background image

4

1.4.  Encombrement • Dimensions • Abmessungen • Afmetingen • Dimensiones generales • Ingombri

EasyVEC

®

E

H

P

L

Ø

Z

T

M

F

Y

EasyVEC

®

(mm)

(mm)

(mm)

Ø 

(mm)

(mm)

(mm)

(mm)

(mm)

(mm)

(mm)

Option 

Filtres

Option 

Axone

4000

700

690

780

500

450

910

60

720

740

115

F et P + 360

L + 195

5000

765

790

875

630

500

975

60

815

835

115

F et P + 435

L + 195

6500

765

790

875

630

500

975

60

815

835

115

F et P + 435

L + 195

8000

765

790

875

630

500

975

60

815

835

115

F et P + 435

L + 195

10 000

945

910

1020

710

575

1155

60

940

960

115

F et P + 350

L + 195

12 000

945

910

1020

710

575

1155

60

940

960

115

F et P + 350

L + 195

15 000

945

910

1020

710

575

1155

60

940

960

115

F et P + 350

L + 195

20 000

945

910

1020

710

575

1155

60

940

960

115

F et P + 350

L + 195

EasyVEC

®

  

versions isolées /  

Insulated versions

(mm)

(mm)

(mm)

Ø 

(mm)

(mm)

(mm)

(mm)

(mm)

(mm)

(mm)

Option 

Filtres

Option 

Axone

4000 isolée / Insulated

700

735

802,5

500

450

910

60

720

740

115

F et P + 360

L + 195

5000 isolée / Insulated

765

835

897,5

630

500

975

60

815

835

115

F et P + 435

L + 195

6500 isolée / Insulated

765

835

897,5

630

500

975

60

815

835

115

F et P + 435

L + 195

8000 isolée / Insulated

765

835

897,5

630

500

975

60

815

835

115

F et P + 435

L + 195

10 000 isolée / Insulated

945

955

1042,5

710

575

1155

60

940

960

115

F et P + 350

L + 195

12 000 isolée / Insulated

945

955

1042,5

710

575

1155

60

940

960

115

F et P + 350

L + 195

15 000 isolée / Insulated

945

955

1042,5

710

575

1155

60

940

960

115

F et P + 350

L + 195

20 000 isolée / Insulated

945

955

1042,5

710

575

1155

60

940

960

115

F et P + 350

L + 195

P = Profondeur    L = Largeur    H = Hauteur    Ø = Diamètre des piquages    E = Axe piquage sol    F = Longueur totale avec piquages    M = Hauteur 
piquage    Y = Entraxe pieds    T = Emprise au sol    Z = Hauteur des pieds. • P = Depth    L = Width    H = Height    Ø = Connection diameters    E 
= Floor branch axis    F = Total length with connections    M = Branch height    Y = Distance between legs    T = Footprint    Z = Height of legs. •
P = Tiefe    L = Breite    H = Höhe    Ø = Durchmesser der Anschlüsse    E = Mitte Bodenmessanschluss    F = Gesamtlänge samt den Anschlüssen    
M = Messanschlusshöhe    Y = Mittenabstand der Füße    T = Flächenbedarf    Z = Fußhöhe. • P = Diepte    L = Breedte    H = Hoogte    Ø = 
Diameter kokeraansluitingen    E = Hartafstand van aansluiting tot bodem    F = Totale lengte met kokeraansluitingen    M = Hoogte aansluitin    Y = 
Hartafstand poten    T = Grondvlak    Z = Hoogte v/d poten. • P = Profundidad    L = Ancho    H = Altura    Ø = Diámetro de las derivaciones    E = 
Eje derivación suelo    F = Longitud total con derivaciones    M = Altura derivación    Y = Distancia entre ejes pies   T = Dimensiones en el suelo    Z 
= Altura de los pies. • P = Profondità    L = Larghezza    H = Altezza    Ø = Diametro degli attacchi    E = Asse attacco suolo    F = Lunghezza totale 
con attacchi     M = Altezza attacco   Y = Interasse piedi    T = Occupazione suolo    Z = Altezza dei piedi.

Poids (estimation) • Weight (estimate) • Gewicht (Schätzung) • Gewicht (schatting) • Peso (estimado) • Peso (stima)

EasyVEC

®

Caisse courte (kg)

Caisse longue (kg)

Non isolée

Isolée

Non isolée

Isolée

4000

standard

micro-watt

64

56

83

73

78

71

102

92

5000

standard

micro-watt

83

74

108

96

109

94

134

122

6500

standard

micro-watt

900

820

117

106

110

102

143

132

8000

standard

micro-watt

98

83

128

107

118

103

154

133

10 000

standard

micro-watt

160

140

207

182

195

175

253

228

12 000

standard

micro-watt

167

145

217

189

202

180

263

234

15 000

standard

micro-watt

183

238

206

268

20 000

standard

micro-watt

213

277

236

307

Содержание EasyVEC 4000

Страница 1: ...aldes com EasyVEC Mod les 4000 20 000 m3 h Notice d installation FR Installation instructions EN Installationsanleitung DE Montagehandleiding NL Instrucci n de utilizaci n ES Manuale di installazione...

Страница 2: ...ebsraumaufstellung Afzuigapparaat opgesteld in de technische ruimte Extracci n en implantaci n local t cnico Estrazione installata in locale tecnico Extraction en implantation toiture terrasse Extract...

Страница 3: ...nica Unit elettronica 4 Moto ventilateur Fan Motorventilator Elektrische ventilator Motoventilador Motoventilatore 5 Piquage Branch Messanschluss Leidingaansluiting Derivaci n Presa T l commande pr s...

Страница 4: ...Hauteur Diam tre des piquages E Axe piquage sol F Longueur totale avec piquages M Hauteur piquage Y Entraxe pieds T Emprise au sol Z Hauteur des pieds P Depth L Width H Height Connection diameters E...

Страница 5: ...RIPTION G NERALE GENERAL DESCRIPTION ALLGEMEINE BESCHREIBUNG ALGEMENE BESCHRIJVING DESCRIPCI N GENERAL DESCRIZIONE GENERALE 2 1 D chargement Unloading Entladen Uitladen Descarga Scarico 1 2 3 4 83 Tor...

Страница 6: ...s Top view Aufsicht Bovenaanzicht Vista superior Vista dall alto Panneau d acc s Access panel Abdeckplatte Toegangspaneel Panel de acceso Pannello di accesso EasyVEC 2 1 Zone hachur e syst me antivibr...

Страница 7: ...ONTAGE ASSEMBLY EINBAU MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO 4 1 Consignes de s curit Safety instructions Sicherheitshinweise Veiligheidsinstructies Consignas de seguridad Istruzioni di sicurezza EasyVEC 3 OFF 1...

Страница 8: ...livered pre set to 120 Pa To alter this setpoint please refer to the remote control instructions for use Einstellung von EasyVEC micro watt und micro watt Die micro watt und micro watt K sten werden a...

Страница 9: ...dmatig bediende regelaar Met de regelaar wordt het waaiertoeren tal geregeld controleer of de druk aan het kolomuiteinde voldoende is Regulaci n EasyVEC est ndar con variador Regulaci n manual del var...

Страница 10: ...re di depressione Option Optie Opci n Opzione 2 3 5 4 1 6 1 3 2 5 4 BOOST A B V 0 10V N0 C NC ON OFF PUSH 30 min EasyVEC Contact repr sent en position d faut hors tension Contact shown in default de e...

Страница 11: ...ione il senso di circolazione dell aria nel cassone lo stesso quindi per immettere aria nel sistema necessario raccordare quest ultimo all uscita dell aria lato motore 5 2 1 EasyVEC filtration EasyVEC...

Страница 12: ...ansluiting Derivaci n cuadrada Attacco quadrato 2 Ouvrir la porte Open the door Die T r ffnen Het luik openen Abrir la puerta Aprire la porta Sortir l Axone puis remonter la porte Remove the Axone uni...

Страница 13: ...arr te Contr ler l ensemble des c blages Contr ler le moteur l alimenter en direct 400V Remplacer la pi ce incrimin e La roue du ventilateur tourne en sens inverse V rifier le bon sens de rotation de...

Страница 14: ...0 V AC power supply Replace the defective part The fan impeller rotates in the wrong direction Check the direction of rotation of the fan motor Check the motor wiring swap two phase wires on versions...

Страница 15: ...en Motor berpr fen direkt mit 400V versorgen Das Verd chtigte Teil tauschen Das Ventilatorrad dreht sich in die falsche Richtung Die korrekte Drehrichtung der Turbine berpr fen Die Verdrahtung des Mot...

Страница 16: ...or rechtstreeks aansluiten op 400V Vervang het defecte onderdeel De waaier draait in verkeerde richting Controleer of de draairichting van de waaier juist is Controleer de motorbekabeling verwissel 2...

Страница 17: ...la pieza incriminada La rueda del ventilador gira en sentido inverso Verificar el buen sentido de rotaci n de la turbina Controlar el cableado motor cambiar 2 fases de alimentaci n versiones con alim...

Страница 18: ...o in diretta 400V Sostituire il pezzo difettoso La girante del ventilatore gira in senso inverso Verificare che la turbina giri nel senso giusto Controllare il cablaggio del motore permutare 2 fasi di...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...www aldes com 11038537 A 11 2017 Imprim en France Printed in France...

Отзывы: