiture ES ADVERTENCIA Antes de proc...

Страница 14: ...Without Factory Radio Preparation 1 4 DE OhneWerksradio Vorbereitung 1 4 FR Sans Radio d Usine Pr paration 1 4 ES Sin Radio de F brica Preparaci n 1 4 IT Senza Radio di Fabbrica Preparazione 1 4 1 2 3...

Страница 15: ...o avec la pi ces d origine Mercedes suivant R f A9066891931 2 Mercedes Sprinter avec pr paration radio 3 D bo ter l entretoise avec la clavette en plastique 4 Retirez l encadrement ES 1 Si el veh culo...

Страница 16: ...Without Factory Radio Preparation 5 8 DE OhneWerksradio Vorbereitung 5 8 FR Sans Radio d Usine Pr paration 5 8 ES Sin Radio de F brica Preparaci n 5 8 IT Senza Radio di Fabbrica Preparazione 5 8 5 6...

Страница 17: ...du cadre 6 14 vis doivent tres retir e pour avoir acc s au socle de la radio 7 Desserrez et d poser les 4 visTorx avec un tournevis T25 8 D posez les 6 vis avec le tournevis T25 pour lib rer les cadre...

Страница 18: ...thout Factory Radio Preparation 9 12 DE OhneWerksradio Vorbereitung 9 12 FR Sans Radio d Usine Pr paration 9 12 ES Sin Radio de F brica Preparaci n 9 12 IT Senza Radio di Fabbrica Preparazione 9 12 9...

Страница 19: ...et retirez le bloc D posez les cadres des grille de ventilation Sortez la radio d origine en soulevant le couvercle sup rieur Vous pouvez maintenant installer la nouvelle pi ces et reprendre les tape...

Страница 20: ...4 EN With Factory Radio Preparation 1 4 DE MitWerksradio Vorbereitung 1 4 FR Avec Radio d Usine Pr paration 1 4 ES Con Radio de F brica Preparaci n 1 4 IT Con Radio di Fabbrica Preparazione 1 4 1 2 3...

Страница 21: ...edes Sprinter avec pr paration radio 2 D bo ter l encadrement avec la clavette en plastique 3 Retirez l encadrement 4 D branchez le connecteur du cadre ES 1 Sprinter con radio de origen 2 Suelte el pa...

Страница 22: ...EN With Factory Radio Preparation 5 8 DE MitWerksradio Vorbereitung 5 8 FR Avec Radio d Usine Pr paration 5 8 ES Con Radio de F brica Preparaci n 5 8 IT Con Radio di Fabbrica Preparazione 5 8 5 6 7 8...

Страница 23: ...nommen FR 5 Position des vis d origine 6 Desserrez et d poser les 4 visTorx avec un tournevis T25 7 D branchez et retirez le poste radio d origine 8 Ce socle n a pas besoin d tre remplac ES 5 Posici n...

Страница 24: ...1 EN Installation 1 4 DE Einbau 1 4 FR Installation 1 4 ES Instalaci n 1 4 IT Installazione 1 4 1 2 3 4...

Страница 25: ...lter mittels drei Kreuzschrauben FR 1 Support bo tier AVN et vis 2 Installez le support droite sur le bo tier l aide de 3 vis 3 Pr sentez et alignez le support gauche 4 AVissez le support gauche avec...

Страница 26: ...2 EN Installation 5 8 DE Einbau 5 8 FR Installation 5 8 ES Instalaci n 5 8 IT Installazione 5 8 5 6 7 8...

Страница 27: ...z le bo tier et son support au dessus du lecteur DVD 6 Installez et vissez le lecteur DVD l aide de 3 vis droite 7 Puis 3 vis gauche 8 Le c blage du lecteur DVD Retrouvez plus de d tails sur les conne...

Страница 28: ...22 EN Installation 9 12 DE Einbau 9 12 FR Installation 9 12 ES Instalaci n 9 12 IT Installazione 9 12 9 10 11 12...

Страница 29: ...DVD il est n cessaire d installer le compartiment vide poche sur l entretoise 0 Entretoise et le compartiment vide poche Positionnez le compartiment derri re l entretoise puis la visser l aide des 4...

Страница 30: ...24 EN Installation 13 16 DE Einbau 13 16 FR Installation 13 16 ES Instalaci n 13 16 IT Installazione 13 16 13 14 15 16...

Страница 31: ...tez tous les c bles au bo tier AVN Pr sentez le bo tier AVN devant son logement Connectez le faisceau de la radio celui du v hicule et installez les adaptateurs n cessaires Assurez vous d avoir encore...

Страница 32: ...2 EN Installation 17 20 DE Einbau 17 20 FR Installation 17 20 ES Instalaci n 17 20 IT Installazione 17 20 17 18 19 20...

Страница 33: ...acht FR Entretoise AVN Assurez vous de toujours avoir ses c bles accessible Conduire tous les c bles dans la fente de l entretoise Vissez l ensemble AVN avec les vis du syst me radio d origine ES Pane...

Страница 34: ...2 EN Installation 21 24 DE Einbau 21 24 FR Installation 21 24 ES Instalaci n 21 24 IT Installazione 21 24 21 22 23 24...

Страница 35: ...R Reconnectez l encadrement avant de le remettre en place sur le tableau de bord Assurez vous que les c bles reste toujours accessible q Bo tier de l cran w Ins rez la carte lectronique pour l clairag...

Страница 36: ...3 EN Installation 25 28 DE Einbau 25 28 FR Installation 25 28 ES Instalaci n 25 28 IT Installazione 25 28 25 26 27 28...

Страница 37: ...U Installer le microphone dans son logement c t conducteur et couvrir la fente de l autre c t y Placez les c bles comme indiqu sur la photo attention la taille des connecteurs ES e Posicione la cubie...

Страница 38: ...32 EN Installation 29 32 DE Einbau 29 32 FR Installation 29 32 ES Instalaci n 29 32 IT Installazione 29 32 29 30 31 32...

Страница 39: ...das Display ein FR u Support cran avec six vis i Installez le support comme sur l image avec les six vis o cran AVN avec les 4 vis hexagonale p Serrez moiti les vis sur l cran ES u Soporte de la panta...

Страница 40: ...34 EN Installation 33 36 DE Einbau 33 36 FR Installation 33 36 ES Instalaci n 33 36 IT Installazione 33 36 33 34 35 36...

Страница 41: ...on der vier Schrauben am Display FR Connectez les c bles restant l cran C ble cran et c ble d alimentation Ins rez l cran dans son support puis serrez les 4 vis l aide de la cl plate a Position des 4...

Страница 42: ...3 EN Installation 37 40 DE Einbau 37 40 FR Installation 37 40 ES Instalaci n 37 40 IT Installazione 37 40 37 38 39 40...

Страница 43: ...avec les touches du cadre f Attention la diff rence de taille des connecteurs g Ins rez le cadre de l cran par le bas et inclinez le vers le haut Poussez les c t s du cadre pour engager les clips ES...

Страница 44: ...3 EN Installation 41 44 DE Einbau 41 44 FR Installation 41 44 ES Instalaci n 41 44 IT Installazione 41 44 41 42 43 44...

Страница 45: ...FR h Bouchons et vis de fixation du Cadre avant de l cran j Fixez le cadre sur le bo tier de l cran l aide des vis fournies k Couvrez les vis l L installation est termin e ES h Tapas y dos tornillos p...

Страница 46: ...gedimmt 3 Blau 4 Blau gedimmt 5 Gr n 6 Gr n gedimmt 7 Orange 8 Orange gedimmt 9 Gelb 10 Gelb gedimmt 11 Wei 12 Wei gedimmt 1 Rouge 2 Rouge att nu 3 Bleu 4 Bleu att nu 5 Vert 6 Vert att nu 7 Orange 8...

Страница 47: ...le tableau pour les d tails Pour changer de teinte pressez simultan ment les touches Voix A C et Coupure du son E R p tez jusqu obtention de la teinte d sir e ES Existen doce tipos de iluminaci n pred...

Страница 48: ...s IT Collegamenti Display Power Harness and Remote REMOTE IN HDMI Cable DVE 5300 GND ACC BATT BATT ACC GND X902D REMOTE OUT Display Connector ISO Quadlock Connector DVD Power Connector DVD REMOTE MON...

Страница 49: ...N I F Connector Camera Direct Connector UART Connector Program Connector FAKRA Antenna AVN Unit Key Right Side Display DVD REMOTE MON REMOTE REMOTE OUT DVD STATUS IN REMOTE IN y g Key Left Side 14 PIN...

Страница 50: ...ment of the vehicle you may need to adapt to the vehicle harness with the supplied Quadlock to ISO adapter If the vehicle has no Mini ISO connector this is usually the case in cars with radio preparat...

Страница 51: ...l pasajero Se al Color en el veh culo Color en el arn s de la radio CAN High marr n rojo blanco amarillo CAN Low marr n blanco marr n IT A seconda dell equipaggiamento del veicolo potrebbe essere nece...

Страница 52: ...X164 Classe M W164 Classe V apr s facelift W639 Sprinter W906 Note Certaines fonctions ne sont disponibles que lorsque l affichage multifonctions du tableaux de bord est r gl sur Audio ou Navigation...

Страница 53: ...olume Down Volume Down e Voice Command to Phone Reject End Call f Source Accept Call FR Touche Radio USB Incoming Active Call a Recherche avant b Recherche arri re c Volume Volume d Volume Volume e Co...

Страница 54: ...l n y a pas de navigation int gr e l heure et la date doivent tre r gl es manuellement SetManually Pre 15 Ce r glage est disponible dans votre station Alpine quand les portes du v hicule sont d verrou...

Страница 55: ...4...

Страница 56: ...803 Australia Phone 03 8787 1200 ALPINE ELECTRONICS GmbH Wilhelm Wagenfeld Str 1 3 80807 M nchen Germany Phone 089 32 42 640 ALPINE ELECTRONICS OF U K LTD Alpine House Fletchamstead Highway Coventry C...

Отзывы: