background image

 

12

NEDERLANDS

 

Geachte

 

klant,

 

 

Wij

 

danken

 

u

 

voor

 

de

 

aankoop

 

van

 

dit

 

ALPINA

 

product.

   

 

BELANGRIJKE

 

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

 

 

Bij

 

het

 

gebruik

 

van

 

elektrische

 

producten

 

moet

 

u

 

altijd

 

bepaalde

 

veiligheidsmaatregelen

 

in

 

acht

 

nemen:

 

 

1.

 

Lees

 

alle

 

instructies

 

zorgvuldig

 

door.

 

2.

 

Verzeker

 

u

 

ervan

 

dat

 

de

 

netvoeding

 

overeenkomt

 

met

 

die

 

op

 

het

 

gegevensplaatje.

 

3.

 

Om

 

een

 

elektrische

 

schok

 

te

 

voorkomen,

 

adviseren

 

wij

 

u

 

elektrische

 

onderdelen

 

niet

 

in

 

water

 

of

 

andere

 

vloeistoffen

 

onder

 

te

 

dompelen.

 

4.

 

Laat

 

kinderen

 

nooit

 

het

 

apparaat

 

bedienen

 

of

 

ermee

 

spelen.

 

5.

 

Trek

 

de

 

stekker

 

uit

 

het

 

stopcontact

 

wanneer

 

het

 

product

 

niet

 

gebruikt

 

wordt,

 

of

 

voordat

 

er

 

onderdelen

 

af

‐ 

of

 

terug

 

erop

 

worden

 

geplaatst.

 

6.

 

Niet

 

gebruiken

 

met

 

een

 

beschadigd

 

snoer

 

of

 

een

 

beschadigde

 

stekker.

 

7.

 

Wanneer

 

het

 

apparaat

 

beschadigd

 

is

 

of

 

defect

 

raakt,

 

neem

 

dan

 

alleen

 

contact

 

op

 

met

 

een

 

erkende

 

reparatiedienst.

 

8.

 

Plaats

 

dit

 

apparaat

 

niet

 

op

 

of

 

in

 

de

 

buurt

 

van

 

hete

 

oppervlakken.

 

9.

 

Trek

 

nooit

 

aan

 

het

 

apparaat

 

met

 

het

 

netsnoer.

 

10.

 

Gebruik

 

het

 

apparaat

 

alleen

 

voor

 

het

 

huishoudelijke

 

gebruik

 

waarvoor

 

het

 

bedoeld

 

is.

   

 

BEDIENINGSINSTRUCTIES

 

 

Gehaktmolen

 

 

1

 

 

2

 

 

3

 

 

4

 

 

5

 

 

 

6

 

 

 

1.

 

Monteer

 

het

 

wormwiel,

 

de

 

snijplaat

 

in

 

het

 

huis

 

en

 

draai

 

de

 

bevestigingsring

 

goed

 

vast.

 

(Fig.

 

1.2

 

&

 

3)

 

2.

 

Maak

 

de

 

snijplaat

 

vast

 

op

 

het

 

huis.

 

(Fig.

 

4

 

&

 

5)

 

3.

 

Plaats

 

de

 

schaal

 

bovenop

 

het

 

huis

 

van

 

de

 

machine.

   

4.

 

De

 

molen

 

is

 

klaar

 

voor

 

gebruik;

 

duw

 

het

 

vlees

 

naar

 

beneden

 

met

 

de

 

voedselstamper.

 

(Fig.

 

6)

 

5.

 

Snijd

 

het

 

vlees

 

in

 

10cm

 

lange

 

en

 

2

 

cm

 

dikke

 

stroken.

 

Verwijder

 

zo

 

goed

 

als

 

het

 

kan

 

de

 

botten

 

en

 

het

 

kraakbeen.

 

6.

 

Gebruik

 

nooit

 

bevroren

 

vlees.

   

 

Worsten

 

maken

 

 

1

 

 

2

 

 

3

 

 

4

 

 

 

1.

 

Maak

 

de

 

snij

unit

 

vast

 

op

 

het

 

motorhuis.

 

(Fig.

 

1

 

&

 

2)

 

2.

 

Monteer

 

het

 

wormwiel,

 

de

 

snijplaat

 

in

 

het

 

huis

 

en

 

draai

 

de

 

bevestigingsring

 

goed

 

vast.

 

(Fig.

 

3)

 

3.

 

Zorg

 

ervoor

 

dat

 

de

 

nokken

 

op

 

de

 

separator

 

in

 

de

 

uitstulpingen

 

van

 

het

 

worstopzetstuk

 

passen.

 

4.

 

Plaats

 

de

 

schaal

 

bovenop

 

het

 

huis

 

van

 

de

 

machine.

 

5.

 

De

 

molen

 

is

 

klaar

 

voor

 

gebruik;

 

duw

 

het

 

vlees

 

naar

 

beneden

 

met

 

de

 

voedselstamper.

 

(Fig.4)

 

6.

 

Leg

 

het

 

worstvel

 

gedurende

 

10

 

minuten

 

in

 

lauw

 

water.

 

Trek

 

dan

 

het

 

natte

 

worstvel

 

over

 

het

 

worstopzetstuk.

   

7.

 

Duw

 

het

 

(gekruide)

 

gehakt

 

in

 

de

 

machine.

 

Als

 

het

 

worstvel

 

vast

 

komt

 

te

 

zitten

 

op

 

het

 

worstopzetstuk,

 

maak

 

het

 

dan

 

vochtig

 

met

 

wat

 

water.

 

 

Содержание SF-4012

Страница 1: ...zza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale ancora prima dell uso dell apparecchio elettrodomestico NL Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door SW För din egen säkerhet ska du läsa dessa instruktioner noga innan du använder apparaten DK Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læse disse instruktioner nøje inden du bruger udstyret RU В целях ваше...

Страница 2: ... 3 Fasten button 4 Tube inlet 5 Food pusher 6 Hopper plate 7 Head Tube 8 Snake 9 Cutting blade 10 Cutting plate fine 11 Cutting plate medium 12 Cutting plate coarse 13 Fixing ring 14 Sausage 15 Kibbe FR DESCRIPTION DES PIÈCES 1 Corps 2 Bouton ON 0 R MARCHE ARRÊT Inverse molette sur 3 Bouton de verrouillage 4 Admission 5 Accessoire pour pousser les aliments 6 Plateau 7 Tube tête 8 Serpent 9 Lame co...

Страница 3: ...znik ON 0 R WŁ WYŁ Cofnij przekręć do 3 Przycisk mocowania 4 Tuba wlotowa 5 Tłoczek do mięsa 6 Zbiornik na mięso 7 Tuba główna 8 Podajnik ślimakowy 9 Ostrze tnące 10 Siatka drobna 11 Siatka średnia 12 Siatka gruba 13 Pierścień mocujący 14 Do kiełbasy 15 Do mielenia CZ POPIS ČÁSTÍ 1 Tělo mlýnku 2 Spínač ON 0 R ZAP VYP zpětný chod tlačítko na 3 Tlačítko připevnění 4 Vstup tuby 5 Posunovač potravin 6...

Страница 4: ...nce for other than intended household use INSTRUCTIONS FOR USE Mincer 1 2 3 4 5 6 1 Assemble the cutter housing by inserting the worm shaft cutting blade and screw the screw ring properly Fig 1 2 3 2 Attach the cutter disc to the cutter housing Fig 4 5 3 Place the tray on the upright part of the cutter housing 4 The unit is ready for mincing use the pusher to push down the meat into the cutter hou...

Страница 5: ...al and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities 3 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health 4 For more detailed information about disposal of your old appliance please contact yo...

Страница 6: ...Nicht auf oder in unmittelbarer Nähe von heißen Oberflächen aufstellen 9 Halten und ziehen Sie das Gerät nicht am Kabel 10 Benutzen Sie das Gerät nur für seinen Bestimmungszweck im Haushalt BEDIENUNGSANLEITUNG Fleischwolf 1 2 3 4 5 6 1 Montieren Sie den Fleischwolf indem Sie Schneckenwelle und Messer mit dem Befestigungsring korrekt anschrauben Abb 1 2 und 3 2 Setzen Sie die Lochscheibe an Abb 4 u...

Страница 7: ...äischen Richtlinie 2002 96 EC unterliegt 2 Alle elektrischen und elektronischen Geräte müssen getrennt vom Hausmüll über Sammelstellen entsorgt werden 3 Die ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgerätes hilft beim Umweltschutz 4 Für weitere Informationen zur Entsorgung von Altgeräten wenden Sie sich bitte an Ihre Ortsverwaltung oder an Ihren Fachhändler SPEZIFIKATIONEN Modellnummer SF 4012 Netzspannu...

Страница 8: ...sage domestique ne l utilisez pas à d autres fins INSTRUCTIONS D UTILISATION Hachoir 1 2 3 4 5 6 1 Assemblez le boîtier en fixant le conduit au corps de l appareil en y insérant la lame coupante et en vissant correctement l anneau de fixation Illustrations 1 2 3 2 Fixez le disque coupant dans le boîtier Illustrations 4 5 3 Placez le plateau sur la partie supérieure du boîtier 4 L appareil est prêt...

Страница 9: ...ivent être mis au rebut séparément des ordures ménagères mais dans des centres de collectes prévus à cet effet par les pouvoirs publics et les autorités locales 3 La mise au rebut correcte de votre appareil usagé aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles contre l environnement et la santé humaine 4 Pour plus d informations sur le mode d élimination de votre appareil usagé veuillez ...

Страница 10: ...n utilizzare l apparecchio oltre che per l uso per il quale è ideato ISTRUZIONI PER L USO Macinatore 1 2 3 4 5 6 1 Assemblare per l alloggiamento di taglio inserendo l albero lama di taglio e avvitare l anello correttamente Fig 1 2 3 2 Attaccare il disco di taglio all alloggiamento di taglio Fig 4 5 3 Porre il vassoio sulla parte dritta dell alloggiamento di taglio 4 L unità è pronta per macinare ...

Страница 11: ...ci ed elettronici dovrebbero essere eliminate separatamente dai rifiuti comunali attraverso le strutture di raccolta designate dal governo o autorità locali 3 La rimozione corretta dell apparecchio vecchio aiuta a evitare conseguenze negative per l ambiente e la salute umana 4 Per informazioni più dettagliate sulla rimozione del prodotto contattare il comune locale il sevizio di rimozione dei rifi...

Страница 12: ...t apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik waarvoor het bedoeld is BEDIENINGSINSTRUCTIES Gehaktmolen 1 2 3 4 5 6 1 Monteer het wormwiel de snijplaat in het huis en draai de bevestigingsring goed vast Fig 1 2 3 2 Maak de snijplaat vast op het huis Fig 4 5 3 Plaats de schaal bovenop het huis van de machine 4 De molen is klaar voor gebruik duw het vlees naar beneden met de voedselstamper Fig 6...

Страница 13: ...lijn 2002 96 EC 2 Alle elektrische en elektronische producten dienen apart van de gemeentelijke afvalstroom weggegooid te worden via aangewezen inzamelfaciliteiten aangewezen door de overheid of lokale autoriteiten 3 Het correct weggooien van uw oude apparaat zal bijdragen aan het voorkomen van potentiële negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid 4 Voor meer gedetailleerde inf...

Страница 14: ...pparaten på eller nära heta ytor 9 Dra aldrig apparaten med hjälp av sladden 10 Använd inte apparaten för andra ändamål än den är avsedd för BRUKSANVISNING Köttkvarn 1 2 3 4 5 6 1 Montera the skruven genom att föra in skruvens hölje skärskivan och skruva fast ringen ordentligt Fig 1 2 3 2 Fäst skivan i skruven Fig 4 5 3 Placera brickan i den övre delen av skruven 4 Apparaten är redo att mala använ...

Страница 15: ...sorteras och kasseras separat från kommunens sopor via särskilda insamlingsställen statliga eller kommunala 3 Korrekt kassering av er gamla apparat hjälper till med att förhindra potentiellt negativa effekter på miljön och människors hälsa 4 För mer detaljerad information om kassering av er gamla apparat kontakta ert kommunkontor sopsorteringsstation eller butiken där ni köpte produkten SPECIFIKAT...

Страница 16: ... den ikke på eller i nærheden af varme overflader 9 Træk ikke apparatet i ledningen 10 Brug ikke apparatet til andet end til det tilsigtede brug i husstanden BRUGSANVISNING Kødhakker 1 2 3 4 5 6 1 Saml skærehuset ved at anbringe skærehuset sneglen og skærebladet korrekt Fig 1 2 3 2 Anbring skærepladen på skærehuset Fig 4 5 3 Anbring bakken øverst på skærehusets lodrette del 4 Maskinen er klar til ...

Страница 17: ...iske og elektroniske produkter skal bortskaffes adskilt fra kommunalt affald på dertil bestemte opsamlingssteder udpeget af regeringen eller af de lokale myndigheder 3 Korrekt bortskaffelse af gammelt udstyr er med til at forhindre mulige negative påvirkninger af miljøet og den menneskelige sundhed 4 Yderligere oplysninger om bortskaffelse af gammelt udstyr fås hos de lokale myndigheder hos det lo...

Страница 18: ...авляйте прибор на горячих поверхностях или вблизи них и не оставляйте приборы вне помещения 9 Никогда не тяните прибор за сетевой шнур 10 Используйте прибор только по назначению и только в качестве бытовой техники ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Мясорубка 1 2 3 4 5 6 1 Соберите мясорубку вставив вал шнека установив нож и хорошо закрутив фиксирующее кольцо Рис 1 2 3 2 Установите режущий диск в корпус мя...

Страница 19: ... утилизировать отдельно от бытового мусора на специально предназначенных для этого пунктах сбора в соответствии с правилами принятыми в вашей стране и местности 3 Правильная утилизация вышедшего из строя устройства поможет предотвратить потенциально негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека 4 Подробную информацию об утилизации вышедших из строя и устаревших устройств вы можете...

Страница 20: ...e cablul de alimentare 10 Nu folosiți aparatul pentru alte scopuri decât cele de uz domestic prevăzute INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Tocător 1 2 3 4 5 6 1 Asamblați suportul de tocare introducând axul spiralat şi lama de tocat şi înşurubând corespunzător inelul de fixare Fig 1 2 3 2 Montați lama de tocat în suportul de tocare Fig 4 5 3 Aşezați tava pe partea verticală a suportului de toca re 4 Maşina ...

Страница 21: ...produsele electrice şi electronice trebuie să fie eliminate separat de deşeurile municipale la centre de colectare avizate de către guvern sau autoritățile locale 3 Eliminarea corectă a aparatului dv uzat va contribui la evitarea unor consecințe potențial negative asupra mediului înconjurător şi asupra sănătății populației 4 Pentru detalii suplimentarea privind eliminarea aparatului dv uzat vă rug...

Страница 22: ... ne povlačite uređaj kabelom za napajanje 10 Ne koristite uređaj u druge svrhe osim u kućanstvu UPUTE ZA UPORABU Sjeckalica 1 2 3 4 5 6 1 Sastavite kućište rezača tako da umetnete pužni vijak nož i zavrnite navojni prsten kako treba sl 1 2 i 3 2 Postavite reznu ploču na kućište rezača sl 4 i 5 3 Postavite ladicu na uspravni dio kućišta rezača 4 Jedinica će biti spremna za upotrebu potisnikom za hr...

Страница 23: ...d obuhvaćen Europskom direktivom 2002 96 EZ 2 Svi električni i elektronički uređaji se moraju zbrinuti odvojeno od kućnog otpada u predviđenim sabirnim postrojenjima koja su za to odredile službe državne i lokalne vlasti 3 Pravilan način zbrinjavanja vaših dotrajalih uređaja će pomoći u sprječavanju mogućih štetnih posljedica za okoliš i zdravlje čovjeka 4 Radi više pojedinosti o zbrinjavanju ovog...

Страница 24: ...chávejte jej venku 9 Nikdy netahejte přístroj za síťový kabel 10 Spotřebič používejte pouze pro určené použití v domácnosti POKYNY K POUŽITÍ Mlýnek 1 2 3 4 5 6 1 Smontujte řezací těleso a to tak že vložíte šneka nůž a řádně přišroubujete upevňovací kroužek Obr 1 2 a 3 2 Kotoučový nůž připevněte k řezacímu tělesu Obr 4 5 3 Tác vložte na vzpřímený díl řezacího tělesa 4 Přístroj je připraven ke mletí...

Страница 25: ...tahuje evropská směrnice 2002 96 ES 2 Veškeré elektrické a elektronické výrobky musí být likvidovány odděleně od domovního odpadu na příslušných sběrných místech určených vládou nebo místními úřady 3 Správná likvidace vašeho starého spotřebiče pomůže předcházet možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví 4 Ohledně podrobnějších informací o likvidaci vašeho starého spotřebiče kont...

Страница 26: ...ebo do jej blízkosti a nenechávajte ho vonku 9 Nikdy neťahajte prístroj za napájaciu šnúru 10 Spotrebič používajte iba v domácnosti spôsobom určeným výrobcom NÁVOD NA POUŽITIE Rezačka na mäso 1 2 3 4 5 6 1 Zostavte rezacie teleso vložením osi závitu rezacieho noža a pevne zaskrutkujte istiaci krúžok obr 1 2 a 3 2 Pripevnite rezací disk k rezaciemu telesu obr 4 a 5 3 Nasaďte tácku na hornú časť rez...

Страница 27: ...a 2002 96 EC 2 Všetky elektrické a elektronické výrobky musia byť zlikvidované oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom inštitúcií poverených vládou alebo miestnymi úradmi ktoré sa zaoberajú so zberom takéhoto odpadu 3 Správna likvidácia starého zariadenia pomôže predísť prípadnému nepriaznivému vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie 4 Ak potrebujete podrobnejšie informácie o likvidác...

Страница 28: ...húzza ki a kábeltől fogva 10 Ne használja a gépet másra mint amire készült HASZNÁLATI UTASÍTÁS Húsdaráló 1 2 3 4 5 6 1 Szerelje össze a darálóházat a csigatengely és a vágópenge beszerelésével majd csavarozza fel a menetes gyűrűt 1 2 és 3 ábra 2 Csatlakoztassa a vágótárcsát a darálóházhoz 4 és 5 ábra 3 Helyezze a tálcát a darálóház függőleges részére 4 A készülék készen áll a húsdarálásra használj...

Страница 29: ...gy a terméket az EU 2002 96 EC előírásnak megfelelően kell kezelni 2 Valamennyi elektromos és elektronikai terméket a háztartási hulladékoktól külön a kijelölt gyűjtőhelyeken vagy a helyi hatóságok által megjelölt helyen kell leadni 3 A készülék megfelelő eltávolítása támogatja a környezet és az emberi egészségre vonatkozó negatív hatású következményeinek elkerülését 4 További részletes információ...

Страница 30: ...obliżu gorących powierzchni 9 Nigdy nie ciągnij urządzenia za kabel zasilania 10 Nie używaj urządzenia w celach innych niż te do których zostało przeznaczone INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Maszynka do mięsa 1 2 3 4 5 6 1 Złóż obudowę tnącą wkładając podajnik ślimakowy ostrze tnące i prawidłowo przykręcając pierścień mocujący Il 1 2 i 3 2 Przymocuj siatkę do obudowy tnącej Il 4 i 5 3 Umieść tacę na mięso p...

Страница 31: ...kiej 2002 96 EC 2 Wszystkie elektryczne i elektroniczne produkty powinny być likwidowane osobno od odpadów domowych poprzez punkty zbioru wyznaczone przez rząd lub władze lokalne 3 Prawidłowa likwidacja starego urządzenia pomoże zapobiec możliwemu negatywnemu wpływowi na środowisko i zdrowie ludzkie 4 W celu zasięgnięcia dalszych informacji o likwidacji starego urządzenia proszę skontaktować się z...

Отзывы: