Alcad ALA-020 Скачать руководство пользователя страница 20

P O R T E R O   E L E C T R Ó N I C O   -  

D O O R   E N T R Y   S Y S T E M S

  -   P O R T I E R   É L E C T R O N I Q U E

20

Verifique las conexiones de los diferentes elementos. Compruebe

las tensiones en las diferentes bornas (consulte “Características

técnicas”, página 18).

No funciona nada.

Verifique que la tensión de red en los alimentadores.

Verifique que la tensión entre   y V  del alimentador sea

12 ± 10% Vac. Compruebe si existe algún cortocircuito y

soluciónelo. Desconecte el alimentador de la red durante

1 minuto y vuelva a conectarlo. Si la avería contínúa,

desconecte todas las bornas de   y V  del alimentador, y

verifique que la tensión entre   y V  sea 12 ± 10% Vac.

Si no es correcta, el alimentador puede estar averiado.

INTERCOMUNICACIÓN

No se puede realizar llamada interna desde ningún teléfono.

Revise las conei y Pi del grupo fónico hacia todos

los teléfonos. Compruebe si existe cortocircuito en las

conei y 5 de los teléfonos y soluciónelo. Revise las

conexiones entre i1, i2 del grupo fónico y los pulsadores.

Si no detecta el fallo, el grupo fónico puede estar averiado.

No se puede realizar llamada interna desde uno de los teléfonos.

Compruebe si existe cortocircuito en las conei y 5

del teléfono y soluciónelo. Revise las conei y Pi del

teléfono hacia el grupo fónico. Revise la conexión entre i1

ó i2 del grupo fónico, según sea el caso, y el pulsador. Si

no  detecta  el  fallo,  el  teléfono  puede  estar  averiado.

No hay audio en el teléfono que ha realizado la llamada.

Revise las conexiones i  , i   entre los teléfonos. Si no detecta

el fallo, el teléfono puede estar averiado.

El teléfono recibe llamada interna pero al descolgar escucha

placa de calle.

Revise las conei y Pi del teléfono hacia el grupo

fónico. Revise las conexiones i  , i   entre los teléfonos. Si

no  detecta  el  fallo,  el  teléfono  puede  estar  averiado.

El teléfono recibe llamada interna pero al descolgar se escucha

un zumbido.

Compruebe si existe cortocircuito en las conexiones i  ,i 

del teléfono y soluciónelo. Revise las conexiones i  , i   entre

los teléfonos. Si no detecta el fallo, uno de los teléfonos

puede estar averiado.

FUNCIONAMIENTO  CON  LA  PLACA  DE  CALLE

No funciona nada.

Verifique la tensión de red en el alimentador. Verifique que

la tensión entre   y V  del alimentador sea 12 ± 10% Vac.

Compruebe si existe algún cortocircuito y soluciónelo.

Desconecte el alimentador de la red durante 1 minuto y

vuelva a conectarlo.

Si la avería continua, desconecte todas las bornas de 

y V  del alimentador, y verifique que la tensión entre   y

V  sea 12 ± 10% Vac. Si no es correcta, el alimentador

puede estar averiado.

No se iluminan los tarjeteros.

Verifique que la tensión entre   y V  del alimentador sea

12 ± 10% Vac. Verifique que la tensión entre 9,10 del

grupo fónico, con el pulsador de iluminación accionado,

sea 12 ± 10% Vac. Compruebe si la lámpara está fundida.

No  se  ilumina  el  piloto  del  pulsador  de  iluminación.

Verifique que la tensión entre   y V  del grupo fónico sea

12 ± 10% Vac. Si la tensión es correcta, el grupo fónico

puede estar averiado.

No suena la llamada en ningún teléfono.

Verifique que la tensión entre 7,2 del grupo fónico, sin

accionar el pulsador, sea de 9 ± 10% Vdc. Revise la

conexión entre 7 del grupo fónico y los pulsadores. Revise

la conexión 2 del grupo fónico hacia los teléfonos. Si no

detecta el fallo, el grupo fónico puede estar averiado.

No suena la llamada en un teléfono.

Compruebe si existe cortocircuito en las conei y 5

del teléfono y soluciónelo. Revise las conexiones 5,2 del

teléfono hacia el grupo fónico. Verifique la conexión del

pulsador en la placa de calle. Si no detecta el fallo, el

teléfono o el pulsador de la placa pueden estar averiados.

No se oye la confirmación de llamada en la placa de calle.

Compruebe que se oyen los teléfonos en la placa de calle.

Compruebe que suena la llamada en los teléfonos. Si no

detecta el fallo, el grupo fónico puede estar averiado.

No  se  oye  ningún  teléfono  desde  la  placa  de  calle.

Revise las conexiones 3,2 y +i, 2 del grupo fónico hacia

todos los teléfonos. Compruebe el regulador de volumen

de la placa. Si no detecta el fallo, el grupo fónico puede

estar averiado.

No  se  oye  un  teléfono  desde  la  placa  de  calle.

Revise las conexiones 3,2 y +i, 2 del teléfono hacia el grupo

fónico. Si no detecta el fallo, el teléfono puede estar averiado.

No  se  oye  la  placa  de  calle  en  ningún  teléfono.

Revise las conexiones 4,2 del grupo fónico hacia todos los

teléfonos. Compruebe el regulador de volumen de los

teléfonos en la placa de calle. Si no detecta el fallo, el

grupo fónico puede estar averiado.

No se oye la placa  de calle en un teléfono.

Revise las conexiones 4,2 del teléfono hacia el grupo fónico.

Si no detecta el fallo, el teléfono puede estar averiado.

El sonido se acopla.

Baje el volumen del sonido mediante los reguladores de

volumen del grupo fónico.

No funciona el abrepuertas.

Verifique que la tensión entre 1,2 del grupo fónico, sin

pulsar el botón de abrepuertas del teléfono, sea 18 ± 10%

Vdc. Verifique que la tensión entre 11,12 del grupo fónico,

pulsando el botón de abrepuertas del teléfono, sea 12 ±

10% Vac. Si no detecta el fallo, el abrepuertas puede estar

averiado.

VERIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN

Содержание ALA-020

Страница 1: ...ATION 3 STANDARD INSTALLATION IN DETACHED HOUSE 5 STANDARD INSTALLATION IN SEMI DETACHED HOUSE INTERNAL COMMUNICATION BETWEEN DWELLINGS 7 INSTALLATION IN SEMI DETACHED HOUSE INTERNAL COMMUNICATION IN...

Страница 2: ...ncastrable 1 2 tages Caja de superficie 1 2 alturas Surface box 1 2 storeys Bo tier saillie 1 2 tages O OR OU O OR OU PLACA DE CALLE ENTRANCE PANEL PLAQUE DE RUE Grupo f nico Audio unit Groupe phoniqu...

Страница 3: ...one pick up the receiver and press the second button on the telephone Pour appeler un autre t l phone d crochez le combin et appuyer le deuxi me bouton du t l phone REALIZAR UNA LLAMADA A UNA VIVIENDA...

Страница 4: ...tion ne cours PONER AL VISITANTE EN COMUNICACI N CON OTRO TEL FONO PUTTING THE VISITOR THROUGH TO ANOTHER TELEPHONE METTRE EN COMMUNICATION AVEC UN AUTRE T L PHONE LE VISITEUR Estando en comunicaci n...

Страница 5: ...will emit a warning sound When the receiver of one of the telephones is picked up communication is established with the entrance panel It is possible to transfer the visitor s call to the other teleph...

Страница 6: ...E R O E L E C T R N I C O D O O R E N T R Y S Y S T E M S P O R T I E R L E C T R O N I Q U E 7 1 2 3 4 6 ESQUEMA DE CABLEADO WIRED DIAGRAM SCH MA DE CABLAGE 1 Utilice manguera independiente Use separ...

Страница 7: ...h the entrance panel It is possible to transfer the visitor s call to the telephone of the other dwelling see page 4 If the telephone being called is communicating internally with the telephone of the...

Страница 8: ...M S P O R T I E R L E C T R O N I Q U E 7 1 2 3 4 8 ESQUEMA DE CABLEADO WIRED DIAGRAM SCH MA DE CABLAGE 1 Utilice manguera independiente Use separate cable hose Utiliser une gaine ind pendante 230 V T...

Страница 9: ...picked up communication will be established with the entrance panel It is possible to transfer the visitor s call to the other telephone in the same dwelling see page 4 If the telephones being called...

Страница 10: ...N T R Y S Y S T E M S P O R T I E R L E C T R O N I Q U E 7 1 2 3 4 ESQUEMA DE CABLEADO WIRED DIAGRAM SCH MA DE CABLAGE 10 1 Utilice manguera independiente Use separate cable hose Utiliser une gaine...

Страница 11: ...ILIAIRES T L PHONE TIN 024 INSTALACI N DE ELEMENTOS ADICIONALES INSTALLATION OF ADDITIONAL ELEMENTS INSTALLATION D L MENTS ADDITIONNELS Las bornas 26 27 y 28 29 son contactos libres de potencial A la...

Страница 12: ...effect and same way keeping the operational life of the equipment Lorsque vous installerez la plaque de rue assurez vous bien que les rayons solaires ou une autre source de lumi re intense ne co ncid...

Страница 13: ...ted fixing pins The unused pins should be placed in their slots Introduzca las anillas de la placa sobre los bisagras Introduzca completamente en sus ranuras las bisagras no utilizadas Introduisez les...

Страница 14: ...pel Fait alors le r glage de la plaque de rue Voir page 17 MONTAJE DE PLACA DE CALLE EN CAJA DE SUPERFICIE MOUNTING THE ENTRANCE PANEL IN A SURFACE WALL MOUNTED BOX MONTAGE DE LA PLAQUE DE RUE EN BO T...

Страница 15: ...rotect the power supply unit by complying with existing regulations governing electrical installations avoid high temperature locations and strong magnetic fields ensure correct fusing etc Installer l...

Страница 16: ...r la abertura Pass the connections cables through the opening Faites passer les fils de b r a n c h e m e n t p a r l ouverture pr vue cet effet 5 Fije la base a la pared Montez la base sur le mur Fix...

Страница 17: ...eur et inf rieur en d vissant les vis de fixation 2 3 Cierre la placa presi nela contra la caja de empotrar o contra la caja de superficie y f jela a la misma mediante los tornillos de sujeci n Close...

Страница 18: ...nts and are reliable Do not use the terminals of the equipments to feed additional devices without first consulting the manufacturer Note Valeurs de r f rences fournies pour la v rification des quipem...

Страница 19: ...IN 024 BOUTONS AUXILIAIRES T L PHONE TIN 024 ALIMENTADOR ALA 020 POWER SUPPLY ALA 020 ALIMENTATION ALA 020 Temperatura de funcionamiento Operating temperature Temp rature de travail 10 55 C Alimentaci...

Страница 20: ...tador y verifique que la tensi n entre y V sea 12 10 Vac Si no es correcta el alimentador puede estar averiado No se iluminan los tarjeteros Verifique que la tensi n entre y V del alimentador sea 12 1...

Страница 21: ...find the fault there may be something wrong with the power supply The card holders don t light up Check that the voltage between and V of the power supply is 12 10 Vac Check that the voltage between...

Страница 22: ...panneaix d etiquettes ne s eclairent pas V rifiez que la tension entre et V de la source d alimentation est bien de 12 10 Vac V rifiez que la tension entre 9 10 du groupe phonique avec le bouton pous...

Страница 23: ...P O R T E R O E L E C T R N I C O D O O R E N T R Y S Y S T E M S P O R T I E R L E C T R O N I Q U E 23...

Страница 24: ...ption s Ir n Especificaciones sujetas a modificaci n sin previo aviso Specifications subject to modifications without prior notice Les sp cifications sont soumises de possible modifications sans avis...

Отзывы: