background image

23

2

ALPATEC

vous félicite d’avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance. Pour votre

confort et votre sécurité, votre article a été vérifié à toutes les étapes de sa fabrication et a passé

avec succès tous nos tests de qualité. Nos produits sont conçus pour vous plaire tant par leur

design que par leur facilité d’utilisation et dans l’objectif constant de vous apporter complète

satisfaction.

F R A N Ç A I S

F R A N Ç A I S

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base sont à prendre.
LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL

• Veiller à installer cet appareil en respectant les règles nationales  d’installation électrique. Vérifier que

le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond bien à celui de votre installation. Toujours
connecter l’appareil à la terre.

• Cet appareil contient du gaz R 410 A dont la manipulation est réglementée par le décret n° 2007-737 du

7 mai 2007.

• Pour toute intervention sur le circuit frigorifique, faites appel à un réparateur professionnel agréé.
• Installer le climatiseur sur une surface plane et sèche dans un endroit spacieux, sans obstacles.

Laisser un minimum de 50 cm entre le climatiseur et le mur.

• Toujours mettre le climatiseur en position verticale, afin de maintenir le compresseur dans de bonnes

conditions.

• Ne pas laisser cet appareil dans une pièce avec des enfants ou des personnes handicapées sans

surveillance.

• Ne pas utiliser cet appareil à l’extérieur, dans un environnement humide, près d’une baignoire, d’une

douche ou d’une piscine. 

• Ne pas immerger cet appareil ou le cordon d’alimentation.
• Cet appareil est livré avec un câble d’alimentation monté. Ne pas utiliser d’autres connections

électriques que celles livrées et recommandées par le fabricant. Ceci peut être dangereux et risque
d’endommager l’appareil.

• Ne pas utiliser cet appareil si le câble électrique est endommagé ou si une panne a été détectée.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique, selon les instructions du manuel.
• Ne jamais débrancher ou déplacer l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation.
• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer ou d’effectuer le remplacement d’un élément.
• Ne jamais utiliser l’appareil sans son filtre. 
• Eviter toute proximité avec des appareils tels que postes de télévision, radios afin d’éviter des

interférences magnétiques.

• Ne pas placer l’appareil près d’une source de chaleur.
• Ne pas utiliser l’appareil s’il n’est pas entièrement assemblé et veiller en particulier à ce que sa grille

de protection soit correctement fixée, et sa gaine d’évacuation correctement installée.

• Ne pas introduire d’objets dans la grille. 
• Ne pas placer d’objet sur l’appareil. Ne pas obstruer les arrivées et sorties d’air.
• Ne jamais réparer l’appareil vous même. Vous perdriez le bénéfice de la garantie. Comme tout appareil

électrique, il doit être réparé par une personne qualifiée. De même, le changement du cordon
d’alimentation représente un réel danger et il est nécessaire de contacter un réparateur agréé.

LE FABRICANT NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE LA MAUVAISE UTILISATION DE 

L’APPAREIL. 

CONSERVER SOIGNEUSEMENT CE MODE D’EMPLOI.

Содержание AC 10 FITP

Страница 1: ...s du recyclage de la r utilisation mat rielle ou par les autres formes de r utilisation des appareils usag s Veuillez vous adresser votre municipalit pour conna tre la d chetterie comp tente Instructi...

Страница 2: ...l ext rieur dans un environnement humide pr s d une baignoire d une douche ou d une piscine Ne pas immerger cet appareil ou le cordon d alimentation Cet appareil est livr avec un c ble d alimentation...

Страница 3: ...ater tank VFD screen display E1 Voltage is too high or too low Restart when voltage is normal Unit is damaged Make it repair by a qualified person When there is something wrong with your unit contact...

Страница 4: ...the unit Anti dust air filter If the anti dust air filter is dirty the air conditioner will be less performing Clean the filter at least every two months Remove filter support 8 as shown on the drawin...

Страница 5: ...ess TEMPS M when the unit is running Set remaining time before stopping using J Each pressure adds or removes half an hour from 0 5 to 12h Remaining time before stopping is displayed on VFD screen and...

Страница 6: ...ges according to following diagram LOW MEDIUM HIGH DRY ONLY MODE During the dry operation the fan speed cannot be adjusted Low speed will be set automatically Adjustment of the temperature will have n...

Страница 7: ...g 8 Fig 6 Fig 8 Fig 7 Fig 6 bis 7 MISE EN PLACE DE LA GAINE D VACUATION DE L AIR CHAUD Monter l extr mit 15 sur la gaine Positionner la gaine sur le climatiseur dans le logement arri re 10 A travers u...

Страница 8: ...ventilation utilis s La temp rature ambiante s affiche sur l cran VFD S LECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT Utiliser la touche MODE K pour changer de mode de fonctionnement Chaque pression modifie la f...

Страница 9: ...ue l on appelle IONS Il y a des ions positifs et des ions n gatifs La sensation de bien tre est li e la densit des particules lectriques nous entourant C est la charge en ions n gatifs qui est essenti...

Страница 10: ...ter le climatiseur positionner le bac eau amovible 16 sous le bouchon de vidange 7 retirer le bouchon de vidange pour laisser s vacuer l eau Lorsque le bac est vide replacer le bouchon de vidange et r...

Страница 11: ...i proc dera la endommag s r paration L appareil s arr te La programmation tait activ e Annuler la programmation automatiquement Pas d air froid en mode La temp rature de la pi ce est Fonctionnement no...

Страница 12: ...plied and recommended by the manufacturer This could be dangerous and may damage the appliance Do not use if power cord or appliance is damaged Only use this appliance for domestic purpose following t...

Отзывы: