Alpine XXL Premium X902D-S906 Скачать руководство пользователя страница 6

1

-ES

ES

Antes de instalar o conectar la unidad, lea
atentamente lo siguiente para llevar a cabo un uso
adecuado.

ADVERTENCIA

REALICE LAS CONEXIONES CORRECTAMENTE.

Una conexi n incorrecta puede producir un incendio o da ar el 
equipo.

UTILICE LA UNIDAD SOLAMENTE EN VEHÍCULOS QUE 
TENGAN 12 VOLTIOS CON NEGATIVO A MASA.

(Consulte a su distribuidor en caso de duda). Si no lo hace, podr a 
ocasionar un incendio, etc.

ANTES DE EFECTUAR EL CABLEADO, DESCONECTE EL 
CABLE DEL TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERÍA.

De no hacerlo as , podr a ocasionar una descarga el ctrica o lesiones 
debido a cortocircuitos el ctricos.

IMPIDA QUE LOS CABLES SE ENREDEN CON LOS 
OBJETOS SITUADOS ALREDEDOR.

Disponga la instalaci n el ctrica y los cables conforme a lo descrito 
en el manual para evitar obst culos durante la conducci n. Los cables 
que obstaculizan la conducci n o que cuelgan de partes del veh culo 
como el volante de direcci n, la palanca de cambios, los pedales de 
freno, etc., se consideran extremadamente peligrosos.

NO EMPALME CABLES ELÉCTRICOS.

Nunca corte el aislamiento de un cable para suministrar energ a a otro 
equipo. Esto hace que la capacidad portadora del cable se supere y 
puede ser la causa de incendios o descargas el ctricas.

EVITE DAÑAR LOS TUBOS Y EL CABLEADO CUANDO 
TALADRE AGUJEROS.

Si taladra agujeros en el chasis durante la instalaci n, tome las 
precauciones necesarias para no rozar, da ar u obstruir los tubos, las 
tuber as de combustible, los dep sitos o el cableado el ctrico. De lo 
contrario, podr a provocar un incendio.

NO UTILICE TUERCAS O PERNOS EN EL SISTEMA DE 
FRENOS O DE DIRECCIÓN PARA REALIZAR LAS 
CONEXIONES A MASA.

Los pernos o tuercas empleados en los sistemas de frenos o de 
direcci n (o en cualquier otro sistema relacionado con la seguridad 
del veh culo), o los dep sitos, NUNCA deben utilizarse para 
instalaciones de cableado o conexi n a masa. Si utiliza tales piezas, 
podr a incapacitar el control del veh culo y provocar un incendio, etc.

MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS COMO LAS PILAS 
FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.

La ingesti n de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si esto 
ocurre, consulte con un m dico inmediatamente.

NO INSTALE EL EQUIPO EN LUGARES QUE PUEDAN 
DIFICULTAR EL CONTROL DEL VEHÍCULO, COMO EL 
VOLANTE DE DIRECCIÓN O LA PALANCA DE CAMBIOS 
DE VELOCIDAD.

Esto podr a obstaculizar la visibilidad y dificultar el movimiento, etc. 
y provocar accidentes graves.

NO OBSTRUYA LOS AIRBAGS NI NINGÚN OTRO 
ELEMENTO DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO MIENTRAS 
INSTALA EL PRODUCTO.

De lo contrario, podr a causar un fallo en el sistema de seguridad del 
veh culo y producir importantes da os o la muerte. Si no tiene claro 
d nde van situadas las piezas, compruebe el manual del usuario de su 
coche o p ngase en contacto con el fabricante del coche.

PRECAUCIÓN

CONFÍE EL CABLEADO Y LA INSTALACIÓN A 
PROFESIONALES.

El cableado y la instalaci n de este equipo requieren una competencia 
y experiencia t cnica confirmada. Para garantizar la seguridad, 
p ngase siempre en contacto con el distribuidor al que ha comprado 
el equipo para confiarle estas tareas.

UTILICE LOS ACCESORIOS ESPECIFICADOS E 
INSTÁLELOS CORRECTAMENTE.

Aseg rese de utilizar los accesorios especificados solamente. Si 
utiliza accesorios diferentes a los indicados, existe el riesgo de da ar 
el interior de la unidad, o de no instalarla en su lugar de manera 
segura. Las piezas pueden aflojarse, lo que, adem s de ser peligroso, 
puede provocar aver as.

DISPONGA EL CABLEADO DE FORMA QUE LOS CABLES 
NO SE DOBLEN, NO SE CONTRAIGAN NI ROCEN UN 
BORDE METÁLICO AFILADO.

Aleje los cables y el cableado de piezas m viles (como los ra les de 
los asientos) o de bordes puntiagudos o afilados. De esta forma 
evitar  dobleces y da os en el cableado. Si los cables se introducen 
por un orificio de metal, utilice una arandela de goma para evitar que 
el borde met lico del orificio corte el aislamiento del cable.

NO INSTALE LA UNIDAD EN LUGARES MUY HÚMEDOS O 
LLENOS DE POLVO.

Evite instalar la unidad en lugares con altos  ndices de humedad o 
polvo. Si entra polvo o humedad, el equipo puede averiarse.

PRECAUCIONES

• Aseg rese de desconectar el cable del borne negativo (–) de la

bater a antes de instalar el 

;'6

. Esto reducir  cualquier

posibilidad de da ar la unidad en caso de un cortocircuito.

• Aseg rese de conectar los cables codificados con colores de

acuerdo con el diagrama. Las conexiones incorrectas podr n

ocasionar un mal funcionamiento de la unidad o da ar el sistema

el ctrico del veh culo.

• Cuando haga las conexiones al sistema el ctrico del veh culo, tenga 

en cuenta los componentes instalados de f brica (p. ej., el

ordenador de a bordo). No coja corriente de estos conductores para

alimentar esta unidad. Cuando conecte el

;'6

a la caja de

fusibles, aseg rese de que el fusible del circuito que piensa utilizar

para el

;'6

sea del amperaje adecuado. En caso contrario,

podr a ocasionar da os a la unidad y/o al veh culo. Cuando no est

seguro, consulte a su distribuidor Alpine. 

A

ER EN IA

Содержание XXL Premium X902D-S906

Страница 1: ...TOMOBILE UNIQUEMENT SOLO PARA USO EN AUTOM VILES PER IL SOLO UTILIZZO IN AUTOMOBILE EN DE FR ES IT XXL PREMIUM INFOTAINMENT SYSTEM X902D S906 Mercedes Sprinter Installation Manual Einbauanleitung Manu...

Страница 2: ......

Страница 3: ...AFETY RELEVANT PARTS OF THE VEHICLE WHILE INSTALLING THE PRODUCT Doing so may lead to failure of the vehicle s safety systems and results in severe injury or death If you are unclear where such parts...

Страница 4: ...DER ANDERE SICHERHEITSRELEVANTE TEILE DES FAHRZEUGS NICHT VERBAUT WERDEN Dies k nnte zum Versagen der Sicherheitssysteme des Fahrzeugs f hren und Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben Wenn Sie...

Страница 5: ...CE DU V HICULE LI E LA S CURIT LORS DE L INSTALLATION DU PRODUIT Cela pourrait entra ner une d faillance des syst mes de s curit du v hicule et provoquer des blessures graves ou la mort Si vous n tes...

Страница 6: ...ocar accidentes graves NO OBSTRUYA LOS AIRBAGS NI NING N OTRO ELEMENTO DE SEGURIDAD DEL VEH CULO MIENTRAS INSTALA EL PRODUCTO De lo contrario podr a causar un fallo en el sistema de seguridad del veh...

Страница 7: ...I DI SICUREZZA DEL VEICOLO Diversamente i sistemi di sicurezza del veicolo possono non svolgere le funzioni per cui sono progettati con il conseguente rischio di gravi lesioni personali talvolta fatal...

Страница 8: ...2 EN Parts list 1 10 DE Teileliste 1 10 FR Liste de pi ces 1 10 ES Lista de piezas 1 10 IT Elenco dei componenti 1 10...

Страница 9: ...Faisceau pour les touches et DEL d ambiance 8 Faisceau d alimentation pour l cran et Remote 9 Faisceau d alimentation avec interface CAN Adaptateur d antenne et Rallonge USB AUX avec support 0 Antenne...

Страница 10: ...4 EN RequiredTools 1 5 DE Werkzeuge 1 5 FR Outils n cessaires 1 5 ES Herramientas necesarias 1 5 IT Attrezzi necessari 1 5...

Страница 11: ...hraubendreher 4 Kunststoff Montagekeil 5 8 mm Maulschl ssel FR 1 TournevisT10 2 Tournevis PH2 3 TournevisT25 4 Clavette en plastique 5 Cl 8 mm ES 1 DestornilladorT10 2 Destornillador PH2 3 Destornilla...

Страница 12: ...EN Disconnection of battery DE Trennen der Batterie vom Bordnetz FR D connexion de la batterie ES Desconexi n de la bater a IT Distacco della batteria BAT...

Страница 13: ...s FR AVERTISSEMENT N oubliez pas de d brancher le c ble de la borne n gative de la batterie avant toute intervention Respectez les directives du constructeur de la voiture ES ADVERTENCIA Antes de proc...

Страница 14: ...Without Factory Radio Preparation 1 4 DE OhneWerksradio Vorbereitung 1 4 FR Sans Radio d Usine Pr paration 1 4 ES Sin Radio de F brica Preparaci n 1 4 IT Senza Radio di Fabbrica Preparazione 1 4 1 2 3...

Страница 15: ...o avec la pi ces d origine Mercedes suivant R f A9066891931 2 Mercedes Sprinter avec pr paration radio 3 D bo ter l entretoise avec la clavette en plastique 4 Retirez l encadrement ES 1 Si el veh culo...

Страница 16: ...Without Factory Radio Preparation 5 8 DE OhneWerksradio Vorbereitung 5 8 FR Sans Radio d Usine Pr paration 5 8 ES Sin Radio de F brica Preparaci n 5 8 IT Senza Radio di Fabbrica Preparazione 5 8 5 6...

Страница 17: ...du cadre 6 14 vis doivent tres retir e pour avoir acc s au socle de la radio 7 Desserrez et d poser les 4 visTorx avec un tournevis T25 8 D posez les 6 vis avec le tournevis T25 pour lib rer les cadre...

Страница 18: ...thout Factory Radio Preparation 9 12 DE OhneWerksradio Vorbereitung 9 12 FR Sans Radio d Usine Pr paration 9 12 ES Sin Radio de F brica Preparaci n 9 12 IT Senza Radio di Fabbrica Preparazione 9 12 9...

Страница 19: ...et retirez le bloc D posez les cadres des grille de ventilation Sortez la radio d origine en soulevant le couvercle sup rieur Vous pouvez maintenant installer la nouvelle pi ces et reprendre les tape...

Страница 20: ...4 EN With Factory Radio Preparation 1 4 DE MitWerksradio Vorbereitung 1 4 FR Avec Radio d Usine Pr paration 1 4 ES Con Radio de F brica Preparaci n 1 4 IT Con Radio di Fabbrica Preparazione 1 4 1 2 3...

Страница 21: ...edes Sprinter avec pr paration radio 2 D bo ter l encadrement avec la clavette en plastique 3 Retirez l encadrement 4 D branchez le connecteur du cadre ES 1 Sprinter con radio de origen 2 Suelte el pa...

Страница 22: ...EN With Factory Radio Preparation 5 8 DE MitWerksradio Vorbereitung 5 8 FR Avec Radio d Usine Pr paration 5 8 ES Con Radio de F brica Preparaci n 5 8 IT Con Radio di Fabbrica Preparazione 5 8 5 6 7 8...

Страница 23: ...nommen FR 5 Position des vis d origine 6 Desserrez et d poser les 4 visTorx avec un tournevis T25 7 D branchez et retirez le poste radio d origine 8 Ce socle n a pas besoin d tre remplac ES 5 Posici n...

Страница 24: ...1 EN Installation 1 4 DE Einbau 1 4 FR Installation 1 4 ES Instalaci n 1 4 IT Installazione 1 4 1 2 3 4...

Страница 25: ...lter mittels drei Kreuzschrauben FR 1 Support bo tier AVN et vis 2 Installez le support droite sur le bo tier l aide de 3 vis 3 Pr sentez et alignez le support gauche 4 AVissez le support gauche avec...

Страница 26: ...2 EN Installation 5 8 DE Einbau 5 8 FR Installation 5 8 ES Instalaci n 5 8 IT Installazione 5 8 5 6 7 8...

Страница 27: ...z le bo tier et son support au dessus du lecteur DVD 6 Installez et vissez le lecteur DVD l aide de 3 vis droite 7 Puis 3 vis gauche 8 Le c blage du lecteur DVD Retrouvez plus de d tails sur les conne...

Страница 28: ...22 EN Installation 9 12 DE Einbau 9 12 FR Installation 9 12 ES Instalaci n 9 12 IT Installazione 9 12 9 10 11 12...

Страница 29: ...DVD il est n cessaire d installer le compartiment vide poche sur l entretoise 0 Entretoise et le compartiment vide poche Positionnez le compartiment derri re l entretoise puis la visser l aide des 4...

Страница 30: ...24 EN Installation 13 16 DE Einbau 13 16 FR Installation 13 16 ES Instalaci n 13 16 IT Installazione 13 16 13 14 15 16...

Страница 31: ...tez tous les c bles au bo tier AVN Pr sentez le bo tier AVN devant son logement Connectez le faisceau de la radio celui du v hicule et installez les adaptateurs n cessaires Assurez vous d avoir encore...

Страница 32: ...2 EN Installation 17 20 DE Einbau 17 20 FR Installation 17 20 ES Instalaci n 17 20 IT Installazione 17 20 17 18 19 20...

Страница 33: ...acht FR Entretoise AVN Assurez vous de toujours avoir ses c bles accessible Conduire tous les c bles dans la fente de l entretoise Vissez l ensemble AVN avec les vis du syst me radio d origine ES Pane...

Страница 34: ...2 EN Installation 21 24 DE Einbau 21 24 FR Installation 21 24 ES Instalaci n 21 24 IT Installazione 21 24 21 22 23 24...

Страница 35: ...R Reconnectez l encadrement avant de le remettre en place sur le tableau de bord Assurez vous que les c bles reste toujours accessible q Bo tier de l cran w Ins rez la carte lectronique pour l clairag...

Страница 36: ...3 EN Installation 25 28 DE Einbau 25 28 FR Installation 25 28 ES Instalaci n 25 28 IT Installazione 25 28 25 26 27 28...

Страница 37: ...U Installer le microphone dans son logement c t conducteur et couvrir la fente de l autre c t y Placez les c bles comme indiqu sur la photo attention la taille des connecteurs ES e Posicione la cubie...

Страница 38: ...32 EN Installation 29 32 DE Einbau 29 32 FR Installation 29 32 ES Instalaci n 29 32 IT Installazione 29 32 29 30 31 32...

Страница 39: ...das Display ein FR u Support cran avec six vis i Installez le support comme sur l image avec les six vis o cran AVN avec les 4 vis hexagonale p Serrez moiti les vis sur l cran ES u Soporte de la panta...

Страница 40: ...34 EN Installation 33 36 DE Einbau 33 36 FR Installation 33 36 ES Instalaci n 33 36 IT Installazione 33 36 33 34 35 36...

Страница 41: ...on der vier Schrauben am Display FR Connectez les c bles restant l cran C ble cran et c ble d alimentation Ins rez l cran dans son support puis serrez les 4 vis l aide de la cl plate a Position des 4...

Страница 42: ...3 EN Installation 37 40 DE Einbau 37 40 FR Installation 37 40 ES Instalaci n 37 40 IT Installazione 37 40 37 38 39 40...

Страница 43: ...avec les touches du cadre f Attention la diff rence de taille des connecteurs g Ins rez le cadre de l cran par le bas et inclinez le vers le haut Poussez les c t s du cadre pour engager les clips ES...

Страница 44: ...3 EN Installation 41 44 DE Einbau 41 44 FR Installation 41 44 ES Instalaci n 41 44 IT Installazione 41 44 41 42 43 44...

Страница 45: ...FR h Bouchons et vis de fixation du Cadre avant de l cran j Fixez le cadre sur le bo tier de l cran l aide des vis fournies k Couvrez les vis l L installation est termin e ES h Tapas y dos tornillos p...

Страница 46: ...gedimmt 3 Blau 4 Blau gedimmt 5 Gr n 6 Gr n gedimmt 7 Orange 8 Orange gedimmt 9 Gelb 10 Gelb gedimmt 11 Wei 12 Wei gedimmt 1 Rouge 2 Rouge att nu 3 Bleu 4 Bleu att nu 5 Vert 6 Vert att nu 7 Orange 8...

Страница 47: ...le tableau pour les d tails Pour changer de teinte pressez simultan ment les touches Voix A C et Coupure du son E R p tez jusqu obtention de la teinte d sir e ES Existen doce tipos de iluminaci n pred...

Страница 48: ...s IT Collegamenti Display Power Harness and Remote REMOTE IN HDMI Cable DVE 5300 GND ACC BATT BATT ACC GND X902D REMOTE OUT Display Connector ISO Quadlock Connector DVD Power Connector DVD REMOTE MON...

Страница 49: ...N I F Connector Camera Direct Connector UART Connector Program Connector FAKRA Antenna AVN Unit Key Right Side Display DVD REMOTE MON REMOTE REMOTE OUT DVD STATUS IN REMOTE IN y g Key Left Side 14 PIN...

Страница 50: ...ment of the vehicle you may need to adapt to the vehicle harness with the supplied Quadlock to ISO adapter If the vehicle has no Mini ISO connector this is usually the case in cars with radio preparat...

Страница 51: ...l pasajero Se al Color en el veh culo Color en el arn s de la radio CAN High marr n rojo blanco amarillo CAN Low marr n blanco marr n IT A seconda dell equipaggiamento del veicolo potrebbe essere nece...

Страница 52: ...X164 Classe M W164 Classe V apr s facelift W639 Sprinter W906 Note Certaines fonctions ne sont disponibles que lorsque l affichage multifonctions du tableaux de bord est r gl sur Audio ou Navigation...

Страница 53: ...olume Down Volume Down e Voice Command to Phone Reject End Call f Source Accept Call FR Touche Radio USB Incoming Active Call a Recherche avant b Recherche arri re c Volume Volume d Volume Volume e Co...

Страница 54: ...l n y a pas de navigation int gr e l heure et la date doivent tre r gl es manuellement SetManually Pre 15 Ce r glage est disponible dans votre station Alpine quand les portes du v hicule sont d verrou...

Страница 55: ...4...

Страница 56: ...803 Australia Phone 03 8787 1200 ALPINE ELECTRONICS GmbH Wilhelm Wagenfeld Str 1 3 80807 M nchen Germany Phone 089 32 42 640 ALPINE ELECTRONICS OF U K LTD Alpine House Fletchamstead Highway Coventry C...

Отзывы: