background image

13

470 320_a

D

Garantie

Etwaige Material- oder Herstellungsfehler am  Gerät beseitigen wir während der gesetzlichen  Verjährungsfrist für Mängelansprüche entspre

-

chend unserer W

ahl durch Reparatur oder 

Ersatzlieferung.  Die V

erjährungsfrist bestimmt sich jeweils 

nach dem Recht des Landes, in dem das  Gerät gekauft wurde.

Unsere Garantiezusage gilt nur bei:

Sachgemäßer Behandlung des Gerätes

 

„

Beachtung der Bedienungsanleitung

 

„

Verwendung von Original-Ersatzteilen

 

„

Die Garantie erlischt bei:

Reparaturversuchen am Gerät

 

„

Technischen V

eränderungen am Gerät

 

„

nicht 

bestimmungsgemä

ßer 

Verwendung 

 

„

(z. 

B. 

gewerblicher 

oder 

kommunaler 

Nut

-

zung)

Von der Garantie ausgeschlossen sind:

Lackschäden, 

die 

auf 

normale 

Abnutzung 

 

„

zurückzuführen sind Verschleißteile, 

die 

auf 

der 

Ersatzteilkarte 

 

„

mit 

Rahmen 

 XXX

 XXX

 (X

)  

gekennzeich

-

net sind Verbrennungsmotoren 

– 

Für 

diese 

gelten 

 

„

die 

separaten 

Garantiebe

stimmungen 

der 

jeweiligen Motorenhersteller

Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit  dieser Garantieerklärung und dem Kaufbeleg  an Ihren Händler oder die nächste autorisierte  Kundendienststelle. Durch diese Garantiezusage bleiben die  gesetzlichen Mängelansprüche des Käufers  gegenüber dem V

erkäufer unberührt.

┌──────┐ └──────┘

GB

Guarantee

During the legal guarantee period, we will  remedy any faults due to faulty materials or  manufacture at our discretion by repair or by  the supply of spare parts. The guarantee period is subject to the current  law of the country in which the machine was  purchased.

The guarantee ist only valid under the follow

-

ing conditions:

The machine has been treated properly

 

„

The 

operation 

instructions 

have 

been 

fol

-

 

„

lowed Genuine spare parts have been used

 

„

The guarantee is void if:

Attempts 

have 

been 

made 

to 

repair 

the 

 

„

machine The machine has been altered

 

„

The 

machine 

has 

been 

used 

incorrectly

 

„

(e.g. commercial or communal use etc.)

The following items are excluded from the  guarantee:

Paint damage due to normal wear

 

„

W

earing 

parts 

on 

the 

spare 

parts 

card 

which 

 

„

are marked with the box

  XXX

 XXX

 (X

Internal 

combustion 

engines 

– separate 

gu

-

 

„

arantee 

conditions 

apply 

to 

these 

from 

the 

relevant engine manufacturer

  In the event of a claim under the guarantee,  please contact your dealer or the nearest  authorised customer service centre with  this guarantee declaration and a proof of  purchase. The legal guarantee rights of the purchaser in  respect of the seller remain unaf

fected by the 

terms of this guarantee.

┌──────┐ └──────┘

NL

Garantie

Eventuele materiaal- of productiefouten in het  apparaat verhelpen wij tijdens de wettelijke  garantietermijn naar onze eigen keuze door  reparatie of vervangende levering.  De garantietermijn wordt telkens bepaald  volgens het recht van het land waarin het  apparaat is gekocht.

Onze garantietoezegging geldt uitsluitend bij:

Deskundige behandeling van het apparaat

 

„

Het opvolgen van de handleiding

 

„

Het 

gebruik 

van 

originele 

rerserveonder

-

 

„

delen

De garantie verbalt bij:

Pogingen het apparaat te repareren

 

„

Technische 

veranderinge

aan 

het 

ap

-

 

„

paraat Gebruik 

dat 

niet 

volgens

 de 

voorschriften 

 

„

is, b.v

. industrieel of gemeentelijk gebruik

Van de garantie zijn uitgesloten:

Lakschade 

die 

veroorzaakt 

is 

door 

norma

-

 

„

le slijtage Aan 

slijtage 

onderhevige

 onderdelen 

die 

 

„

op 

de 

kaart 

met 

reserveoderdelen 

aange

-

geven staan met een kader  

XXX

 XXX

 (X

)

Verbrandingsmotoren 

– Hiervoor 

gelden 

de 

 

„

aparte 

garantiebepalinge

van 

de 

desbe

-

tref

fende motorenfabrikant

Ingeval van garantie wendt u zich a.u.b. met  deze garantieverklaring en het aankoopbewijs  tot uw handelaar of tot de dichtstbijzijnde  klantenservicedienst. Door deze garatietoezegging blijven de wet

-

telijke garatnieaanspraken van de koper den  opzichte van de verkoper onaangetast.

┌──────┐ └──────┘

F

Garantie

Durant le délai de garantie légal, nous rémédi

-

ons aux défauts de matériel et de construction  de l’appareil en réparant ou en remplaçant, à  notre convenance. Le délai de garantie est fonction de la législa

-

tion respective du pays dans lequel l’appareil  a été acheté. L’application de la garantie suppose:

Un traitement conforme de l’appareil

 

„

Le respect de la notice d’utilisation

 

„

L’utilisation 

de 

pièces

 

de 

rechange 

 

„

d’origine

  La garantie est annulée:

En 

cas 

de 

tentatives 

de 

réparation 

sur 

 

„

l’appareil

En 

cas 

de 

modifications 

techniques 

 appor

-

 

„

tées à l’appareil En 

cas 

d’utilisation 

non 

conforme 

(par 

ex. 

 

„

Professionelle ou communale, etc.)

  Sont exclus de la garantie:

Les 

dommages 

de 

peinture 

survenant 

 

 

„

dans le cadre d’une utilisation normale Les 

pièces 

d’usure 

signalées 

sur 

la 

car

-

 

„

te 

pièces 

de 

rechange 

par 

un 

cadre 

 

XXX

 XXX

 (X)

Les 

moteurs 

à 

combustion 

qui 

bénéficient 

 

„

des 

dispositions 

de 

garantie 

spécifiques 

du 

fabricant du moteur

  En

 ca

s d

’ap

pli

ca

tio

n d

e l

a g

ar

an

tie

, v

eu

ille

vo

us

 ad

re

ss

er,

 m

un

i d

e l

a p

se

nte

 dé

cla

ra

tio

de

 ga

ra

nti

e d

e v

otr

e c

er

tifi

ca

t d

’ac

ha

t, à

 vo

tre 

re

ve

nd

eu

r o

u a

u p

ro

ch

ain

 po

int

 de

 se

rvi

ce 

aprèsvente agrèe.

Ce

tte

 ac

co

rd

 de

 ga

ra

nti

e n

e m

od

ifie

 en

 rie

les

 dr

oit

s à

 la

 ga

ra

nti

e l

ég

ale

 do

nt 

fic

ie 

l’acheteur vis-à-vis du vendeu

┌──────┐ └──────┘

Содержание New Tec 42 E

Страница 1: ...New Tec 42 E Information I Manuals I service 470 320_a I 12 2008 QUALITY FOR LIFE User Manual...

Страница 2: ...BER GROUP K tz Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL KO KOBER GROUP Subject to technical alterat...

Страница 3: ...3 470 320_a New Tec 42 E ca 1355 470 1050mm kg kg kg ca 22kg cm cm 41cm 2 5 7 5 cm ca 55l 230V 50Hz 1600 W 2800min 1 100 LPA 83db EN836 A2 avhw 8m s2 EN 1033...

Страница 4: ...4 New Tec 42 E 2 1 1 3 4 2 5 6 1a 1b 2a 1c 2b 4x M8x40 2x 4x M8 4x 8 42 E...

Страница 5: ...5 470 320_a 4x 4x 4x 4x 8 2d 2g 2f 3 2x 8 2x M8x45 2x 2e 2c...

Страница 6: ...6 New Tec 42 E 4d 5 5b 4c...

Страница 7: ...4 343696 2 C301607 460050 460524 C301608 C301612 46224201 4 700150 4 700121 4 462244027 4 460052 C300623 4 343696 8 548940 460983 470205 701006 4 700201 4 700138 4 343696 2 460718 46045502 46004701 2...

Страница 8: ...onio De Filippo Managing Director NL Verkaring van Overeenstemming met CE In overeenstemming met de CE machinericht lijnen 98 37 EEG verklaren we hiermede dat het in het vervolg beschreven product voo...

Страница 9: ...o sonora Medito 94 dB A Garantido 96 dB A Processo de avalia o de conformidade aplicado Annex VIII K tz 03 11 2008 Antonio De Filippo Managing Director I Dichiarazione di Conformita CE Conformemente a...

Страница 10: ...tm nyszint 96 dB A Alkalmazott egybehangz s g ki rt kel si elj r sok Annex VIII K tz 03 11 2008 Antonio De Filippo Managing Director CZ Potvrzen Shodnosti s Normami Evropsk ho Spole enstv Podle sm rn...

Страница 11: ...nformitetsbed mningsrutiner Annex VIII K tz 03 11 2008 Antonio De Filippo Managing Director N EF Konformitetserkl ring Hermed erkl rer vi at de her oppf rte maskinen og den utf relsen som her blir dis...

Страница 12: ...wane normy skoordynowane EN 836 EN 60335 1 DIN VDE 0700 Teil 206 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Poziom mocy akustycznej Zmierzony 94 dB A Zagwarantowany 96 dB A Zastosowane post powan...

Страница 13: ...e seller remain unaffected by the terms of this guarantee NL Garantie Eventuele materiaal of productiefouten in het apparaat verhelpen wij tijdens de wettelijke garantietermijn naar onze eigen keuze d...

Страница 14: ...motores Em caso de garantia por favor dirija se acompanhado por esta declara o de garantia e o comprovativo da compra ao seu representante ou pr xima oficina de assist ncia t cnica autorizada Mediante...

Страница 15: ...zel a garanciajeggyel s a p nzt ri bizonylattal sz akelad j hoz vagy a legk zelebbi szerz d tt szerviz nkh z Ez a garanci ra tett g ret nem rinti a v s rl nak az elad val szemben t masztott t rv nyes...

Страница 16: ...v r efter k pet f r fel som fanns n r varan avl mnades ven om felet visat sig f rst senare S ljaren svarar d remot inte f r f rs mring bristf llighet som uppkommit efter avl mnandet t ex genom f rslit...

Страница 17: ...wy urz dzenia Przeprowadzenia zmian technicznych urz dzenia Zastosowania niezgodnego z uzyciem np Uzywania przemys owego lub ko munal nego Gwarancja nie obejmuje Uszkodz n lakieru w wyniku zwyk ego uz...

Страница 18: ...o izdelani iz materia lov ki jih je mo no reciklirati zato jih odstranite na primeren na in H A kiselejtezett g pet ne dobja a h ztart si szem tbe A csomagol s a g p s a tartoz kok anyagai jra hasznos...

Страница 19: ...19 470 320_a...

Страница 20: ...Garden Machinery Ltd 44 1963 828050 44 1963 828052 H AL KO KFT 36 29 537050 36 29 537051 HR Brun ko prom d o o 385 13096567 385 13096567 I AL KO Kober GmbH SRL 39 039 9329311 39 039 9329390 L Bobinage...

Отзывы: