background image

• Schützen Sie Ihren Rauchmelder während Bauarbeiten gegen 
   Dreck. Ohne Schutz verlieren die Rauchmelder ihre Funktionalität.

Instandhaltung:

Das Gerät ist eigentlich wartungsfrei. Nur in Bereichen, wo viel 
Staub vorhanden ist, sollte man regelmäßig den Sensor mit einem 
Staubsauber vorsichtig absaugen.

KREIEREN UND PLANEN EINES FLUCHTWEGES: 

•  Machen Sie einen Grundrissplan und zeichnen Sie alle Türen /Fenster 

ein. Markieren Sie Ihren Fluchtweg. Wenn Sie in einer höheren Etage 
wohnen, können Fenster,Rettungsleiter oder Seile sehr wichtig sein.

•  Machen Sie jeden, der in Ihrem Haus wohnt, mit dem Signalton des 

Rauchmelders vertraut und üben Sie das Verlassen des Hauses wä-
hrend eines Alarms. Wieder-holen Sie diese Übungen so oft wie möglich, 
sodass ein Automatismus eintritt.

•  Verlassen Sie Ihr Haus umgehend, sobald der Alarm des Rauchmelders 

ertönt, indem Sie Ihrem Fluchtweg folgen. Jede Sekunde zählt, also 
reagieren Sie schnell. Wenn Sie den Rauch oder die Hitze nicht direkt 
spüren können, sorgen Sie erst dafür, dass alle Personen in Sicherheit 
sind, bevor Sie kontrollieren, woher der Rauch oder die Hitze kommen.

•  Bevor Sie während Ihrer Flucht eine Tür öffnen, sollten Sie erst fühlen, 

ob sich die Tür warm anfühlt. Falls sich die Tür warm anfühlt, öffnen 
Sie die Tür nicht (da dahinter Feuer sein könnte!)  Auch wenn Rauch 
oder Qualm aus der Öffnung unter der Tür kommt, lassen Sie die Tür 
geschlossen und wählen Sie einen anderen Fluchtweg.

•  Wenn sich die Tür kalt anfühlt, halten Sie Ihre Schulter dagegen und 

öffnen Sie die Tür ein kleines Stück und kontrollieren Sie, ob sich Rauch 
oder Hitze im Raum befindet. Rechnen Sie damit, dass Sie die Tür wie-
der zuschlagen müssen, falls sich Rauch oder Hitze im Raum befindet. 

•  Wenn sich viel Rauch in der Luft befindet, bleiben Sie nahe zum Boden 

und atmenSie am besten durch ein feuchtes Tuch ein.

•  Sobald Sie draußen sind, rufen Sie so schnell wie möglich die Feuer-

wehr an. (Rufnummer: 1-1-2)

ERSETZEN DER BATTERIEN:

Der Rauchmelder verwendet 9 V Batterien. Verwenden Sie nur die fol-
genden Batterie: Pairdeer 6F22. Unter normalen Umständen halten die 
Batterien mindestens ein Jahr. Wenn die Batterien ersetzt werden müs-
sen, wird der Rauchmelder alle 30-40 Sekunden ein ‘chirp’ Geräusch 
produzieren, um Sie darauf aufmerksam zu machen. Dieses Geräusch 
wird minimal 30 Tage anhalten. Ohne Batterien ist es nicht möglich, den 
Rauchmelder an der Deckplatte zu montieren. Wenn Sie die Batterien 
auf die richtige Art und Weise anbringen, kann der Rauchmelder einfach 
an der Deckplatte montiert werden. Achten Sie bei neuen Batterien auf 
die Polarität der Batterien. Jedes Mal, wenn Sie die Batterien austau-
schen müssen, muss das SA-18 Gerät danach auf die oben beschrie-
bene Weise getestet werden. Wenn das SA-18 Gerät nicht funktioniert, 
nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Händler auf.

UMWELT:

Leere Batterien nie beim normalen Müll entsorgen, son-
dern wie lokal angeordnet. Auch Ihr SA 100 Gerät nie mit 
dem normalen Müll entsorgen, sondern entsprechend für 
Recycling abgeben.

DECLARATION OF CONFORMITY:

Diese kann man downloaden von: DOC.hesdo.nl/SA-18-DOC.pdf

Содержание SA-18

Страница 1: ...G D MANUAL EN INSTRUCCIONES ES SA 18 Rookmelder voor gebruik in huiselijke omgeving D tecteur de fum e pour l usage dans l entourage domestique Rauchmelder zum Gebrauch im Heimbereich Smoke detector f...

Страница 2: ...an uw woning een rookmelder Plaats minimaal in elke slaapkamer waar gerookt wordt of waar apparatuur staat die eventueel brand zou kunnen veroorzaken een melder Rook hitte en verbrandingsproducten zul...

Страница 3: ...rm vermin dert gedurende ongeveer 10 minuten Deze functie kan worden ingeschakeld door n keer op de HUSH knop te drukken De gevoeligheid van de rookmelder wordt automatisch verminderd en het indicatie...

Страница 4: ...n de ruimte aanwezig is Wees voorbereid om de deur weer dicht te slaan in dat geval Als er veel rook in de lucht zit blijf dan laag bij de grond en adem ondiep door een liefst vochtige doek Als u buit...

Страница 5: ...d tecteur de fum e sur chaque tage de votre maison Placez au moins un d tecteur de fum e dans chaque chambre de sommeil o on fume ou o il se trouve de l appareillage que peut causer du feu La fum e le...

Страница 6: ...dant 2 secondes au minimum Le fonctionnement est bon quand 2 ou 3 tons r sonnent L alarme fonctionne de mani re correcte Contr lez le d tecteur de pr f rence chaque semaine En tat d alarme le d tecteu...

Страница 7: ...rte un peu et contr lez s il y a de la chaleur ou de la fum e dans la chambre Soyez pr par fermer la porte dans ce cas S il y a beaucoup de fum e dans l air restez proche de la terre et respirez de ma...

Страница 8: ...ren Sie auf jeder Etage Ihrer Wohnung mindestens einen Rauchmelder Platzieren Sie in jedem Schlafzimmer in welchem geraucht wird oder sich ent flammbare Materialien befinden mindestens einen Rauchmeld...

Страница 9: ...Ger ts getestet werden Halten Sie den Testknopf minimal 2 Sekunden lang ge dr ckt Wenn der Rauchmelder 2 3 Signalt ne von sich gibt funktioniert der Rauchmelder korrekt Kontrollieren Sie den Rauchmeld...

Страница 10: ...h die T r kalt anf hlt halten Sie Ihre Schulter dagegen und ffnen Sie die T r ein kleines St ck und kontrollieren Sie ob sich Rauch oder Hitze im Raum befindet Rechnen Sie damit dass Sie die T r wie d...

Страница 11: ...ed Install at least one smoke detector on each floor of your house Install at least one smoke detector in each room where people smoke or where there is equipment that may potentially cause a fire Smo...

Страница 12: ...n With this function the sensitivity of the alarm is reduced for about 10 minutes This function can be switched on by pressing the TEST HUSH button once The sensitivity of the smoke detector is automa...

Страница 13: ...gainst the door and open it a small amount to check for any heat or smoke first If there is much smoke keep low and take shallow breaths pre ferably through a moist towel Call the fire department as s...

Страница 14: ...locar un detector en cada piso Colocar en cada piso de su casa al menos un detector de humo Colocar en habitaci nes que se fume o contengan materiales inflama bles un detector Humo calor y combusti n...

Страница 15: ...en el SA 18 se puede probar la alarma del dispositivo Mantenga pulsado el bot n de prueba durante un m nimo de 2 segundos Si el pitido suena 2 3 veces el detector de humo funciona correctamente Compr...

Страница 16: ...tra y abra la pu erta un poco comprobar si el humo o el calor est n en la habitaci n y si es asi cerrarla inmediatamente Si hay una gran cantidad de humo en el aire que respiramos per manecer cerca de...

Страница 17: ...Ceiling Main power source Battery 9V block inc Autonomy At least 1 year Interconnectible device No Suitable for installation in a recreational vehicle No Individual alarm indicator Yes Alarm preventio...

Страница 18: ...2008 Smoke Alarm Device SA 18 Fire detection in buildings Essential characteristic 1 Pass Essential characteristic 2 Pass Essential characteristic 3 Pass Essential characteristic 4 Pass Essential cha...

Отзывы: