71
EN
Connect the plugs of
6
and
7
with the
faceplate
1
.
Gently push the faceplate
1
to the
dashboard to affix it.
DE
Stecken Sie die Stecker von
6
und
7
in
die Blende
1
.
Drücken Sie die Blende
1
vorsichtig gegen
das Armaturenbrett, um sie zu befestigen.
FR
Brancher les prises de
6
et
7
sur le
panneau de façade
1
.
Presser doucement sur le panneau de
façade
1
pour le fixer au tableau de bord.
ES
Conecte las tomas de
6
y
7
al panel
frontal
1
.
Presione suavemente el panel frontal
1
hacia el tablero de instrumentos para
fijarlo.
IT
Collegare i connettori del
6
e
7
al
frontalino
1
.
Spingere con delicatezza il frontalino
1
nel cruscotto per fissarlo.
NL
Sluit de stekkers van
6
en
7
aan op
voorpaneel
1
.
Duw het voorpaneel
1
voorzichtig in het
dashboard om het vast te zetten.
RU
Подключите
разъемы
6
и
7
к
лицевой
панели
1
.
Аккуратно
прижмите
лицевую
панель
1
к
панели
приборов
,
чтобы
зафиксировать
.
Содержание X800D-V
Страница 2: ......
Страница 25: ...17 AUDIO NAV CAM X800D 1 LOCATION OF DAB ANTENNA ...
Страница 35: ...27 LOCATION OF GPS ANTENNA 1 ...
Страница 49: ...41 0 Original Equipped System COMAND and AUDIO15 RAD ANT Blue Power Antenna 1 ...
Страница 51: ...43 No Original Equipped System Radio Preparation RAD ANT 5 ...
Страница 53: ...45 USB connector male 1 ...
Страница 55: ...47 Green White 1 ...
Страница 73: ...65 Routing of CAN BUS Harness 5 5 CAN LOW CAN HIGH 1 ...
Страница 75: ...67 Routing of CAN BUS Harness 5 5 CAN LOW CAN HIGH 1 ...
Страница 106: ...98 EN Memo DE Notizen FR Mémo ES Nota IT Note NL Notities RU Для заметок ...
Страница 107: ......