background image

Alle Maßangaben in Millimeter, Irrtum, Maßtoleranzen und technische Änderungen vorbehalten.

All dimensions are in millimeters, error tolerances and changes without notice.

Alle Maßangaben in Millimeter, Irrtum, Maßtoleranzen und technische Änderungen vorbehalten.

All dimensions are in millimeters, error tolerances and changes without notice.

8

9

4.1

4.2

Anbrinung des Auflagenspenders an die 
Wickeltischhalterung

Nehmen Sie den Auflagenspender und bringen 
Sie ihn, nach eingehender Prüfung auf Schä-
den oder Kratzer, an der Metallhalterung an. 
Befolgen Sie dazu die nachstehenden Schrit-
te und versichern Sie sich, dass der Spender 
korrekt an die Metallstreben angebracht ist. 
Öffnen Sie den Auflagenspender mit dem mit-
gelieferten Spezialschlüssel. Jetzt können Sie 
die vier Befestigungslöcher für den Auflagen-
spender an der Halterung sehen. Positionieren 
Sie den Spender auf der Halterung und richten 
Sie die Befestigungslöcher aus. Befestigen Sie 
den Auflagenspender mit vier Schrauben M4x8 
mm und vier Unterlegscheiben DIN125 M4 an 
der Wickeltischhalterung, wie in der Abb. 4.2. 
Stellen Sie sicher, dass alles korrekt befestigt 
wurde.

MONTAGE

INSTALLATION

Abschließende Prüfung vor Ingebrauch-
nahme

Reinigen und desinfizieren Sie den Wickeltisch 
gründlich. Vergewissern Sie sich, dass sich der 
Wickeltisch einfach öffnen und schließen lässt 
und während der Montage keine Schäden ent-
standen sind. Nach erfolgreicher Befestigung 
des Wickeltisches muss dieser auf einwand-
freien Zustand überprüft werden, um eine pro-
blemlose Benutzung zu gewährleisten.

Final revision before commissioning

Thoroughly clean and disinfect the baby chan-
ging station. It is very important to verify that 
the unit opens and closes smoothly and that no 
damage has been caused during installation of 
the changing. In summary, it is very important 
to verify, once the installation of the baby chan-
ging station is complete, that it is in perfect 
condition to be used without any problems.

5

changing station‘s holding structure as a guide 
to mark the position of the remaining four ho-
les. Loosen the upper screws and remove the 
changing station. Using the previously made 
markings as reference, drill the four lower holes 
with the Ø10mm drill at a minimum depth of 70 
mm. Once completed, proceed with cleaning 
the holes and placing the remaining four Ø10 
mm nylon plugs. Put the changing station back 
on the top two screws and fix the structure to 
the wall with the four Ø6.3x70 mm screws and 
the four DIN125 M8 washers of the lower ho-
les, then fully tighten the top two screws, the 
distribution of the components is shown in the 
figure 3. Make sure that the six screws securing 
the unit to the wall have been properly tight-
ened and that the changing station is firmly 
fixed to the wall.

Installation on plasterboard or hollow wall

The fixing systems supplied with this 
changing station are not suitable for ins-
tallation on plasterboard or hollow walls.

In order to install the unit on this type of wall, 
fastening anchors and tools specific for plas-
terboard or hollow walls must be used. Due 
to the problems posed by installations on this 
type of walls, with regard to fixing, it is recom-
mended that the installation is carried out by 
technicians specialized in installations on this 
type of walls. Mediclinics is not responsible 
for the installation of its changing stations on 
plasterboard or hollow walls.

Mounting the paper towel dispenser on 
the changing station holding structure

Take the paper towel dispenser and, after ver-
ifying that it is not damaged or scratched, place 
it on the metal structure following the sequen-
ce of steps shown below and thus ensuring its 
proper position with the metal shafts. Open the 
paper towel dispenser with the special key pro-
vided. The four holes for mounting the paper 
towel dispenser on the holding structure of 
the changing station will be visible. Fit the dis-
penser to the holding structure of the changing 
station and align the mounting holes of the dis-
penser.  Fix the paper towel dispenser to the 
holding structure of the changing station using 
the four M4x8mm screws and the four DIN125 
M4 flat washers, as shown in the figure 4.2. 
Check and make sure it has been properly fixed. 

Содержание Beta 20-679

Страница 1: ...Handbuch Manual BABY WICKELTISCH BABY CHANGING STATION Art 20 679 Serie Beta ...

Страница 2: ...f kor rekte Wandbefestigung überprüft werden um Defekte zu beheben und den Benutzer vor Schäden zu bewahren Stellen Sie un bedingt sicher dass der Wickeltisch richtig öffnet und schließt Zubehör und Ersatzteile sollten ausschließ lich beim Hersteller oder einem Vertrags händler erworben werden Benutzen Sie den Wickeltisch auf keinen Fall wenn Teile davon gebrochen oder ein gerissen sind oder sogar...

Страница 3: ... kg during 1 hour according to the point 5 7 of the EN 12221 2 2008 A1 2013 Standard Excessive weight may create dangerous or unstable situations for the baby All assembly joints and wall fixings must al ways be properly tightened and inspected regularly to make sure that they are properly fastened It is very important to install the changing station away from sources of heat or open fire in order...

Страница 4: ...u oder Hohl wänden nicht haftbar zu machen Installation of the changing station s bed and holding structure on the wall Installation on brick masonry or cement wall Using the masonry bit make the two previously marked Ø10 mm holes for the top part of the changing station at a minimum depth of 70 mm Clean the dust off the two holes and insert the two Ø10 mm nylon plugs into them Screw two of the Ø6...

Страница 5: ... guide to mark the position of the remaining four ho les Loosen the upper screws and remove the changing station Using the previously made markings as reference drill the four lower holes with the Ø10mm drill at a minimum depth of 70 mm Once completed proceed with cleaning the holes and placing the remaining four Ø10 mm nylon plugs Put the changing station back on the top two screws and fix the st...

Страница 6: ... Bewegungsfrei raum zwischen der Wickeleinheit und der Wand besteht Kontrollieren Sie die Befestigung des Aufla genspenders an der Metallhalterung öffnen Sie den Deckel des Spenders und überprü fen Sie ob die vier Sicherungsschrauben zusammen mit den dazugehörigen Unter legscheiben ordnungsgemäß angezogen sind Kontrollieren Sie das Etikett ist es vorhan den nicht vorhanden oder beschädigt falls es...

Страница 7: ...ittel Achten Sie bei dem Modell CP0016HCS darauf den Kontakt der Edelstahlfront mit Desinfektionsmittel zu vermeiden Reinigen Sie diese mit einem Standard Edelstahl reiniger und einem weichen Tuch Entfernen Sie die Reste des Desinfektions mittels mit einem trockenen Tuch und ver gewissern Sie sich dass die Reinigung rich tig ausgeführt wurde und weder Reste des Desinfektionsmittels noch Verunreini...

Страница 8: ... vorbehalten All dimensions are in millimeters error tolerances and changes without notice Alle Maßangaben in Millimeter Irrtum Maßtoleranzen und technische Änderungen vorbehalten All dimensions are in millimeters error tolerances and changes without notice 14 15 NOTIZEN NOTES ...

Страница 9: ...e solcher Machenschaften Es ist unklug zu viel zu bezahlen aber es ist noch schlechter zu wenig zu bezahlen Wenn Sie zu viel bezahlen verlieren Sie etwas Geld das ist alles Wenn Sie dagegen zu wenig bezahlen verlieren Sie manchmal alles da der Gegenstand die ihm zugedachte Auf gabe nicht erfüllen kann Das Gesetz der Wirtschaft verbietet es für wenig Geld viel Wert zu erhalten Nehmen Sie das niedri...

Отзывы: