Alde Comfort 2928 Скачать руководство пользователя страница 16

16

time without its quality deteriorating. LPG is entirely free
of poisonous substances.
The risk with gas is that leaking gas is ignited, resulting
in an explosion. As LPG has no distinct aroma, sulphur
compounds are added that give a distinct, pungent smell,
even when the concentration of gas is as low as one fifth
of the lower explosion limit. The LPG burner usually works
at a lower pressure than the pressure in the cylinder. Low
pressure is obtained by allowing the LPG to pass through
a regulator.

7:0 Troubleshooting

Here is a brief troubleshooting chart that may be of help
in the event of simple faults.

The ignition spark comes but the boiler does
not start

1. Check gas supply.
2. Is the service tap fully open?
3. If the boiler has been out of use for a while or if the gas

cylinder has been changed, it takes longer to ignite
than normal.

4. The thermostat knob must be pushed down as far as it

will go when starting.

5. If this does not help, contact your service workshop.

No ignition spark

1. Check that there is a 12-volt supply to the boiler.
2. Check the fuse on the boiler is intact.
3. Check that the warning light for the ignition spark is

flashing.

4. Remove the lower front cover. Check that the cables

to the ignition transformer (small black box just under
the control panel) and the microswitch (under the ther-
mostat) are properly attached and that there is no
corrosion on the cable clips.

5. If this does not help, contact your service workshop.

The boiler ignites but goes out when the
thermostat knob is released

1. Repeat the ignition procedure as per instructions in

chapter 2:2 (wait 3 minutes before igniting the boiler
again). Make sure that the thermostat knob is pushed
down as far as it will go and hold it in position for 20-30
seconds after the warning light has gone out.

2. Check that the pilot flame comes into contact with the

tip of the thermoelement (to the right of the pilot bur-
ner).

3. If this does not help, contact your service workshop.

The boiler boils

1. Turn the thermostat knob to 1 (lowest system tempe-

rature) and check that the main flame goes out, as it
should.

2. Check that the sensor is secured correctly. It should

be attached to the body of the boiler by a spring clip
just under the control box with heat-conducting putty
in between.

3. If this does not help, contact your service workshop.

Vibrations in the circulation pump (12-volt)

1. Release the nut holding the circulation pump.
2. Turn the pump a little and tighten up the nut again.
3. Check that the rubber connection between the motor

and the shaft is straight and does not wobble when in
motion.

4. Check that there is no obstruction in the way of the

pump at the bottom of the expansion vessel.

5. If this does not help, contact your service workshop.

Noise in the motor of the circulation pump (12-
volt)

1. Drop a drop of sewing machine oil into the centre hole

at the top of the motor.

2. If the noise does not disappear or returns after a while,

the motor should be replaced.

Circulation pump (12-volt) will not start

1. Check that the slider on the room thermostat is in ”ON”

position.

2. Check that the temperature shown on the room

thermostat is higher than inside the vehicle.

3. Check that the changeover switch on the control panel

for the circulation pump is on ”12-volt pump”.

4. Remove the circulation pump and check that the cables

are properly secured, and that there is a 12-volt supply.

5. If this does not help, contact your service workshop.

Incorrect temperature on the room thermostat

1. Check by using an accurate thermometer inside the

vehicle.

2. Remove the cover from the room thermostat (press in

the pin on the left-hand side and pull the cover straight
out).

3. Pull out the knob and move it as many degrees up or

down as it indicated wrongly, and press it into place
again.

4. Replace the cover and check that the temperature

agrees with the scale on the room thermostat.

The immersion heater has stopped working

1. Check that there is power (230/240 volts) in the wall

socket.

2. Check that the relays on the immersion heater switch

on (a gentle click should be heard).

3. Check whether the overheating protection has

triggered. If so, press in the button on the side of the
cover.

4. If this does not help, contact the service workshop.

Insufficient hot water

1. Check that boiler thermostat is set on maximum posi-

tion.

8:0 Guarantee

Alde International’s guarantee applies for one year from
date of delivery and covers material defects and
manufacturing defects only, on condition that above
instructions have been adhered to.
NB. Use only original parts from Alde as spares.

GB

Содержание Comfort 2928

Страница 1: ...BRUKSANVISNING K YTT OHJE INSTRUCTIONS FOR USE BETRIEBSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTIONS D EMPLOI SE 4 GB 13 DK 4 DE 17 NO 4 NL 22 FI 8 FR 26 COMFORT 2928...

Страница 2: ...F Watergedeelte G Oververhittingsbeveiliging H Vlamvertrager I Ventilatiekanaal J Brander K Kijkglas L Bedieningspaneel M Expansievat N Circulatiepomp DE A Schornstein B Zuluftschlauch C Markierung d...

Страница 3: ...3 B 2 3 4 5 6 7 1 8 9 1000 m 2000 m 3000 m C B A 1 2 3 1 2 3 55 C 35 C 75 C B A B A B A A B B B A D F G K L B C E I H J...

Страница 4: ...Propan Butan Effekt 5 8 kW 6 7 kW Gasf rbrukning Max 420 g h Max 480 g h Gastryck I3 28 30 37 mbar I3B P 30 mbar V tskevolym glykolvatten i panna 2 6 liter V tskevolym glykolvatten i elpatron 1 0 lit...

Страница 5: ...ustas med t ex en helt ckningsmatta s se till att mattan ej t cker f r insugningsh len till konvektorerna Lika viktigt r att kuddar och filtar ej t pper till luftcirkula tionen bakom ryggdynorna 2 5 I...

Страница 6: ...systemet installerats Ett k nnetecken p att det r luft i systemet r n r v rmen bara g r ut n gon meter i r ren fr n pannan trots att cirkulationspumpen r ig ng Lufta s h r Pannan skall vara ig ng och...

Страница 7: ...fast muttern igen 3 Kontrollera att gummikopplingen mellan motor och axel sitter rakt och inte kastar vid g ng 4 Kontrollera att det inte ligger n got iv gen f r pumpen i botten p expansionsk rlet 5...

Страница 8: ...livesi pannussa 2 6litraa Nestetilavuus glykolivesi s hk patruunassa 1 0litraa J rjestelm l mp tilapannussa 35 75 C 2 0 Pannun toiminta Kun huonetermostaatti tarvitsee l mp kiertonestepump pu k ynnist...

Страница 9: ...koiden alla ja selk tyynyjen takana Jos vaunu on varustettu esimerkiksi kokolattiamatolla niin on tarkistettava ett matto ei peit konvektoreihin johtavia imureiki Yht t rke on ett tyynyt ja huovat eiv...

Страница 10: ...an Tarkista ett ilmaruuvit ja tyhjennyshana ovat suljettuina Ota pois ylempi etulevy katso kuva 7 ved sit yl sp in alareunaa ulosp in ja sitten alasp in Irrota pumppumutteri ja nosta pumppu yl s Pid g...

Страница 11: ...in k rke oikealla ohjauspolttimesta 3 Jos t m ei auta ota yhteytt huoltopisteesen Pannu kiehuu 1 Kierr termostaatin ohjauspy r asentoon 1 alhaisin j rjestelm paine ja tarkista sammuuko p liekki mik se...

Страница 12: ...akuu on voimassa yhden vuoden ajan toimitusp iv m r st lukien ja k sitt vain materiaali tai valmistus virheet sill edellytyksell ett t t ohjetta on noudatettu HUOM Varaosina saa k ytt ainoastaan Alden...

Страница 13: ...and convected through the ventilation grille in the front panel out into the room 1 1 Technical data Gas Propane Butane Power 5 8 kW 6 7 kW Gas consumption Max 420 g h Max 480 g h Gas pressure I3 28 3...

Страница 14: ...from the heating sys tem When the heating system is used at a high altitude the boiling point of the liquid mixture changes In this case the system temperature should be lowered as per fig 5 In order...

Страница 15: ...regularly to ensure that connections and hoses are not leaking LPG hoses should be replaced every other year as they dry out and crack which may give rise to leakage Topping up with liquid Make sure...

Страница 16: ...e boiler by a spring clip just under the control box with heat conducting putty in between 3 If this does not help contact your service workshop Vibrations in the circulation pump 12 volt 1 Release th...

Страница 17: ...r geleitet Fl ssiggasautomatik und Brenner sind auf einen leicht abnehmbaren Blech in der Brennkammer unten im Kessel festgeschraubt ber der Brennkammer befindet sich der Wassermantel bestehend aus ei...

Страница 18: ...en ACHTUNG Ein abgestellter Kessel darf erst nach 3 Min wieder neu gez ndet werden 2 4 Einstellung f r optimalen W rmekomfort Um optimalen W rmekomfort und Wirtschaftlichkeit zu erreichen mu man die r...

Страница 19: ...ntl ftungsschraube Abb 6 c am Hei wasserbereiter aufdrehen So lassen bis der Wagen wieder benutzt wird 5 0 Pflege des Heizsystems Die Verbrennungsluftzuf hrung bzw Abgasabf hrungs ffnungen sind von Ze...

Страница 20: ...bst ungiftig ist wurden Schwefelverunreinigungen zugesetzt die schon bei einer Gaskonzentration von einem F nftel der Explosionsgrenze einen starken bei enden Geruch absondern Der Fl ssiggasbrenner ar...

Страница 21: ...gerade herausziehen 3 Rad herausnehmen und um so viel Grad nach oben bzw unten justieren wie das Thermometer falsch anzeigte dann das Rad wieder hereindr cken 4 Abdeckung wieder anbringen und pr fen o...

Страница 22: ...lucht naar de ruimte rond het verbrandingsgedeelte van de ketel leidt Deze lucht wordt door de stralingswarmte verwarmd en komt door het ventilatierooster aan de voorkant van de ketel de kamer in 1 1...

Страница 23: ...n met het aantal graden van de watertemperatuur in de ketel volgens de gegevens van fig 4 Bij koud weer kunnen de gasverwarming en de elektropatroon gelijktijdig in bedrijf worden gesteld Op deze mani...

Страница 24: ...n automotoren wordt gebruikt geen dieselmotoren Indien de installatie aan tempera turen lager dan 25 C wordt blootgesteld moet het anti vriesgehalte worden verhoogd doch niet meer dan tot 50 Het anti...

Страница 25: ...regen doordat het gas een reduceerventiel moet passeren Apparaten die met lage druk werken zijn meestal geruislozer dan apparaten die een hogere werk druk nodig hebben 7 0 Storingsschema Onderstaand s...

Страница 26: ...er de kap van de kamerthermostaat druk het knopje aan de rechterkant in en trek het kapje recht naar voren 3 Trek de knop eruit en verzet deze op zo n manier dat het aantal graden correspondeert met d...

Страница 27: ...ine l air dans la chaudi re mais en dehors de la partie combustion L air frais est r chauff par le corps de la chaudi re et ensuite amen dans la pi ce par la grille de ventilation sur la t le frontale...

Страница 28: ...circulation marche 75 du temps environ Lors du r chauffage d une chaudi re bien refroidie il ne faut pas mettre le bouton r gulateur la temp rature maximale Il faut le mettre la position de milieu pe...

Страница 29: ...ce qu il y a de l air dans le syst me est lorsque la chaleur arrive quelques m tres seulement dans les conduites de la chaudi re bien que la pompe de circulation soit en marche Veiller ce que les text...

Страница 30: ...sth sique suffocation ou des sympt mes d touffement Ces sympt mes disparaissent rapidement si une on respire de l air frais ou de l oxyg ne Le risque avec le gaz est que si les fuites ventuelles prenn...

Страница 31: ...r sultat contacter un atelier d entretien Le thermostat d ambiance n indique pas la temp rature correcte 1 Contr ler au moyen d un thermom tre correct la temp rature dans la caravane 2 Enlever la chap...

Страница 32: ...Rev 758 500 ex Wrangels all 90 Box 11066 291 11 F rl v Kristianstad Sweden Tel 46 0 44 712 70 Fax 46 0 44 718 48 www alde se e mail info alde se AldeInternationalSystemsAB...

Отзывы: