Alde Comfort 2928 Скачать руководство пользователя страница 10

10

ruostumaton lämminvesivaraaja. Varaajaan mahtuu 7 litraa
suolatonta vettä, josta saadaan äärimmileen
hyödynnettynä n. 12,5 litraa 40 

°

C:sta vettä.

Lämminvesivaraajaa käytettäessä pannu on käynnistet-
tävä noin 20 minuuttia etukäteen ja sen on saavutettava
maksimaalinen pannulämpötila mahdollisen suuren
kuuman veden määrän saamiseksi. Sähköpatruunaa
käytettäessä kaasun sijasta kuumentumiseen kuluu
enemmän aikaa.
Huuhtele lämminvesivaraaja aina perusteellisesti ennen sen
käyttöä, erityisesti pitemmän seisokin jälkeen.
HUOM! Vaikka lämminvesivaraaja on pakkaselta
suojattu, on puhdas vesi aina tyhjennettävä varaajasta
pakkasvaaran esiintyessä vaunun ollessa käyttämät-
tömänä.

Tyhjennä varaaja näin:

Tyhjennä puhdasvesisäiliö. Avaa tyhjennyshana vesijoh-
dossa (kuva 6 b) sekä varaajan ilmaruuvi (kuva 6 c) ja
tyhjennä vesi ulos. Jos tyhjennyshana ei ole käytössä,
irrota sen sijaan letku varaajan nipasta. Anna tilanteen olla
tällainen ennen vaunun uudelleenkäyttöä.
Jos vaunu on varustettu paineohjatulla pumpulla, tämän
pumpun on oltava kytkettynä päälle. Tyhjennä vedet
järjestelmästä. Avaa vesihanat ja antamalla veden tyhjen-
tyä siihen asti, kunnes ilmaa virtaa ulos. Sulje pumppu.
Avaa tyhjennyshana vesijohdossa (kuva 6 b) sekä ilmaruuvi
(kuva 6 c) kuumentimessa. Anna tilanteen olla tällainen,
kunnes vaunua käytetään uudelleen.

5:0  Lämpöjärjestelmän hoito

Tarkista säännöllisesti lämpöjärjestelmän nestetaso
pannun paisuntasäiliössä. Tason on oltava noin 1 cm
päässä kylmän pannun minimiviivan yläpuolella.
Järjestelmä on täytettävä 40-prosenttisella glykoliseoksel-
la, jollaista käytetään automoottoreissa (ei dieselissä). Jos
lämpölaitteisto asetetaan alle -25 

o

C olevien lämpötilojen

alaiseksi, on glykolipitoisuutta nostettava, ei kuitenkaan
yli 50 prosenttiin.
Glykolipitoisuutta on valvottava ennen uuden nesteen
täyttöä. Tämä tehdään liian suuren glykolipitoisuuden
estämiseksi nesteseoksessa.
Glykoliseos on vaihdettava joka toinen vuosi, sen
ominaisuuksien esimerkiksi korroosionsuojan suhteen
huonontuessa.
Älä koskaan anna lämpöjärjestelmän tyhjentyä glykoli-
nesteestä.
Jos nestepinnan taso paisuntasäiliössä laskee muun kuin
pelkän haihtumisen johdosta, tarkista kaikki jatkokset,
tyhjennyshana ja ilmaruuvit vuotojen suhteen. Jos
glykolivesi on vuotanut ulos, huuhtele säiliö vedellä ja kuivaa
se.
Tarkista myös säännöllisesti nestekaasujärjestelmä
kytkimien ja letkujen tiiviyden varmistamiseksi. Nestekaa-
suletkut on vaihdettava joka toinen vuosi niiden kuivuessa
ja halkeillessa, mikä aiheuttaa mahdollisen vuodon.

Nesteen täyttö:

Tarkista, että vaunu on vaakasuorassa ennen täyttöä, niin
että ilmataskuja ei pääse muodostumaan. Tarkista, että
ilmaruuvit ja tyhjennyshana ovat suljettuina. Ota pois

ylempi etulevy (katso kuva 7) vedä sitä ylöspäin, alareunaa
ulospäin ja sitten alaspäin. Irrota pumppumutteri ja nosta
pumppu ylös. Pidä glykoliseos paisuntasäiliössä.
HUOM! Spriitä ei saa käyttää ruostesuoja-aineena.
Jäähdytinsementtiä ei saa sekoittaa järjestelmään.

5:1  Järjestelmän tuuletus

Järjestelmää täytettäessä voi esiintyä ilmataskuja putkijär-
jestelmän asennustavasta riippuen. Hyvänä tuntomerkkinä
on se, että järjestelmässä on ilmaa, kun lämpöä tulee
vain muutamiin metreihin putkea, vaikka kiertoneste-
pumppu on käytössä.

Suorita tuuletus näin:

Pannuu on oltava käytössä ja kiertonestepumpun poissa
päältä. Aloita avaamalla ilmaruuvit (katso vaunun ohjekirjaa
ilmaruuvien sijainnin suhteen). Anna ruuvien olla avoinna ,
kunnes vettä tulee ulos putkesta. Käynnistä
kiertonestepumppu ja anna sen käydä hetken aikaa. Tar-
kista sitten, ovatko putket ja lämpöpatterit lämmenneet
vaunussa.

Jos esiintyy vaikeuksia ilman saamiseksi ulos
järjestelmästä, voidaan menetellä seuraavalla
tavalla:

Pysäytä kiertonestepumppu. Nosta autoa ylös takaa tai
aseta se kaltevaaan rinteeseen (katso kuva 8). Anna auton
olla tässä asennossa muutamien minuuttien ajan, niin että
ilma pääsee kulkemaan ylöspäin järjestelmässä. Avaa
ilmaruuvi korkeimmassa kohdassa ja pidä se avoinna,
kunnes kaikki ilma on tullut ulos. Nosta sitten auton
etupäätä ja aseta se samalla tavoin vastaavaan asentoon
(katso kuva 9). Pidä auto vaakasuorassa ja käynnistä kier-
tonestepumppu. Kun ulosvirtaus- ja palautusputki ovat
suunnilleen yhtä kuumia, ei järjestelmässä ole enää ilmaa.
Asuntovaunua tuuletettaessa on helpointa nostaa ja
laskea vaunua tukipyörän tai -jalkosen avulla.
Järjestelmän ollessa täytettynä uudelleen voi pieniä ilma-
kuplia muodostua paisuntasäiliöön. Pysäytä kiertoneste-
pumppu muutamien sekuntien ajaksi, niin nämä kuplat
katoavat.
Kuviot 8-9

A. Ilmaruuvi

B. Ilma

6:0  Tärkeitä tietoja nestekaasusta

Nestekaasu on paloöljytuote, jota virallisesti kutsutaan
”kondensoituneeksi paloöljykaasuksi”. Se käsittää lähinnä
propaani- ja butaanikaasut. Propaanin etuna on se, että
se kaasuuntuu lämpötilaan -40 

°

C asti, kun taas butaani

toimii  huonosti alle 10 

°

C lämpötilassa. Siten neste-

kaasuna käytetään lähes yksinomaan propaania.
Nestekaasu on kaasupullossa sekä nesteen että kaasun
muodossa. Pulloa täytettäessä kaasu muutetaan neste-
mäiseen muotoon puristuksen avulla. Kun pullon venttiili
avataan, kaasuneste muodostuu taas kaasuksi.
Nestekaasun palaessa syntyy vain hiilidioksidia (CO

2

) ja

vesihöyryä, mikä on sama kuin tavallisen hengitysilman
koostumus. Palamisen tekemiseksi täydelliseksi
vaaditaan hyvää ilmansyöttöä. Nestekaasu on erittäin
ympäristöystävällistä eikä aiheuta nokeutumista palaes-
saan täydellisesti. Sitä voidaan säilyttää pullossa rajoitta-
mattoman ajan sen laadun huonontumatta.

FI

Содержание Comfort 2928

Страница 1: ...BRUKSANVISNING K YTT OHJE INSTRUCTIONS FOR USE BETRIEBSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTIONS D EMPLOI SE 4 GB 13 DK 4 DE 17 NO 4 NL 22 FI 8 FR 26 COMFORT 2928...

Страница 2: ...F Watergedeelte G Oververhittingsbeveiliging H Vlamvertrager I Ventilatiekanaal J Brander K Kijkglas L Bedieningspaneel M Expansievat N Circulatiepomp DE A Schornstein B Zuluftschlauch C Markierung d...

Страница 3: ...3 B 2 3 4 5 6 7 1 8 9 1000 m 2000 m 3000 m C B A 1 2 3 1 2 3 55 C 35 C 75 C B A B A B A A B B B A D F G K L B C E I H J...

Страница 4: ...Propan Butan Effekt 5 8 kW 6 7 kW Gasf rbrukning Max 420 g h Max 480 g h Gastryck I3 28 30 37 mbar I3B P 30 mbar V tskevolym glykolvatten i panna 2 6 liter V tskevolym glykolvatten i elpatron 1 0 lit...

Страница 5: ...ustas med t ex en helt ckningsmatta s se till att mattan ej t cker f r insugningsh len till konvektorerna Lika viktigt r att kuddar och filtar ej t pper till luftcirkula tionen bakom ryggdynorna 2 5 I...

Страница 6: ...systemet installerats Ett k nnetecken p att det r luft i systemet r n r v rmen bara g r ut n gon meter i r ren fr n pannan trots att cirkulationspumpen r ig ng Lufta s h r Pannan skall vara ig ng och...

Страница 7: ...fast muttern igen 3 Kontrollera att gummikopplingen mellan motor och axel sitter rakt och inte kastar vid g ng 4 Kontrollera att det inte ligger n got iv gen f r pumpen i botten p expansionsk rlet 5...

Страница 8: ...livesi pannussa 2 6litraa Nestetilavuus glykolivesi s hk patruunassa 1 0litraa J rjestelm l mp tilapannussa 35 75 C 2 0 Pannun toiminta Kun huonetermostaatti tarvitsee l mp kiertonestepump pu k ynnist...

Страница 9: ...koiden alla ja selk tyynyjen takana Jos vaunu on varustettu esimerkiksi kokolattiamatolla niin on tarkistettava ett matto ei peit konvektoreihin johtavia imureiki Yht t rke on ett tyynyt ja huovat eiv...

Страница 10: ...an Tarkista ett ilmaruuvit ja tyhjennyshana ovat suljettuina Ota pois ylempi etulevy katso kuva 7 ved sit yl sp in alareunaa ulosp in ja sitten alasp in Irrota pumppumutteri ja nosta pumppu yl s Pid g...

Страница 11: ...in k rke oikealla ohjauspolttimesta 3 Jos t m ei auta ota yhteytt huoltopisteesen Pannu kiehuu 1 Kierr termostaatin ohjauspy r asentoon 1 alhaisin j rjestelm paine ja tarkista sammuuko p liekki mik se...

Страница 12: ...akuu on voimassa yhden vuoden ajan toimitusp iv m r st lukien ja k sitt vain materiaali tai valmistus virheet sill edellytyksell ett t t ohjetta on noudatettu HUOM Varaosina saa k ytt ainoastaan Alden...

Страница 13: ...and convected through the ventilation grille in the front panel out into the room 1 1 Technical data Gas Propane Butane Power 5 8 kW 6 7 kW Gas consumption Max 420 g h Max 480 g h Gas pressure I3 28 3...

Страница 14: ...from the heating sys tem When the heating system is used at a high altitude the boiling point of the liquid mixture changes In this case the system temperature should be lowered as per fig 5 In order...

Страница 15: ...regularly to ensure that connections and hoses are not leaking LPG hoses should be replaced every other year as they dry out and crack which may give rise to leakage Topping up with liquid Make sure...

Страница 16: ...e boiler by a spring clip just under the control box with heat conducting putty in between 3 If this does not help contact your service workshop Vibrations in the circulation pump 12 volt 1 Release th...

Страница 17: ...r geleitet Fl ssiggasautomatik und Brenner sind auf einen leicht abnehmbaren Blech in der Brennkammer unten im Kessel festgeschraubt ber der Brennkammer befindet sich der Wassermantel bestehend aus ei...

Страница 18: ...en ACHTUNG Ein abgestellter Kessel darf erst nach 3 Min wieder neu gez ndet werden 2 4 Einstellung f r optimalen W rmekomfort Um optimalen W rmekomfort und Wirtschaftlichkeit zu erreichen mu man die r...

Страница 19: ...ntl ftungsschraube Abb 6 c am Hei wasserbereiter aufdrehen So lassen bis der Wagen wieder benutzt wird 5 0 Pflege des Heizsystems Die Verbrennungsluftzuf hrung bzw Abgasabf hrungs ffnungen sind von Ze...

Страница 20: ...bst ungiftig ist wurden Schwefelverunreinigungen zugesetzt die schon bei einer Gaskonzentration von einem F nftel der Explosionsgrenze einen starken bei enden Geruch absondern Der Fl ssiggasbrenner ar...

Страница 21: ...gerade herausziehen 3 Rad herausnehmen und um so viel Grad nach oben bzw unten justieren wie das Thermometer falsch anzeigte dann das Rad wieder hereindr cken 4 Abdeckung wieder anbringen und pr fen o...

Страница 22: ...lucht naar de ruimte rond het verbrandingsgedeelte van de ketel leidt Deze lucht wordt door de stralingswarmte verwarmd en komt door het ventilatierooster aan de voorkant van de ketel de kamer in 1 1...

Страница 23: ...n met het aantal graden van de watertemperatuur in de ketel volgens de gegevens van fig 4 Bij koud weer kunnen de gasverwarming en de elektropatroon gelijktijdig in bedrijf worden gesteld Op deze mani...

Страница 24: ...n automotoren wordt gebruikt geen dieselmotoren Indien de installatie aan tempera turen lager dan 25 C wordt blootgesteld moet het anti vriesgehalte worden verhoogd doch niet meer dan tot 50 Het anti...

Страница 25: ...regen doordat het gas een reduceerventiel moet passeren Apparaten die met lage druk werken zijn meestal geruislozer dan apparaten die een hogere werk druk nodig hebben 7 0 Storingsschema Onderstaand s...

Страница 26: ...er de kap van de kamerthermostaat druk het knopje aan de rechterkant in en trek het kapje recht naar voren 3 Trek de knop eruit en verzet deze op zo n manier dat het aantal graden correspondeert met d...

Страница 27: ...ine l air dans la chaudi re mais en dehors de la partie combustion L air frais est r chauff par le corps de la chaudi re et ensuite amen dans la pi ce par la grille de ventilation sur la t le frontale...

Страница 28: ...circulation marche 75 du temps environ Lors du r chauffage d une chaudi re bien refroidie il ne faut pas mettre le bouton r gulateur la temp rature maximale Il faut le mettre la position de milieu pe...

Страница 29: ...ce qu il y a de l air dans le syst me est lorsque la chaleur arrive quelques m tres seulement dans les conduites de la chaudi re bien que la pompe de circulation soit en marche Veiller ce que les text...

Страница 30: ...sth sique suffocation ou des sympt mes d touffement Ces sympt mes disparaissent rapidement si une on respire de l air frais ou de l oxyg ne Le risque avec le gaz est que si les fuites ventuelles prenn...

Страница 31: ...r sultat contacter un atelier d entretien Le thermostat d ambiance n indique pas la temp rature correcte 1 Contr ler au moyen d un thermom tre correct la temp rature dans la caravane 2 Enlever la chap...

Страница 32: ...Rev 758 500 ex Wrangels all 90 Box 11066 291 11 F rl v Kristianstad Sweden Tel 46 0 44 712 70 Fax 46 0 44 718 48 www alde se e mail info alde se AldeInternationalSystemsAB...

Отзывы: