air&me BULDAIR Скачать руководство пользователя страница 4

6

7

1

 

L'air est aspiré par les ouvertures situées sous l’appareil. 

2

  

L’air  est  purifié  grâce  à  une  filtration  E11  qui  stoppe  jusqu'à  99,97 %  des  particules  de 

diamètre supérieur ou égal à 0,3 μm. 

3

 

Les odeurs sont éliminées grâce au charbon actif présent sur le filtre.

4

 

L'air purifié est ensuite diffusé par le haut de l'appareil, grâce au ventilateur.

PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT

COMPOSANTS (VOIR PAGE 2)

PRÉCAUTIONS D'EMPLOI

1. Branchez l’appareil sur le secteur ou en USB.

2.  Appuyez sur le bouton ON/OFF (

3

) pour mettre l’appareil en marche.

3.  Appuyez à nouveau sur le bouton ON/OFF pour éteindre la veilleuse LED.

4.  Appuyez une troisième fois pour éteindre Buldair.

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT

•  Veillez à ce que le produit soit placé sur une surface sèche et plane.

•  Laissez au moins un espace de 50 cm à l’avant et à l'arrière de l’appareil.

•  Assurez-vous que le filtre et le couvercle soient correctement positionnés et enfoncés.

•  Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans filtre.

1

 Couvercle

2

 Sortie de l'air purifié

3

 Bouton ON/OFF

4

 Indicateur lumineux

5

 Alimentation électrique

6

  Réce coton de diffusion d'huiles 

essentielles

7

 Filtre E11 + charbon actif

8

 Corps de l'appareil

9

 Entrées d'air

10

 Ioniseur

11

 Ventilateur

IONISATION NÉGATIVE

AROMATHÉRAPIE

L’ionisation négative de l'air améliore la qualité de l’air et contribue à la prévention du stress 

et de l’anxiété. Grâce à cette fonction, Buldair émet entre 3 et 8 millions d’ions négatifs par 

seconde, qui permettent de régénérer efficacement l’air d’une pièce. Les ions négatifs diffusés 

sont soumis à un phénomène électrostastique : ils sont attirés par les particules en suspension 

dans l'air et se fixent sur elles, puis les font tomber au sol. L’air est ainsi purifié.

Buldair dispose d’une fonction aromathérapie.

1

  Assurez-vous que l'appareil soit débranché, puis, retirez le couvercle de l'appareil.

2

 Sortez le coton situé dans le réceptacle en polypropylène.

3

 Déposez 3 à 10 gouttes d'huile essentielle sur le coton.

4

 Replacez le couvercle. Rebranchez et ré-allumez l'appareil.

•  Assurez-vous que l’appareil soit éteint et débranché avant de réaliser toute manipulation.

•  N’immergez pas l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.

•  

N’utilisez pas de produits corrosifs, abrasifs ou inflammables pour nettoyer l’appareil.

• Le filtre à particules n'est pas lavable et doit être remplacé.

NETTOYAGE DE L'APPAREIL

Nettoyez l'appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide.

REMPLACEMENT DU FILTRE 

La longévité du filtre dépend de la fréquence d’utilisation de l’appareil et de la concentration 

de polluants dans l’air. Il est à remplacer tous les 6 mois environ.

1

  Assurez-vous que l'appareil soit débranché, puis, retirez le couvercle de l'appareil et le filtre.

2

  Placez directement le filtre usagé dans un sac fermé hermétiquement et jetez-le rapidement 

afin de ne pas disperser les polluants.

3

 Installez le nouveau filtre.

4

 Replacez le couvercle. Rebranchez et ré-allumez l'appareil.

Évitez que les filtres usagés soient manipulés par des personnes asthmatiques ou allergiques. 

Pensez à bien vous laver les mains après avoir manipulé un filtre usagé.

STOCKAGE DE L'APPAREIL 

Si vous n'utilisez pas votre purificateur d'air, vous pouvez le ranger dans un endroit propre, à 

l'abri de l'humidité et de la chaleur.

MAINTENANCE ET REMPLACEMENT DU FILTRE (VOIR PAGE 3)

Содержание BULDAIR

Страница 1: ...BULDAIR PURIFICATEUR D AIR AIR PURIFIER LUFTREINIGER GUIDE D UTILISATION USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBS UGI BRUKERH NDBOK...

Страница 2: ...H RAPIE AROMATHERAPY AROMATHERAPIE AROMATHERAPIE AROMATHERAPIA AROMATHERAPI CHANGEMENT DU FILTRE FILTER REPLACEMENT FILTERWECHSEL VERVANGING VAN DE FILTER WYMIANA FILTRA FILTERBYTTE 1 2 3 4 5 6 7 9 8...

Страница 3: ...ir en cas de d placement ou lorsqu il n est pas utilis 19 Gardez le produit propre et en bonnes conditions d utilisation 20 Utilisez les pi ces d tach es recom mand es des pi ces non officielles pourr...

Страница 4: ...soumis un ph nom ne lectrostastique ils sont attir s par les particules en suspension dans l air et se fixent sur elles puis les font tomber au sol L air est ainsi purifi Buldair dispose d une fonctio...

Страница 5: ...SAV Le filtre est encrass Reportez vous au paragraphe Maintenance Remplacement du filtre L appareil ne produit pas d air L entr e ou la sortie d air est bouch e Reportez vous au paragraphe Maintenanc...

Страница 6: ...clean and in good condition 20 Use the recommended spare parts non official parts could be dangerous and in validate the warranty 21 Store Buldair in a dry and safe place away from children 22 If the...

Страница 7: ...r of a room The diffused negative ions are subject to an electrostatic phenomenon they are attracted by the particles suspended in the air and are fixed on them then dropped to the ground So the air i...

Страница 8: ...support The filter is dirty Please see Maintenance Replacement of the filter paragraph The appliance does not produce air The air inlet or outlet is obstructed Please see Maintenance paragraph and ma...

Страница 9: ...Betriebs keine Insektizidsprays Parf ms oder andere feuergef hrliche Sprays um das Ger t herum 13 Verwenden Sie Buldair niemals wenn die Gefahr besteht dass es in eine Fl s sigkeit fallen kann 14 Acht...

Страница 10: ...eine andere Fl ssigkeit Verwenden Sie zur Reinigung des Ger tes keine korrosiven abrasiven oder brennbaren Produkte Der Partikelfilter ist nicht waschbar und muss also ausgetauscht werden REINIGEN DES...

Страница 11: ...n Kundendienst um Serviceunterst tzung zu erhalten Der Filter ist verschmutzt Siehe Abschnitt Wartung Austausch des Filters Das Ger t erzeugt keine Luft Der Luftein oder austritt ist behindert Lesen S...

Страница 12: ...worden gebruikt voor een industri le toepassing 18 Koppel Buldair altijd los bij het ver plaatsen of wanneer u het apparaat niet gebruikt 19 Het apparaat moet schoon en in goede staat worden gehouden...

Страница 13: ...ische olie aan op het katoen 4 Plaats het deksel terug Sluit het apparaat weer aan en schakel het weer in Zorg dat het apparaat is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is verwijderd voordat...

Страница 14: ...en werkingsprobleem Ga naar uw verkooppunt voor serviceondersteuning De filter is vuil Raadpleeg de paragraaf Onderhoud Vervanging filter Er komt geen lucht uit het toestel De luchtinlaat of uitlaat i...

Страница 15: ...z niego nie korzysta lub w razie konieczno ci przesuni cia go na inne miejsce 19 Utrzymuj urz dzenie w czysto ci 20 Korzystaj z zalecanych cz ci zamienny ch Cz ci nieautoryzowane mog oka za si niebez...

Страница 16: ...stosuj adnych r cych atwopalnych cieraj cych rodk w Filtr cz stek sta ych nie nadaje si do mycia lecz nale y go wymieni CZYSZCZENIE URZ DZENIA Wyczy urz dzenie mi kk wilgotn ciereczk WYMIANA FILTRA D...

Страница 17: ...jest brudny Patrz punkt Utrzymanie i wymiana filtra Urz dzenie nie wydmuchuje powietrza Wlot powietrza jest zablokowany Patrz punkt wlot i wylot powietrza i upewnij si e nic nie blokuje przep ywu powi...

Страница 18: ...8 Koble fra enheten n r du flytter den eller n r den ikke er i bruk 19 Hold produktet rent og under gode bruks forhold 20 Bruk de anbefalte reservedelene uoffi sielle deler kan v re farlige og ugyldig...

Страница 19: ...ra enheten 2 Ta ut bomullen som ligger i beholderen 3 Sett inn 3 til 10 dr per eterisk olje p bomullen 4 Sett p dekselet igjen Koble til enheten p nytt og sl den p igjen Forsikre deg om at enheten er...

Страница 20: ...l Kontakt forhandleren din for service support Filteret er skittent Se avsnittet Vedlikehold og filterutskiftning Enheten produserer ikke luft Luftinntaket eller utl pet er tilstoppet Se avsnittet Ved...

Страница 21: ...on Baustoffen tr gt dazu bei nat rliche Ressourcen zu schonen F r weitere Informationen ber das Recycling dieses Produktes wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeinde einen Wertstoffhof oder an Ihren Fachh...

Страница 22: ......

Страница 23: ...183 avenue Georges Cl menceau 92000 NANTERRE FRANCE info airandme fr 33 9 72 232 232...

Отзывы: