background image

INSTALLATION

9

© Airflow - All rights reserved

The unit is not designed to filter air containing combustible 
or flammable particles, chemical fumes, coarse dust, carbon, 
grease, poisons, bacteria, etc.

The IP protection level of the unit in the ducts is IP 20 
(protection against objects bigger than 12.5 mm, does not 
protect against water).

Installation distance

A

Susurro

 400

---

Susurro

 700

min. 1500 mm

Susurro

 1000

---

B

Susurro

 400

170 mm

Susurro

 700

190 mm

Susurro

 1000

280 mm

   

TECHNICAL INFORMATION

• All the models of the heat recovery unit can be installed 

in  the following positions:

• 

Any other position is forbidden.

• 

The unit must be installed so that the direction of the air circulation 
will correspond with the air circulation in the distribution system.

• 

The installation must allow access for maintenance, service or 
disassembling. Access relates mainly to opening the revision 
lid. 

     

Required distance

         

 

CAUTION!

The  intake  and  exhaust  vents  must  not  be  blocked  by  non-
combustible material. 

• 

The safe distance between combustible materials and the 
intake is 250 mm.

Installing the unit

• 

The unit is installed on the ceiling with the built-in brackets, 

and threaded rods, with the neck facing the wall.

A) Preparing the hole for the piping

1) Measure carefully the position of the hole in the wall 
     where the piping is to be connected.

A

Susurro

 400

1408 mm

Susurro

 700

1648 mm

Susurro

 1000

1920 mm

B

Susurro

 400

250 mm

Susurro

 700

315 mm

Susurro

 1000

315 mm

2) Drill the holes

600 mm

Your partner in ventilation...

INSTALLATION AND ASSEMBLY

The  unit  is  designed  for  installation  in  the  vertical  position. 

Other installation position is not possible.

Installation  of  the  unit  shall  allow  a  sufficient  access  for 

performing  maintenance,  servicing,  and  dismounting 

operations.

AUFSTELLUNG UND AUFBAU

Das  Gerät  ist  zum  Einbau  in  vertikaler  Position  bestimmt. 

Andere Einbauposition ist nicht möglich.

Das  Gerät  muss  so  installiert  sein,  dass  ein  ausreichender 

Zugang  zwecksWartung,  Service,  oder  deren  Demontage 

garantiert wird.

- The unit is fixed using suspension holders located on both 

sidewalls of the unit.

- The unit shall be fixed safely to avoid its dropping.

- No flammable materials are allowed within 100 mm of the 

unit housing and within 500 mm of the inlet sleeve of theunit.

- The air duct is connected by slipping it over the circular neck 

with a rubber sealing ring

- It  is  necessary  to  install  a  siphon  (accessory)  to  the 

condensate exhaust

- The  minimal  degree  of  incline  of  the  siphon  is  calculated 

according to the formula (see Calculation of siphon height)

- Das  Gerät  wird  mit  Anhängehaltern  an  beiden  Seiten  des 

Gerätes befestigt

- Das Gerät ist so zu befestigen, dass diese nicht abstürzen 

kann

- in der Entfernung 100 mm vom Gehäuse des Gerätes und 500 

mm  vom  Eingangsstutzen  des  Gerätes  dürfen  sich  keine 

brennbaren Stoffe befinden 

- Der Anschluss der Luftleitung erfolgt durch Aufschieben auf 

die Rundstutzen mit einem Gummidichtungsring.

- Für die Kondensatausscheidung muss ein Siphon (Zubehör) 

installiert werden.

- Die minimale Überhöhung des Siphons berechnet sich nach 

der unter „Berechnung der Siphonhöhe“ genannten Formel.

Necessary space for service

Notwendiger Servisraum 

200 mm

200 mm

200 mm

Produced in EU

HEAT RECOVERY  

WÄRMERUECKGEWINNUNG

The company reserves the right of change without previous announcement. ©2VV, spol. s r.o.

320

 

 

ISIS

Recover

 

HR-A

600 mm

Your par

tner in v

entila

tion...

INSTALLATION AND ASSEMBLY

The 

unit 

is 

designed 

for 
installation 

in 
the 

vertical 

position. 

Other 

installation 

position 

is 

not 
possible.

Installation 

of 
the 

unit 

shall 

allow 

sufficient 

access 

for 

pe

rfo

rm

in

m

ain

te

na

nc

e,

 

se

rv

ic

in

g,

 

an

dis

m

ou

nt

in

oper

ations.

AUFSTELLUNG UND AUFBAU

Das 

Gerät 

ist 
zum 

Einbau 

in 
vertikaler 

Position 

bestimmt. 

Andere 

Einbauposition 

ist 
nicht 

möglich.

Das 

Gerät 

muss 

so 
installiert 

sein, 

dass 

ein 

ausreichender 

Zugang 

zwecksW

artung, 

Service, 

oder 

deren 

Demontage 

gar
antiert 

wird.

-

The 

unit 

is 

fix

ed 
using 

suspension 

holders 

located 

on 
both 

sidew

alls 
of 

the 
unit.

-

The 

unit 

shall 

be 
fix

ed 
safely 

to 

av

oid 
its 
dropping.

-

No 
flammable 

materials 

are 

allowed 

within 

100 

mm 

of 
the 

unit 

housing 

and 

within 

500 

mm 

of 

the 
inlet 

sleev

of 

theunit.

-

The 

air 
duct 

is 

connected 

by 
slipping 

it 

ov

er 

the 
circular 

neck 

with 

rubber 

sealing 

ring

-

It 
is 
necessary 

to 
install 


siphon 

(accessory) 

to 
the 

condensate 

exhaust

-

The 

minimal 

degree 

of 
incline 

of 
the 

siphon 

is 

calculated 

according 

to 

the 
formula 

(see 

Calculation 

of 

siphon 

height)

-

Das 

Gerät 

wird 

mit 

Anhängehaltern 

an 
beiden 

Seiten 

des 

Gerätes 

befestigt

Das 

Gerät 

ist 
so 
zu 
befestigen, 

dass 

diese 

nicht 

abstürzen 

kann

in 

der 
Entfernung 

100 

mm 

vom 
Gehäuse 

des 
Gerätes 

und 

500 

mm 

vom 
Eingangsstutzen 

des 

Gerätes 

dürfen 

sich 

keine 

brennbaren 

Stoffe 

befinden 

Der 

Anschluss 

der 
Luftleitung 

erfolgt 

durch 

Aufschieben 

auf 

die 
R

undstutzen 

mit 
einem 

Gummidichtungsring.

- Für die K

ondensatausscheidung muss ein Siphon (Zubehör) 

installiert 

werden.

Die 
minimale 

Überhöhung 

des 

Siphons 

berechnet 

sich 

nach 

der 
unter 

„Berechnung 

der 
Siphonhöhe“ 

genannten 

Formel.

Necessary space for service

Notwendiger Servisraum 

200 mm

200 mm

200 mm

Produced in EU

HEA

T RECO

VER

Y

  

WÄRMER

UECK

GEWINNUNG

The compan

y reserv

es the right of change without previous announcement.

 ©2VV

, spol. s r

.o

.

320

 

 

ISIS

Recover

 

HR
-A

600 mm

Your par

tner in ventila

tion...

INSTALLATION AND ASSEMBLY

The unit 

is designed 

for installation 

in the 

vertical 

position. 

Other  installation 

position  is 

not  possible.

Installation of 

the unit 

shall allow 

a sufficient 

access for 

per

for

min

mai

nte

nan

ce,

 

ser

vic

in

g, 

an

dis

mou

nti

ng

 

operations.

AUFSTELLUNG UND AUFBAU

Das Gerät 

ist zum 

Einbau in 

vertikaler 

Position 

bestimmt. 

Andere  Einbauposition 

ist  nicht 

möglich.

Das Gerät 

muss so 

installiert sein, 

dass ein 

ausreichender 

Zugang zwecksW

artung, Service, 

oder deren 

Demontage 

garantiert 

wird.

-The 

unit is 

fixed 

using suspension 

holders located 

on both 

sidewalls 

of  the 

unit.

-The 

unit  shall 

be  fix

ed  safely 

to  av

oid  its 

dropping.

-No 

flammable materials 

are allowed 

within 100 

mm of 

the 

unit  housing 

and  within 

500  mm 

of  the 

inlet  sleev

e  of 

theunit.

-The 

air duct 

is connected 

by slipping 

it ov

er the 

circular neck 

with  a rubber 

sealing  ring

-It 

is necessary 

to install 

a siphon 

(accessory) to 

the 

condensate  exhaust

-The 

minimal degree 

of incline 

of the 

siphon is 

calculated 

according  to 

the  formula 

(see  Calculation 

of  siphon 

height)

-Das 

Gerät wird 

mit Anhängehaltern 

an beiden 

Seiten des 

Gerätes  befestigt

- Das 

Gerät ist 

so zu 

befestigen, dass 

diese nicht 

abstürzen 

kann

- in 

der Entfernung 

100 mm 

vom 

Gehäuse des 

Gerätes und 

500 

mm v

om Eingangsstutzen 

des Gerätes 

dürfen sich 

keine 

brennbaren  Stoffe 

befinden 

- Der 

Anschluss der 

Luftleitung erfolgt 

durch Aufschieben 

auf 

die  Rundstutzen 

mit  einem 

Gummidichtungsring.

- Für die Kondensatausscheidung muss ein Siphon (Zubehör) 

installiert  werden.

- Die 

minimale Überhöhung 

des Siphons 

berechnet sich 

nach 

der  unter 

„Berechnung  der 

Siphonhöhe“  genannten 

Formel.

Necessary space for service

Notwendiger Servisraum 

200 mm

200 mm

200 mm

Produced in EU

HEAT RECO

VERY

  

WÄRMERUECK

GEWINNUNG

The company reserv

es the right of change without previous announcement. ©2VV

, spol. s r .o

.

320

 

 

ISIS

Recover

 

HR-A

A

B

B

min. 0 mm

A

Fan / 

Ventilator

Heat exchanger / 

Wärmetauscher

Filter / 

Filter

Regulation / 

die Regulation

Condesate exhaust / 

Kondensatausscheidung

Afterheater / 

Nachheizeinrichtung  / 

DX / CO

By-pass flap / 

By-pass Klappe

Preheater /

 Vorwärmer

Operational diagram

Funktionsschema

Fan / 

Ventilator

Heat exchanger / 

Wärmetauscher

Filter / 

Filter

Regulation / 

die Regulation

Condesate exhaust / 

Kondensatausscheidung

Afterheater / 

Nachheizeinrichtung  / 

DX / CO

By-pass flap / 

By-pass Klappe

Preheater /

 Vorwärmer

Operational diagram

Funktionsschema

B

INSTRUCTION MANUAL

  

Susurr

TM

Содержание Susurro 1000

Страница 1: ...Instruction Manual Mechanical Ventilation with Heat Recovery INSTRUCTION MANUAL Susurr TM ...

Страница 2: ...Symbol Meaning ATTENTION PLEASE NOTE YOU WILL NEED TECHNICAL INFORMATION Warning or Caution Important instructions Practical tips and information Reference to a different part of the manual Detailed technical information This manual provides instructions on how to properly install the unit Before installing the unit read carefully the entire manual The manufacturer reserves the right to make chang...

Страница 3: ...ter unpacking check that the unit and the accessories are in good order Contact the supplier in case of any doubt Do not attempt to commission a damaged ventilation unit If the unit is not unpacked upon delivery it must be stored in a dry room with a temperature range of 5 C to 40 C This product must not be used by persons incl minors with mental or physical disabilities or insufficient experience...

Страница 4: ... e r F i l t e r R e g u l a t i o n d i e R e g u l a t i o n C o n d e s a t e e x h a u s t K o n d e n s a t a u s s c h e i d u n g A f t e r h e a t e r N a c h h e i z e i n r i c h t u n g D X C O B y p a s s fl a p B y p a s s K l a p p e P r e h e a t e r V o r w ä r m e r O p e r a t i o n a l d i a g r a m F u n k t i o n s s c h e m a Fan Ventilator Heat exchanger Wärmetauscher Filter...

Страница 5: ...ater heater 60000399 1 60000399 1 60000400 1 Electric post heater 60000401 1 60000402 1 60000403 1 CO2 sensor 60000404 1 60000404 1 60000404 1 HR cell 60000405 1 60000406 1 60000407 1 Motor exhaust air 60000408 1 60000408 1 60000409 1 Bypass actuator 60000410 1 60000410 1 60000410 1 Motor outdoor air 60000408 1 60000408 1 60000409 1 Pressure sensor 60000411 3 60000411 3 60000411 3 Pre heater 60000...

Страница 6: ... K Fan Ventilator Heat exchanger Wärmetauscher Filter Filter Regulation die Regulation Condesate exhaust Kondensatausscheidung Afterheater Nachheizeinrichtung DX CO By pass flap By pass Klappe Preheater Vorwärmer Operational diagram Funktionsschema Fan Ventilator Heat exchanger Wärmetauscher Filter Filter Regulation die Regulation Condesate exhaust Kondensatausscheidung Afterheater Nachheizeinrich...

Страница 7: ...etauscher Filter Filter Regulation die Regulation Condesate exhaust Kondensatausscheidung Afterheater Nachheizeinrichtung DX CO By pass flap By pass Klappe Preheater Vorwärmer Operational diagram Funktionsschema Fan Ventilator Heat exchanger Wärmetauscher Filter Filter Regulation die Regulation Condesate exhaust Kondensatausscheidung Afterheater Nachheizeinrichtung DX CO By pass flap By pass Klapp...

Страница 8: ...3770 3 400 9 33 3770 1 230 5 0 700 3 400 11 83 6770 3 400 7 5 3770 152 Given weight refers to the heaviest unit for each model EPRH electric pre heater EPOH electric post heater WPOH water post heater CHOOSING THE PLACE The project of the ventilation system must be prepared by a HVAC designer TECHNICAL INFORMATION The unit must be operated in a closed dry place with a range of temperatures of 5 C ...

Страница 9: ...nstallation of the unit shall allow a sufficient access for performing maintenance servicing and dismounting operations AUFSTELLUNG UND AUFBAU Das Gerät ist zum Einbau in vertikaler Position bestimmt Andere Einbauposition ist nicht möglich Das Gerät muss so installiert sein dass ein ausreichender Zugang zwecksWartung Service oder deren Demontage garantiert wird The unit is fixed using suspension h...

Страница 10: ... threaded rods not included 2 Drill the holes 3 Install threaded rods of the appropriate length C D E C Susurro 400 110 mm Susurro 700 168 mm Susurro 1000 150 mm D Susurro 400 689 mm Susurro 700 763 mm Susurro 1000 962 mm E Susurro 400 1835 mm Susurro 700 2105 mm Susurro 1000 2435 mm INSTRUCTION MANUAL Susurr TM ...

Страница 11: ...ing the unit The design version may require to remove the side covers You will need a no 3 Allen wrench Move the cover upwards to remove it It is secured by auxiliary brackets see following picture Removed cover with brackets INSTRUCTION MANUAL Susurr TM ...

Страница 12: ...it from the rods and secure the holes in the wall appropriately Install protection grilles on the outside of the wall to prevent the ingress of water and bigger objects not included Control the fixing INSTRUCTION MANUAL Susurr TM ...

Страница 13: ...the following screws Electronic parts 1 Remove 12 screws on the lower side CAUTION The door is only held by the hinges After removing the screws keep on holding the door to prevent its opening 1 5 2 3 A G 4 6 A Electronic board Module A G Electronic board Module G 1 Terminals for the power supply L and the output of the auxiliary power supply 12V 24V 2 Terminals to connect N and PE cables 3 Auxili...

Страница 14: ...water check its integrity ATTENTION If the sink is not well connected the unit may be flooded and damaged CONNECTING THE CONDENSATE DRAIN 5 max 3 5m 22mm Sink SK HL138 it can be mounted on the wall or embedded non included INSTALLATION OF THE RECOMMENDED TYPES Sink SK AKS3 non included 14 INSTRUCTION MANUAL Susurr TM ...

Страница 15: ...wer source with an isolated cable with a heat resistance in com pliance with the diameter and the applicable laws and regulations of the country Any altering or changes to the internal connections of the unit are forbidden and may result in the loss of warranty Only the use of original accessories guarantees the correct function of the unit All the unit s electrical circuits must be connected thro...

Страница 16: ...FROST settable 230VAC GND 2 1 V 0 10 VDC CO2 RH VOC EXT CO2 RH VOC EXTERNAL CAPTEUR 0 10V 15VAC Capteur CO HR VDC 0 10 24VAC Alimentation vanne 0 10V Vanne Groupe Exterieur DX Capteur Externe Câble deux fils blindé alimentation générale Registre max 1A max 50 m Air Neuf 79 80 70 69 68 67 66 65 81 82 55 56 Registre Air Rejeté 77 78 23 24 230VAC POMPE DE CIRCULATION 76 75 25 26 49 50 59 60 OUTPUT DX...

Страница 17: ...isplay lights up and the data is loaded The service data begins to load Once it has fully loaded the unit is ready for start up The remote control has a touch screen the unit is controlled touching the symbols on the screen Switching the unit to stand by mode Activate boost mode Unit s time switch Displays current temperature ventilation rate CO2 concentration ventilation date and mode Ventilation...

Страница 18: ...t the ventilation rate when the time interval ends the unit goes into stand by mode UNIT SETTINGS Required temperature settings Ventilation rate settings Language settings Display settings Unit s service settings Date and time NFC Unit s time switch Back Ventilation rate settings Display required air flow Reduce or increase the unit s air flow Display current air flow Required temperature settings...

Страница 19: ...ENU Enter code 1616 to access the service menu MENU 01 MODE Scroll to select menu Access selected menu Manual ventilation mode Ventilation according to the require ments of the air quality sensor MANUAL The unit ventilates according to the selected rate DCV The unit ventilates according to the requirements of the air quality sensor e g CO2 RH 0 10V control signal 06 Filter timer 23 User lock 50 Fa...

Страница 20: ...of fire the behavior of the unit can be set settings in service menu no 09 Output 7 8 Lets you set the logic of the RUN contact switch as follows N close normally closed or N Open normally open Status to notify filter clogging control Set the maximum number of hours to notify filter clogging control depends on the environment of the installation Reset filter clogging control timer use when changin...

Страница 21: ...ERATURE SENSOR 09 Temperature sensor 06 Filter timer 08 AQS Sensor 10 Supply Duct Limits 11 Bypass Temperature You can choose the output temperature sensor to control the unit Supply duct Temperature sensor at the fresh air intake Extract duct Temperature sensor at the exhaust air Room Room temperature sensor optional 21 Airflow All rights reserved INSTRUCTION MANUAL Susurr TM ...

Страница 22: ...FLOW OFFSET 11 Bypass Temperature 10 Supply Duct Limits 09 Temperature sensor 12 Flow Offset 13 Fire Flow 12 Flow Offset 11 Bypass Temperature 10 Supply Duct Limits 13 Fire Flow 14 Occupancy Set positive or negative pressure MENU 13 FIREFLOW 13 Fire Flow 14 Occupancy 15 Boost 11 Bypass Temperature 12 Flow Offset Setting the unit s rate when the FIRE contact opens input terminals 15 16 The FIRE FLO...

Страница 23: ...G Permission to use the FREECOOLING mode Setting the required flow Set the required temperature measured at the Extract duct sensor The FREECOOLING mode is suitable for night ventilation in summer If mode is activated and all the selected conditions are met the bypass fully opens to let cooler air into the building 17 PID parameters 18 HW test 20 Modbus RTU 16 Freecooling 15 Boost Set control feat...

Страница 24: ...ure sensor fresh air supply Ext2 Temperature sensor behind the exchanger inlet Ext3 Air intake temperature sensor inlet Int1 Exhaust air temperature sensor exhaust Int2 Anti freeze sensor of the heat exchanger exhaust MENU 20 Modbus RTU 18 HW test 20 Modbus RTU 21 Network 17 PID parameters 23 User lock The MODBUS menu is used to set the Modbus communication MENU 21 NETWORK 18 HW test 20 Modbus RTU...

Страница 25: ...MENU 50 FACTORY RESET 01 Mode 15 Modbus RTU 21 Network 50 Factory reset 23 User lock Pressing FACTORY RESET resets the unit is reset to its factory settings REGULAR CLEANING OF THE UNIT We advise the unit be controlled at regular intervals adjusted depending on the current conditions If the unit is out of service for a long period it is advisable to turn it on for one hour at least every six month...

Страница 26: ...on the lower side CAUTION The lid is only held by the hinges After removing the screws keep on holding the door to prevent its opening 2 replace filters After replacing them check that the filters are properly secured and close the door The following picture shows the location of the filters in the unit and the table lists the appropriate types of spare filters There are 2 type 1 filters and it wi...

Страница 27: ... Defective contact or sensor Control the connection of the sensor and replace if needed professional service 18 Inlet Temperature sensor failure in the supply canal T EXT3 Unit is ventilating Defective contact or sensor Control the connection of the sensor and replace if needed professional service 21 Exhaust Temperature sensor failure in the exhaust canal T INT1 Unit is ventilating Defective cont...

Страница 28: ...a professional Always disconnect the unit before servicing Firstly remove the cause of the overheated electric preheating and reheating The reset of the electric reheating is located here The reset of the electric preheating is located here The thermostat can be returned to the ON state pressing a button 28 INSTRUCTION MANUAL Susurr TM ...

Страница 29: ...ers for precision mechanics Releasing the printed circuit Philips screw no 0 Plastic parts Ceiling insulation of front panels box cutter Once the it has been installed read carefully the safe operation manual of the unit That manual includes examples of possible problems and recommended solutions In case of any requests or inquiries contact our sales or technical department 29 Airflow All rights r...

Страница 30: ...cations without prior notice All orders are accepted subject to our conditions of sale which are available on request Certificate No EMS 569454 BS EN 1SO 14001 2015 Certificate No FM 00152 BS EN 1SO 9001 2015 Airflow Developments Limited Aidelle House Lancaster Road Cressex Business Park High Wycombe Buckinghamshire United Kingdom HP12 3QP Call 01494 560800 Visit airflow com 80000749 Issue 3 02 18...

Отзывы: