air&me BULDAIR Скачать руководство пользователя страница 16

30

31

OBSŁUGA URZĄDZENIA

BUDOWA (PATRZ STRONA 2)

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

1. Podłącz urządzenie do sieci elektrycznej lub USB.
2. Naciśnij przycisk ON/OFF (

3

), aby włączyć urządzenie.

3. Naciśnij ponownie przycisk ON/OFF, Aby wyłączyć lampkę nocną LED.
4. Naciśnij trzeci raz, aby wyłączyć Buldair.

INSTRUKCJA OBSŁUGI

• Upewnij się, czy urządzenie stoi na suchej i płaskiej powierzchni.

• Pozostaw co najmniej 50 cm z każdej strony urządzenia.

•  Upewnij się, że filtr i kratownica wlotu powietrza są prawidłowo zamontowane. 

•  Urządzenia nie wolno włączać bez filtra w środku!

 JONIZACJA  POWIETRZA

AROMATERAPIA

Jonizacja poprawia proces oczyszczania powietrza i łagodzi objawy stresu. Dzięki niej Lendou 

emituje 3-8 milionów jonów ujemnych na sekundę, co skutecznie poprawia jakość powietrza 

w pomieszczeniu. Rozproszone w pomieszczeniu jony naładowane ujemnie przyłączają się do 

dodatnich  (szkodliwych)  i  alergenów  i  razem  spadają  na  ziemię,  tym  samym  oczyszczając 

powietrze.

Buldair ma funkcję aromaterapii.

1

  Odłączyć urządzenie, a następnie zdejmij pokrywę.

2

 

Wyjmij bawałenianą wyściółkę z lipropylenowego zbiornika.

3

 Wlej od 3 do 10 kropli oleju na bawełnę.

4

 Załóż pokrywę. Ponownie podłącz i ponownie włącz urządzenie.

• Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone i odłączone od zasilania.

• Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani w żadnej innej cieczy.

• Do czyszczenia nie stosuj żadnych żrących, łatwopalnych, ścierających środków.

• Filtr cząstek stałych nie nadaje się do mycia, lecz należy go wymienić.

CZYSZCZENIE URZĄDZENIA

Wyczyść urządzenie miękką, wilgotną ściereczką.

WYMIANA FILTRA

Długowieczność filtra zależy od częstotliwości użytkowania urządzenia i stężenia zanieczyszczeń 

w powietrzu. Należy go wymieniać co około 6 miesięcy.

1

  Odłącz urządzenie od zasilania, następnie zdejmij pokrywę i filtr.

2

  Włóż zużyty filtr do torby na śmieci i szybko wyrzuć, aby nie rozprzestrzeniać zanieczyszczeń. 

3

 Zainstaluj nowy filtr.

5

 Załóż pokrywę. Ponownie podłącz i ponownie włącz urządzenie.

Filtrów nie powinni wymieniać alergicy ani osoby z problemami astmatycznymi. Pamiętaj, aby 

po wymianie filtra dokładnie umyć ręce. 

PRZECHOWYWANIE URZĄDZENIA

Jeśli  nie  korzystasz z  oczyszczacza, przechowuj go w  czystym  miejscu,  z  daleka  od  wilgoci  i 

gorąca. 

UTRZYMANIE I WYMIANA FILTRA (PATRZ STRONA 3)

1

  Pokrywa

2

 Wylot czystego powietrza

3

 Przycisk ON/OFF

4

 Lampka nocna LED

5

 

Wejście układu zasilania

6

 zbiornik i bawełna na olejki eteryczne

7

 Filtr węglowy i E11 (2w1)

8

 korpus urządzenia

9

 Otwory wlotowe powietrza

10

 Jonizacja powietrza

11

 Kratownica wlotu powietrza

1

 

Powietrze jest zasysane przez otwory w dolnej części urządzenia. 

2

  

Powietrze jest oczyszczane dzięki filtracji E11, która zatrzymuje do 99,97% cząstek o średnicy 

większej lub równej 0,3 μm.

3

 

Zapachy są eliminowane dzięki obecności węgla aktywnego na filtrze.

4

 

Oczyszczone powietrze jest następnie dyfundowane z góry urządzenia dzięki wentylatorowi.

Содержание BULDAIR

Страница 1: ...BULDAIR PURIFICATEUR D AIR AIR PURIFIER LUFTREINIGER GUIDE D UTILISATION USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBS UGI BRUKERH NDBOK...

Страница 2: ...H RAPIE AROMATHERAPY AROMATHERAPIE AROMATHERAPIE AROMATHERAPIA AROMATHERAPI CHANGEMENT DU FILTRE FILTER REPLACEMENT FILTERWECHSEL VERVANGING VAN DE FILTER WYMIANA FILTRA FILTERBYTTE 1 2 3 4 5 6 7 9 8...

Страница 3: ...ir en cas de d placement ou lorsqu il n est pas utilis 19 Gardez le produit propre et en bonnes conditions d utilisation 20 Utilisez les pi ces d tach es recom mand es des pi ces non officielles pourr...

Страница 4: ...soumis un ph nom ne lectrostastique ils sont attir s par les particules en suspension dans l air et se fixent sur elles puis les font tomber au sol L air est ainsi purifi Buldair dispose d une fonctio...

Страница 5: ...SAV Le filtre est encrass Reportez vous au paragraphe Maintenance Remplacement du filtre L appareil ne produit pas d air L entr e ou la sortie d air est bouch e Reportez vous au paragraphe Maintenanc...

Страница 6: ...clean and in good condition 20 Use the recommended spare parts non official parts could be dangerous and in validate the warranty 21 Store Buldair in a dry and safe place away from children 22 If the...

Страница 7: ...r of a room The diffused negative ions are subject to an electrostatic phenomenon they are attracted by the particles suspended in the air and are fixed on them then dropped to the ground So the air i...

Страница 8: ...support The filter is dirty Please see Maintenance Replacement of the filter paragraph The appliance does not produce air The air inlet or outlet is obstructed Please see Maintenance paragraph and ma...

Страница 9: ...Betriebs keine Insektizidsprays Parf ms oder andere feuergef hrliche Sprays um das Ger t herum 13 Verwenden Sie Buldair niemals wenn die Gefahr besteht dass es in eine Fl s sigkeit fallen kann 14 Acht...

Страница 10: ...eine andere Fl ssigkeit Verwenden Sie zur Reinigung des Ger tes keine korrosiven abrasiven oder brennbaren Produkte Der Partikelfilter ist nicht waschbar und muss also ausgetauscht werden REINIGEN DES...

Страница 11: ...n Kundendienst um Serviceunterst tzung zu erhalten Der Filter ist verschmutzt Siehe Abschnitt Wartung Austausch des Filters Das Ger t erzeugt keine Luft Der Luftein oder austritt ist behindert Lesen S...

Страница 12: ...worden gebruikt voor een industri le toepassing 18 Koppel Buldair altijd los bij het ver plaatsen of wanneer u het apparaat niet gebruikt 19 Het apparaat moet schoon en in goede staat worden gehouden...

Страница 13: ...ische olie aan op het katoen 4 Plaats het deksel terug Sluit het apparaat weer aan en schakel het weer in Zorg dat het apparaat is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is verwijderd voordat...

Страница 14: ...en werkingsprobleem Ga naar uw verkooppunt voor serviceondersteuning De filter is vuil Raadpleeg de paragraaf Onderhoud Vervanging filter Er komt geen lucht uit het toestel De luchtinlaat of uitlaat i...

Страница 15: ...z niego nie korzysta lub w razie konieczno ci przesuni cia go na inne miejsce 19 Utrzymuj urz dzenie w czysto ci 20 Korzystaj z zalecanych cz ci zamienny ch Cz ci nieautoryzowane mog oka za si niebez...

Страница 16: ...stosuj adnych r cych atwopalnych cieraj cych rodk w Filtr cz stek sta ych nie nadaje si do mycia lecz nale y go wymieni CZYSZCZENIE URZ DZENIA Wyczy urz dzenie mi kk wilgotn ciereczk WYMIANA FILTRA D...

Страница 17: ...jest brudny Patrz punkt Utrzymanie i wymiana filtra Urz dzenie nie wydmuchuje powietrza Wlot powietrza jest zablokowany Patrz punkt wlot i wylot powietrza i upewnij si e nic nie blokuje przep ywu powi...

Страница 18: ...8 Koble fra enheten n r du flytter den eller n r den ikke er i bruk 19 Hold produktet rent og under gode bruks forhold 20 Bruk de anbefalte reservedelene uoffi sielle deler kan v re farlige og ugyldig...

Страница 19: ...ra enheten 2 Ta ut bomullen som ligger i beholderen 3 Sett inn 3 til 10 dr per eterisk olje p bomullen 4 Sett p dekselet igjen Koble til enheten p nytt og sl den p igjen Forsikre deg om at enheten er...

Страница 20: ...l Kontakt forhandleren din for service support Filteret er skittent Se avsnittet Vedlikehold og filterutskiftning Enheten produserer ikke luft Luftinntaket eller utl pet er tilstoppet Se avsnittet Ved...

Страница 21: ...on Baustoffen tr gt dazu bei nat rliche Ressourcen zu schonen F r weitere Informationen ber das Recycling dieses Produktes wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeinde einen Wertstoffhof oder an Ihren Fachh...

Страница 22: ......

Страница 23: ...183 avenue Georges Cl menceau 92000 NANTERRE FRANCE info airandme fr 33 9 72 232 232...

Отзывы: